
韓語旅遊一把罩:暖心攻略讓你輕鬆遊韓國!
掌握這些實用韓語會話,讓你的韓國之旅更加順心愉快,留下美好的回憶!
旅行韓國,語言是溝通的橋樑,掌握一些簡單實用的韓語,能讓旅程更加豐富有趣。不用擔心,這篇文章將用最親切的方式,教你一些必備的韓語會話,就像跟朋友聊天一樣,輕鬆學習,讓你也能自信地探索韓國的美好。
基本問候語,展現你的友善
在韓國,禮貌是非常重要的,所以學會一些基本的問候語,可以讓你給人留下好印象。
你好 (正式):안녕하세요 (Annyeonghaseyo)
- 發音: An-nyeong-ha-se-yo
- 翻譯: 你好
- 用法: 這是最常見、最正式的問候語,適用於各種場合,不論是遇到長輩、店家老闆,還是第一次見面的人,都可以使用。
- 例句:
- 안녕하세요! 맛있어 보이는 빵이 많네요. (Annyeonghaseyo! Masisseo boineun ppangi manneyo.)
- 你好!看起來有很多好吃的麵包。
你好 (非正式):안녕 (Annyeong)
- 發音: An-nyeong
- 翻譯: 你好 / 再見
- 用法: 這個問候語比較隨意,通常用於朋友、家人或比較親近的人之間。也可以當作道別時的「再見」使用。
- 例句:
- 안녕! 뭐 해? (Annyeong! Mwo hae?)
- 嗨!你在幹嘛?
謝謝:감사합니다 (Gamsahamnida)
- 發音: Gam-sa-ham-ni-da
- 翻譯: 謝謝
- 用法: 這是最常用的感謝用語,在接受別人的幫助或服務後,一定要說聲「감사합니다」,表達你的感謝之意。
- 例句:
- 도와주셔서 감사합니다. (Dowajusyeoseo gamsahamnida.)
- 謝謝你的幫忙。
對不起:죄송합니다 (Joesonghamnida)
- 發音: Joe-song-ham-ni-da
- 翻譯: 對不起
- 用法: 不小心冒犯到別人、造成別人困擾,或是想要引起別人的注意時,都可以使用「죄송합니다」。
- 例句:
- 늦어서 죄송합니다. (Neujeoseo joesonghamnida.)
- 對不起,我遲到了。
請:주세요 (Juseyo)
- 發音: Ju-se-yo
- 翻譯: 請給我
- 用法: 購物、點餐時,在你想買的東西或想吃的食物後面加上「주세요」,就能清楚表達你的需求。
- 例句:
- 이거 주세요. (Igeo juseyo.)
- 請給我這個。
交通出行,暢行無阻
在韓國旅行,搭乘大眾運輸工具是很方便的選擇。學會以下這些會話,讓你輕鬆搞定交通。
請問,地鐵站在哪裡?:여기 지하철역이 어디에 있어요? (Yeogi jihacheollyeogi eodie isseoyo?)
- 發音: Yeo-gi ji-ha-cheol-yeo-gi eo-di-e is-seo-yo?
- 翻譯: 請問,這裡的地鐵站在哪裡?
- 用法: 在路上迷路時,可以向路人詢問地鐵站的位置。
- 例句:
- 실례합니다. 여기 지하철역이 어디에 있어요? (Sillyehamnida. Yeogi jihacheollyeogi eodie isseoyo?)
- 不好意思,請問這裡的地鐵站在哪裡?
到[目的地]要怎麼去?:[目的地]에 어떻게 가요? ([Mokjeokji]e eotteoke gayo?)
- 發音: [Mok-jeok-ji]-e eo-tteo-ke ga-yo?
- 翻譯: 到[目的地]要怎麼去?
- 用法: 詢問前往特定地點的交通方式,例如飯店、景點等等。
- 例句:
- 명동에 어떻게 가요? (Myeongdonge eotteoke gayo?)
- 請問到明洞要怎麼去?
[數字]號線在哪裡搭?:[數字]번 노선은 어디에서 타요? ([數字]beon noseoneun eodieseo tayo?)
- 發音: [數字] beon no-seo-neun eo-di-e-seo ta-yo?
- 翻譯: [數字]號線在哪裡搭?
- 用法: 詢問特定地鐵線的搭車地點。
- 例句:
- 2호선은 어디에서 타요? (Ihoseoneun eodieseo tayo?)
- 請問2號線在哪裡搭?
到[目的地]要多久?:[目的地]까지 얼마나 걸려요? ([Mokjeokji]kkaji eolmana geollyeoyo?)
- 發音: [Mok-jeok-ji]-kka-ji eol-ma-na geol-lyeo-yo?
- 翻譯: 到[目的地]要多久?
- 用法: 詢問抵達特定地點所需的時間。
- 例句:
- 서울역까지 얼마나 걸려요? (Seoulyeokkkaji eolmana geollyeoyo?)
- 請問到首爾車站要多久?
請給我到[目的地]的車票:[目的地]까지 표 주세요. ([Mokjeokji]kkaji pyo juseyo.)
- 發音: [Mok-jeok-ji]-kka-ji pyo ju-se-yo.
- 翻譯: 請給我到[目的地]的車票。
- 用法: 在售票窗口購買車票時使用。
- 例句:
- 부산까지 표 주세요. (Busankkaji pyo juseyo.)
- 請給我到釜山的車票。
美食饗宴,盡情享受
韓國美食琳瑯滿目,學會以下這些會話,讓你點餐無障礙,盡情享受美食。
請問有中文菜單嗎?:중국어 메뉴 있어요? (Junggugeo menyu isseoyo?)
- 發音: Jung-gu-geo me-nyu is-seo-yo?
- 翻譯: 請問有中文菜單嗎?
- 用法: 進入餐廳後,可以先詢問是否有中文菜單,方便你了解菜色內容。
- 例句:
- 안녕하세요. 중국어 메뉴 있어요? (Annyeonghaseyo. Junggugeo menyu isseoyo?)
- 你好,請問有中文菜單嗎?
這個是什麼?:이거 뭐예요? (Igeo mwoyeyo?)
- 發音: I-geo mwo-ye-yo?
- 翻譯: 這是什麼?
- 用法: 看到不認識的菜色,可以指著菜單上的圖片或實物,詢問這是什麼。
- 例句:
- 이거 뭐예요? 맛있어 보여요. (Igeo mwoyeyo? Masisseo boyeoyo.)
- 請問這個是什麼?看起來很好吃。
我要點[菜名]:[菜名] 주세요. ([Cainame] juseyo.)
- 發音: [Cai-na-me] ju-se-yo.
- 翻譯: 我要點[菜名]。
- 用法: 直接說出你想點的菜名,並加上「주세요」。
- 例句:
- 불고기 주세요. (Bulgogi juseyo.)
- 我要點烤肉。
請給我[數量]份:[數量] 개 주세요. ([Suryang] gae juseyo.)
- 發音: [Su-ryang] gae ju-se-yo.
- 翻譯: 請給我[數量]份。
- 用法: 如果想點多份餐點,可以在數量後面加上「개」,表示「個」、「份」的意思。
- 例句:
- 김밥 두 개 주세요. (Gimbap du gae juseyo.)
- 請給我兩份海苔飯捲。
這個要辣一點:이거 좀 맵게 해주세요. (Igeo jom maepge haejuseyo.)
- 發音: I-geo jom maep-ge hae-ju-se-yo.
- 翻譯: 這個要辣一點。
- 用法: 如果喜歡吃辣,可以告訴店家你想要辣一點。
- 例句:
- 떡볶이 좀 맵게 해주세요. (Tteokbokki jom maepge haejuseyo.)
- 辣炒年糕要辣一點。
請給我水:물 주세요. (Mul juseyo.)
- 發音: Mul ju-se-yo.
- 翻譯: 請給我水。
- 用法: 在餐廳想喝水時,可以直接跟服務生說「물 주세요」。
- 例句:
- 저기요, 물 주세요. (Jeogiyo, mul juseyo.)
- 不好意思,請給我水。
總共多少錢?:총 얼마예요? (Chong eolmayeyo?)
- 發音: Chong eol-ma-ye-yo?
- 翻譯: 總共多少錢?
- 用法: 用餐完畢,準備結帳時,可以詢問總共多少錢。
- 例句:
- 여기요, 총 얼마예요? (Yeogiyo, chong eolmayeyo?)
- 不好意思,總共多少錢?
購物血拼,滿載而歸
韓國是購物天堂,學會以下這些會話,讓你輕鬆購物,滿載而歸。
請問這個多少錢?:이거 얼마예요? (Igeo eolmayeyo?)
- 發音: I-geo eol-ma-ye-yo?
- 翻譯: 請問這個多少錢?
- 用法: 詢問商品的價格。
- 例句:
- 이 티셔츠 얼마예요? (I t-syeocheu eolmayeyo?)
- 請問這件T恤多少錢?
可以算便宜一點嗎?:좀 깎아주세요. (Jom kkakka juseyo.)
- 發音: Jom kkak-ka ju-se-yo.
- 翻譯: 可以算便宜一點嗎?
- 用法: 在一些傳統市場或小店,可以嘗試殺價。
- 例句:
- 너무 비싸요. 좀 깎아주세요. (Neomu bissayo. Jom kkakka juseyo.)
- 太貴了,可以算便宜一點嗎?
有其他顏色嗎?:다른 색깔 있어요? (Dareun saekkkal isseoyo?)
- 發音: Da-reun saek-kkal is-seo-yo?
- 翻譯: 有其他顏色嗎?
- 用法: 詢問商品是否有其他顏色可供選擇。
- 例句:
- 이 옷 다른 색깔 있어요? (I ot dareun saekkkal isseoyo?)
- 這件衣服有其他顏色嗎?
我要試穿:입어봐도 돼요? (Ibeobwado dwaeyo?)
- 發音: I-beo-bwa-do dwae-yo?
- 翻譯: 我要試穿。
- 用法: 在購買衣服前,可以詢問是否可以試穿。
- 例句:
- 이 바지 입어봐도 돼요? (I baji ibeobwado dwaeyo?)
- 這件褲子可以試穿嗎?
這個可以退貨嗎?:이거 환불 돼요? (Igeo hwanbul dwaeyo?)
- 發音: I-geo hwan-bul dwae-yo?
- 翻譯: 這個可以退貨嗎?
- 用法: 購買商品前,可以詢問是否可以退貨。
- 例句:
- 혹시 이거 환불 돼요? (Hoksi igeo hwanbul dwaeyo?)
- 請問這個可以退貨嗎?
緊急狀況,別慌張
旅行途中,難免會遇到一些突發狀況。學會以下這些會話,讓你能夠冷靜應對。
我迷路了:길을 잃었어요. (Gireul ileosseoyo.)
- 發音: Gi-reul i-leo-sseo-yo.
- 翻譯: 我迷路了。
- 用法: 如果迷路了,可以向路人求助。
- 例句:
- 실례합니다. 길을 잃었어요. (Sillyehamnida. Gireul ileosseoyo.)
- 不好意思,我迷路了。
請幫我叫計程車:택시 좀 불러주세요. (Taeksi jom bulleojuseyo.)
- 發音: Tae-ksi jom bul-leo-ju-se-yo.
- 翻譯: 請幫我叫計程車。
- 用法: 在需要搭乘計程車時,可以請別人幫忙叫車。
- 例句:
- 여기 택시 좀 불러주세요. (Yeogi taeksi jom bulleojuseyo.)
- 請在這裡幫我叫計程車。
我不舒服:몸이 안 좋아요. (Momi an joayo.)
- 發音: Mo-mi an jo-a-yo.
- 翻譯: 我不舒服。
- 用法: 如果身體不舒服,可以告訴別人。
- 例句:
- 머리가 아파요. 몸이 안 좋아요. (Meoriga apayo. Momi an joayo.)
- 我頭痛,身體不舒服。
請幫我報警:경찰에 신고해주세요. (Gyeongchare singohaeeojuseyo.)
- 發音: Gyeong-cha-re sin-go-hae-ju-se-yo.
- 翻譯: 請幫我報警。
- 用法: 遇到緊急狀況,需要報警時使用。
- 例句:
- 도와주세요! 경찰에 신고해주세요! (Dowajuseyo! Gyeongchare singohaeeojuseyo!)
- 救命!請幫我報警!
請幫我叫救護車:구급차를 불러주세요. (Gugeupchareul bulleojuseyo.)
- 發音: Gu-geup-cha-reul bul-leo-ju-se-yo.
- 翻譯: 請幫我叫救護車。
- 用法: 遇到緊急醫療狀況,需要叫救護車時使用。
- 例句:
- 빨리 구급차를 불러주세요! (Ppalli gugeupchareul bulleojuseyo!)
- 快點幫我叫救護車!
其他實用會話
除了以上這些,還有一些其他的實用會話,可以幫助你更好地融入韓國生活。
請問廁所在哪裡?:화장실 어디에 있어요? (Hwajangsil eodie isseoyo?)
- 發音: Hwa-jang-sil eo-di-e is-seo-yo?
- 翻譯: 請問廁所在哪裡?
- 用法: 在需要使用廁所時,可以詢問廁所的位置。
- 例句:
- 실례합니다. 화장실 어디에 있어요? (Sillyehamnida. Hwajangsil eodie isseoyo?)
- 不好意思,請問廁所在哪裡?
我聽不懂:못 알아들어요. (Mot aradeureoyo.)
- 發音: Mot a-ra-deu-reo-yo.
- 翻譯: 我聽不懂。
- 用法: 如果聽不懂對方說的話,可以告訴對方。
- 例句:
- 죄송합니다. 한국어를 잘 못해서 못 알아들어요. (Joesonghamnida. Hangugeoreul jal mothaeseo mot aradeureoyo.)
- 對不起,我不太會說韓語,所以聽不懂。
請說慢一點:천천히 말씀해주세요. (Cheoncheonhi malsseumhaejuseyo.)
- 發音: Cheon-cheon-hi mal-sseum-hae-ju-se-yo.
- 翻譯: 請說慢一點。
- 用法: 如果對方說話速度太快,可以請對方說慢一點。
- 例句:
- 죄송하지만, 천천히 말씀해주세요. (Joesonghajiman, cheoncheonhi malsseumhaejuseyo.)
- 不好意思,請說慢一點。
再見 (正式):안녕히 계세요 (Annyeonghi gyeseyo) / 안녕히 가세요 (Annyeonghi gaseyo)
- 發音: An-nyeong-hi gye-se-yo / An-nyeong-hi ga-se-yo
- 翻譯: 再見 (請留步) / 再見 (請慢走)
- 用法: 這是正式的道別用語,如果自己要離開,而對方留下來,就要說 “안녕히 계세요” (Annyeonghi gyeseyo);如果對方要離開,而自己留下來,就要說 “안녕히 가세요” (Annyeonghi gaseyo)。
- 例句:
- (自己離開) 안녕히 계세요! (Annyeonghi gyeseyo!)
- (對方離開) 안녕히 가세요! (Annyeonghi gaseyo!)
學習小提醒
- 多聽多說: 語言學習最重要的就是多聽多說,可以多聽韓國歌曲、看韓劇,模仿他們的發音和語調。
- 善用APP和網站: 現在有很多免費的韓語學習APP和網站,可以利用這些資源來加強學習。
- 不要害怕犯錯: 學習語言的過程中,難免會犯錯,不要害怕犯錯,從錯誤中學習,才能不斷進步。
- 保持學習熱情: 學習語言需要時間和耐心,保持學習熱情,相信你一定能學好韓語。
希望這些實用的韓語會話,能幫助你在韓國旅行時更加順利愉快!祝你旅途愉快!