
韓語購物殺價秘笈:讓你像在地人一樣輕鬆砍價!
想用韓語在韓國開心購物,卻又擔心荷包大失血嗎?別怕!這篇超實用的殺價攻略,要用最溫暖、最親切的方式,教你學會幾句簡單又道地的韓語殺價術語,讓你輕鬆砍價,買得開心、省得更多!學會這些,下次去韓國,絕對能成為購物達人!
殺價前的心理建設:臉皮厚一點,笑容多一點!
殺價這件事,其實不只是語言上的技巧,更是一種心理戰!在開始之前,先建立正確的心態,成功機率就會大大提升喔!
保持微笑,展現親和力: 沒有人喜歡對著一張臭臉降價,記得臉上多帶點笑容,讓老闆感覺你是個友善又可愛的客人。
臉皮厚一點,勇敢開口: 很多人不好意思殺價,覺得開口很丟臉。其實,殺價是很正常的行為,只要態度誠懇,就算沒有成功,也不會怎麼樣啦!
觀察環境,了解行情: 殺價前,先觀察一下其他店家的價格,或是問問當地人的意見,了解一下市場行情,才能提出合理的價格。
展現誠意,讓老闆感受到你的購買意願: 殺價時,可以多稱讚商品,讓老闆感受到你真的很喜歡這件東西,只是預算有點不足。
必學的韓語殺價用語:從基礎到進階,讓你砍價無往不利!
接下來,就讓我們一起來學習幾句超實用的韓語殺價用語吧!從最基礎的問價開始,到進階的殺價技巧,讓你一步一步成為砍價高手!
- 問價與表達興趣:
이거 얼마예요? (Igeo eolmayeyo?) 這個多少錢?
這是最基本的問價句,可以用在任何你想知道價格的商品上。
用法: 直接指著你想問價的商品,然後說:「이거 얼마예요?」就可以囉!
例句:
- 這個可愛的髮夾多少錢呢? - 이거 예쁜 머리핀 얼마예요? (Igeo yeppeun meoripin eolmayeyo?)
- 這個包包多少錢? - 이 가방 얼마예요? (I gabang eolmayeyo?)
좀 보여주세요. (Jom boyeojuseyo.) 請給我看一下。
如果你想仔細看看商品,可以先說這句話,讓老闆知道你對這個商品有興趣。
用法: 指著商品,然後說:「좀 보여주세요.」
例句:
- 請給我看一下那件洋裝。 - 저 원피스 좀 보여주세요. (Jeo wonpiseu jom boyeojuseyo.)
- 請給我看一下那個手機殼。 - 저 핸드폰 케이스 좀 보여주세요. (Jeo haendeupon keiseu jom boyeojuseyo.)
예쁘네요. (Yeppeuneyo.) 真漂亮!/ 멋있네요. (Meosissneeyo.) 真帥氣!
適時地稱讚商品,可以讓老闆對你產生好感,也更容易殺價成功。
用法: 看到喜歡的商品,可以說:「예쁘네요.」或「멋있네요.」,表達你的喜愛。
例句:
- 這個顏色真漂亮! - 색깔이 정말 예쁘네요! (Saekkkari jeongmal yeppeuneyo!)
- 這個設計真帥氣! - 디자인이 정말 멋있네요! (Dijaini jeongmal meosissneeyo!)
- 開始殺價:
좀 깎아 주세요. (Jom kkakka juseyo.) 請算便宜一點。
這是最直接、最常用的殺價句,簡單明瞭,適合各種場合。
用法: 問完價後,直接說:「좀 깎아 주세요.」就可以了。
例句:
- 可以算便宜一點嗎? - 조금만 깎아 주세요. (Jogeumman kkakka juseyo.)
- 拜託算便宜一點吧! - 제발 깎아 주세요! (Jebal kkakka juseyo!)
너무 비싸요. (Neomu bissayo.) 太貴了。
直接表達你的想法,讓老闆知道你覺得價格太高。
用法: 問完價後,覺得太貴,就可以說:「너무 비싸요.」
例句:
- 這個價格太貴了。 - 이 가격은 너무 비싸요. (I gagyeogeun neomu bissayo.)
- 對我來說有點貴。 - 저한테는 좀 비싸요. (Jeohanteneun jom bissayo.)
다른 데는 더 싸요. (Dareun deneun deo ssayo.) 其他地方更便宜。
如果你在其他地方看到更便宜的價格,可以用這句話來試探老闆的底線。
用法: 可以先在其他店家詢價,然後說:「다른 데는 더 싸요.」
例句:
- 昨天在其他地方看到更便宜的。 - 어제 다른 데에서 더 싸게 봤어요. (Eoje dareun deeseo deo ssage bwasseoyo.)
- 聽說其他地方更便宜。 - 다른 데가 더 싸다고 들었어요. (Dareun dega deo ssadago deureosseoyo.)
학생이라서 돈이 없어요. (Haksaengiraseo doni eopseoyo.) 我是學生,沒有錢。
如果你是學生,可以用這句話來博取老闆的同情。
用法: 展現學生身份,然後說:「학생이라서 돈이 없어요.」
例句:
- 我是窮學生,拜託算便宜一點吧! - 가난한 학생이라서 좀 깎아 주세요. (Gahanan haksaengiraseo jom kkakka juseyo.)
- 因為我是學生,所以預算有限。 - 학생이라서 예산이 부족해요. (Haksaengiraseo yesani bujokhaeyo.)
많이 사면 좀 싸게 해 주세요. (Manhi samyeon jom ssage hae juseyo.) 如果買多一點,請算便宜一點。
如果你打算買多件商品,可以用這句話來要求折扣。
用法: 表示購買意願,然後說:「많이 사면 좀 싸게 해 주세요.」
例句:
- 如果我買兩個,可以算便宜一點嗎? - 두 개 사면 좀 싸게 해 주세요? (Du gae samyeon jom ssage hae juseyo?)
- 如果我買三個,拜託算便宜一點! - 세 개 사면 제발 싸게 해 주세요! (Se gae samyeon jebal ssage hae juseyo!)
- 進階殺價技巧:
그럼 얼마까지 해 주실 수 있어요? (Geureom eolma kkaji hae jusil su isseoyo?) 那可以算我多少錢呢?
如果你已經殺了一陣子,但老闆還是不肯降價,可以用這句話來詢問老闆的底線。
用法: 在殺價僵持不下的時候,問:「그럼 얼마까지 해 주실 수 있어요?」
例句:
- 老闆,那最低可以算我多少錢呢? - 사장님, 그럼 제일 싸게 얼마까지 해 주실 수 있어요? (Sajangnim, geureom jeil ssage eolma kkaji hae jusil su isseoyo?)
- 請問最多可以便宜多少呢? - 얼마까지 싸게 해 주실 수 있으세요? (Eolma kkaji ssage hae jusil su isseuseyo?)
이거랑 이거 같이 사면 얼마예요? (Igeorang igeo gachi samyeon eolmayeyo?) 這個和這個一起買多少錢?
同時購買多件商品,通常可以獲得更好的折扣。
用法: 指著想一起購買的商品,然後問:「이거랑 이거 같이 사면 얼마예요?」
例句:
- 這個裙子和這個上衣一起買多少錢? - 이 치마랑 이 블라우스 같이 사면 얼마예요? (I chimarang i beulla-useu gachi samyeon eolmayeyo?)
- 這個項鍊和這個耳環一起買多少錢? - 이 목걸이랑 이 귀걸이 같이 사면 얼마예요? (I mokgeorirang i gwiggeori gachi samyeon eolmayeyo?)
정말 마음에 들지만, 돈이 부족해요. (Jeongmal maeume deuljiman, doni bujokhaeyo.) 我真的很喜歡,但是錢不夠。
用誠懇的語氣表達你的喜愛,但同時也表示預算有限,讓老闆更容易心軟。
用法: 表達對商品的喜愛,然後說:「정말 마음에 들지만, 돈이 부족해요.」
例句:
- 這個設計真的太棒了,但是錢不夠… - 디자인이 정말 최고인데, 돈이 부족하네요… (Dijaini jeongmal choegoinde, doni bujokhaneyo…)
- 我真的很喜歡這個顏色,但是預算不夠。 - 이 색깔이 정말 마음에 들지만, 예산이 부족해요. (I saekkkari jeongmal maeume deuljiman, yesani bujokhaeyo.)
- 最後一招:
안 되면 그냥 갈게요. (An doemyeon geunyang galgeyo.) 如果不行,我就走了。
這是最後的手段,用來逼迫老闆讓步,但使用時要小心,如果老闆真的不讓步,你就只能離開了。
用法: 在殺價完全沒有進展的時候,可以用比較堅定的語氣說:「안 되면 그냥 갈게요.」
注意: 這句話有一定的風險,要視情況謹慎使用。
殺價成功的關鍵:見機行事,隨機應變!
殺價沒有絕對的公式,最重要的是見機行事,隨機應變。觀察老闆的表情和反應,適時調整你的策略。
觀察老闆的態度: 如果老闆很友善,就可以大膽一點殺價;如果老闆很強硬,就要採取比較溫和的策略。
適時稱讚商品: 稱讚商品可以讓老闆對你產生好感,更容易殺價成功。
不要過度殺價: 過度殺價可能會讓老闆覺得你沒有誠意,反而適得其反。
保持微笑和禮貌: 無論殺價是否成功,都要保持微笑和禮貌,給人留下好印象。
殺價後的付款與感謝:
(깎아주셔서) 감사합니다. ((Kkakka jusyeoseo) Gamsahamnida.) (謝謝您算我便宜。)
無論殺價成功與否,都要記得感謝老闆。
- 用法: 付款後,對老闆說:「(깎아주셔서) 감사합니다.」
잘 쓸게요. (Jal sseulgeyo.) 我會好好使用的。
讓老闆知道你會好好珍惜這個商品。
- 用法: 付款後,對老闆說:「잘 쓸게요.」
:祝你購物愉快,滿載而歸!
學會了這些韓語殺價術語,下次去韓國購物,就放膽地砍價吧!記得保持微笑,展現親和力,相信你一定能買到物美價廉的好東西,滿載而歸!購物愉快!