
韓語疑問驚嘆句:歐摸!原來這麼說,韓劇歐巴歐膩的口頭禪你也能駕馭!
掌握韓語疑問與驚嘆句,讓你輕鬆融入韓劇情境,與歐巴歐膩無縫接軌!
哈囉大家好呀!今天我們要來聊聊韓語裡超實用的疑問句和驚嘆句,保證學完之後,你也能像韓劇裡的男女主角一樣,自然又道地地表達你的情緒!想像一下,以後看韓劇不用一直盯著字幕,還能跟著歐巴歐膩一起驚呼「歐摸!」是不是超棒的?別擔心,這些句型其實一點都不難,讓我們一起輕鬆學起來吧!
一、 疑問句:打破砂鍋問到底, 궁금해요!
韓語的疑問句,就像我們平常說話一樣,目的就是要問出答案。但要怎麼問得清楚、問得漂亮,可就是一門學問啦!
基本疑問句:主詞 + 動詞/形容詞 + 疑問詞尾
最基本的疑問句結構就是這樣啦!我們先從簡單的開始。
-아요/어요? (-ayo/eoyo?): 最常用的疑問句尾,根據動詞/形容詞詞幹的最後一個母音來決定要用哪個。
- 例句 1:
- 한국어를 공부해요? (Hangugeoreul gongbuhaeyo?): 你學習韓語嗎?
- 這句話超實用!想知道對方是不是也對韓語有興趣,就這樣問吧!
- 例句 2:
- 바빠요? (Bappayo?): 你忙嗎?
- 想約朋友出去玩,先問問他忙不忙,才不會打擾到人家喔!
- 例句 3:
- 재미있어요? (Jaemi isseoyo?): 有趣嗎?
- 朋友推薦你看一部韓劇,看完之後就可以問他:「재미있어요?」看看他的反應!
- 例句 1:
-ㅂ니까/습니까? (-mnikka/seumnikka?): 比較正式的疑問句尾,通常用於正式場合或對長輩說話。
- 例句 1:
- 안녕하십닊까? (Annyeonghasimnikka?): 您好嗎?
- 這是在比較正式的場合才會用的問候語喔!
- 例句 2:
- 성함이 무엇입니까? (Seonghami mueosimnikka?): 請問您貴姓大名?
- 第一次見到長輩或重要人士,這樣問就對啦!
- 例句 1:
疑問詞的妙用:Who、What、Where、When、Why、How
有了疑問詞,才能更精準地問出你想知道的資訊!韓語的疑問詞跟英文也很像,學起來超容易!
누구 (Nugu): 誰 (Who)
- 例句 1:
- 누구를 좋아해요? (Nugureul joahaeyo?): 你喜歡誰?
- 八卦時間到!想知道朋友暗戀誰,就這樣問他!
- 例句 2:
- 이 사람은 누구예요? (I sarameun nugu yeyo?): 這個人是誰?
- 看到韓劇裡出現不認識的角色,就可以問身邊的韓語高手!
- 例句 1:
무엇 (Mueot): 什麼 (What)
- 例句 1:
- 무엇을 먹을까요? (Mueoseul meogeulkkayo?): 要吃什麼呢?
- 選擇困難症發作的時候,就問問大家想吃什麼吧!
- 例句 2:
- 무엇을 하고 있어요? (Mueoseul hago isseoyo?): 你在做什麼?
- 想關心朋友在幹嘛,就傳這句話給他!
- 例句 1:
어디 (Eodi): 哪裡 (Where)
- 例句 1:
- 어디에 가요? (Eodie gayo?): 你要去哪裡?
- 看到朋友準備出門,就可以問他要去哪裡玩!
- 例句 2:
- 화장실이 어디에 있어요? (Hwajangsiri eodie isseoyo?): 廁所在哪裡?
- 在韓國旅遊,這句話一定要學起來!
- 例句 1:
언제 (Eonje): 什麼時候 (When)
- 例句 1:
- 언제 만날까요? (Eonje mannalkkayo?): 什麼時候見面呢?
- 想約朋友見面,就問問他什麼時候有空吧!
- 例句 2:
- 생일이 언제예요? (Saengiri eonjeyeyo?): 生日是什麼時候?
- 想幫朋友慶生,一定要先知道他的生日!
- 例句 1:
왜 (Wae): 為什麼 (Why)
- 例句 1:
- 왜 울어요? (Wae ureoyo?): 為什麼哭呢?
- 看到朋友傷心難過,就關心一下他發生什麼事吧!
- 例句 2:
- 왜 그렇게 생각해요? (Wae geureoke saenggakaeyo?): 為什麼那樣想呢?
- 想了解朋友的想法,就問問他的理由!
- 例句 1:
어떻게 (Eotteoke): 怎麼樣 (How)
- 例句 1:
- 어떻게 지내세요? (Eotteoke jinaeseyo?): 過得怎麼樣?
- 這也是一句很常用的問候語喔!
- 例句 2:
- 어떻게 만들어요? (Eotteoke mandeureoyo?): 怎麼做呢?
- 想學做韓式料理,就問問別人怎麼做吧!
- 例句 1:
進階疑問句:더 궁금해요!
學會了基本的疑問句,我們再來學一些更進階的用法,讓你的韓語聽起來更專業!
-ㄹ까요/을까요? (-l kkayo/eul kkayo?): 詢問對方意見或提議。
- 例句 1:
- 같이 영화 볼까요? (Gati yeonghwa bolkkayo?): 要一起去看電影嗎?
- 想約喜歡的人出去,就用這句話試探看看!
- 例句 2:
- 뭐 먹을까요? (Mwo meogeulkkayo?): 要吃什麼呢?
- 跟朋友一起吃飯,不知道要吃什麼,就可以這樣問!
- 例句 1:
-지 않아요? (-ji anhayo?): 反問句,帶有確認的語氣。
- 例句 1:
- 오늘 날씨 좋지 않아요? (Oneul nalssi johji anhayo?): 今天天氣不是很好嗎?
- 明明是個大晴天,就可以這樣問!
- 例句 2:
- 이거 맛있지 않아요? (Igeo masitji anhayo?): 這個不是很好吃嗎?
- 吃到好吃的東西,就可以這樣問朋友!
- 例句 1:
二、 驚嘆句:哇!真的假的? 놀라워요!
韓語的驚嘆句,就像我們平常說的「哇!」、「真的假的?」,可以表達各種不同的情緒,像是驚訝、興奮、感動等等。
基本驚嘆句:主詞 + 形容詞/副詞 + 感嘆詞尾
驚嘆句的重點就是要大聲說出來!
-네요 (-neyo): 表示對新發現的事實感到驚訝或感嘆。
- 例句 1:
- 날씨가 좋네요! (Nalssiga johneyo!): 天氣真好啊!
- 看到晴朗的天空,忍不住感嘆一下!
- 例句 2:
- 키가 크네요! (Kiga keuneyo!): 個子真高啊!
- 看到很久不見的朋友,發現他長高了,就可以這樣說!
- 例句 1:
-군요 (-gunyo): 也是表示對新發現的事實感到驚訝或感嘆,語氣比 -네요 更強烈。
- 例句 1:
- 정말 예쁘군요! (Jeongmal yeppeugunyo!): 真的很漂亮啊!
- 看到美麗的風景或漂亮的女生,就可以這樣說!
- 例句 2:
- 음악을 잘 하는군요! (Eumageul jal haneungunyo!): 音樂真棒啊!
- 聽到好聽的音樂,忍不住讚嘆一下!
- 例句 1:
常見感嘆詞:OMG!
韓語也有一些常用的感嘆詞,就像英文的 “OMG!” 一樣,可以瞬間表達你的情緒!
어머 (Eomeo): 喔摸!(驚訝、嚇一跳)
- 例句 1:
- 어머! 깜짝이야! (Eomeo! Kkamjjakiya!): 喔摸!嚇我一跳!
- 被突然出現的東西嚇到,就可以這樣說!
- 例句 2:
- 어머! 진짜? (Eomeo! Jinjja?): 喔摸!真的嗎?
- 聽到令人難以置信的消息,就可以這樣問!
- 例句 1:
아이구 (Aigu): 哎一古!(嘆氣、疲憊)
- 例句 1:
- 아이구, 힘들어! (Aigu, himdeureo!): 哎一古,好累!
- 工作了一整天,累到想哭,就可以這樣說!
- 例句 2:
- 아이구, 어떡해! (Aigu, eotteokhae!): 哎一古,怎麼辦!
- 遇到麻煩事,不知道該怎麼辦,就可以這樣說!
- 例句 1:
대박 (Daebak): 大發!(讚嘆、驚喜)
- 例句 1:
- 대박! 진짜 맛있어! (Daebak! Jinjja masisseo!): 大發!真的很好吃!
- 吃到超級美味的食物,忍不住讚嘆一下!
- 例句 2:
- 대박! 완전 멋있어! (Daebak! Wanjeon meosisseo!): 大發!完全帥氣!
- 看到超帥的歐巴,忍不住尖叫!
- 例句 1:
進階驚嘆句:더 놀라워요!
學會了基本的驚嘆句,我們再來學一些更進階的用法,讓你的韓語聽起來更生動!
-아/어/여서 (-a/eo/yeoseo): 表示原因,帶有感嘆的語氣。
- 例句 1:
- 너무 예뻐서 눈이 부셔요! (Neomu yeppeoseo nuni busyeoyo!): 因為太漂亮了,眼睛都睜不開了!
- 這句話超級浪漫,可以用來稱讚喜歡的人!
- 例句 2:
- 너무 맛있어서 계속 먹게 돼요! (Neomu masisseoseo gyesok meokge dwaeyo!): 因為太好吃了,所以一直吃!
- 這句話超級實在,可以用來形容美食的魅力!
- 例句 1:
-ㄹ/을 줄 몰랐어요 (-l/eul jul mollasseoyo): 沒想到… (表示驚訝或意外)
- 例句 1:
- 이렇게 잘 할 줄 몰랐어요! (Ireoke jal hal jul mollasseoyo!): 沒想到你做得這麼好!
- 可以用來稱讚朋友的表現!
- 例句 2:
- 이렇게 슬플 줄 몰랐어요! (Ireoke seulpeul jul mollasseoyo!): 沒想到這麼悲傷!
- 看完感人的電影,就可以這樣說!
- 例句 1:
三、 生活情境模擬:韓劇般的對話, 진짜 같아요!
學了這麼多疑問句和驚嘆句,當然要實際運用一下,才能真正學以致用!
情境一:在餐廳點餐
- 你: 저기요! (Jeogiyo!):不好意思!(招呼服務生)
- 服務生: 네, 무엇을 도와드릴까요? (Ne, mueoseul dowadeurilkkayo?):好的,請問需要什麼服務嗎?
- 你: 비빔밥 하나랑 김치찌개 하나 주세요. (Bibimbap hanarang kimchi jjigae hana juseyo.):請給我一份石鍋拌飯和一份泡菜鍋。
- 服務生: 네, 알겠습니다. (Ne, algesseumnida.):好的,知道了。
- (上菜後)
- 你: 와! 진짜 맛있겠다! (Wa! Jinjja masitgetda!):哇!看起來真好吃!
- (吃完後)
- 你: 너무 맛있어서 다 먹었어요! (Neomu masisseoseo da meogeosseoyo!):因為太好吃了,全部都吃光了!
情境二:在街上遇到朋友
- 你: 어? 민지 씨! (Eo? Minji ssi!):欸?敏智!
- 朋友: 어머! 웬일이야? (Eomeo! Waeniriya?):喔摸!怎麼回事?(怎麼會在這裡遇到你?)
- 你: 여기서 만나다니! (Yeogiseo mannadani!):竟然在這裡遇到你!
- 朋友: 어디 가세요? (Eodi gaseyo?):你要去哪裡?
- 你: 저는 카페에 가려고 해요. (Jeoneun kapee garyeogo haeyo.):我正要去咖啡廳。
- 朋友: 같이 갈까요? (Gati galkkayo?):要一起去嗎?
- 你: 좋아요! (Joayo!):好啊!
情境三:看韓劇的時候
- (男女主角深情對視)
- 你: 꺄! 너무 설레! (Kkya! Neomu seolle!):きゃ!太心動了!
- (劇情出現反轉)
- 你: 어머! 말도 안 돼! (Eomeo! Maldo an dwae!):喔摸!太誇張了!(說不過去)
- (看到悲傷的劇情)
- 你: ㅠㅠ 너무 슬퍼요! (ㅠㅠ Neomu seulpeoyo!):ㅠㅠ 太悲傷了!
- (看完結局)
- 你: 대박! 완전 감동적이야! (Daebak! Wanjeon gamdongjeogiya!):大發!完全感動!
希望這篇文章能幫助大家更了解韓語的疑問句和驚嘆句,下次看韓劇的時候,不妨試著跟著角色們一起說說看,保證你的韓語會越來越進步!加油!