
韓流職場生存術:學會這些韓語單字,讓你升官發財不是夢!
想在競爭激烈的職場中脫穎而出嗎?除了專業能力,語言能力也是不可或缺的利器!今天就讓我們一起學習一些超實用的韓語職業與工作相關單字,讓你輕鬆掌握職場溝通,升官發財指日可待!
職場稱謂:搞清楚輩份,人見人愛!
在韓國職場,輩份倫理非常重要,稱謂的使用更是不可馬虎。叫對職稱,不僅能展現你的專業,更能贏得同事和長官的好感。
**사장 (sajang)**:社長、總經理
- 羅馬拼音:sajang
- 中文翻譯:社長、總經理
- 說明:公司裡最大的頭頭,通常是公司的擁有者或最高管理者。
- 例句:우리 사장님은 정말 멋있어요. (uri sajangnimeun jeongmal meosisseoyo.)
- 中文翻譯:我們的社長真的很帥。
**부사장 (busajang)**:副社長、副總經理
- 羅馬拼音:busajang
- 中文翻譯:副社長、副總經理
- 說明:社長的左右手,協助社長處理公司事務。
- 例句:부사장님께 보고 드려야 해요. (busajangnimkke bogo deuryeoya haeyo.)
- 中文翻譯:需要向副社長報告。
**본부장 (bonbujang)**:本部長
- 羅馬拼音:bonbujang
- 中文翻譯:本部長
- 說明:負責公司某個部門的最高主管。
- 例句:본부장님께서 회의를 주재하셨어요. (bonbujangnimkkeseo hoeuireul jujaehasyeosseoyo.)
- 中文翻譯:本部長主持了會議。
**부장 (bujang)**:部長
- 羅馬拼音:bujang
- 中文翻譯:部長
- 說明:部門主管,通常負責一個部門的具體運營。
- 例句:부장님, 결재 부탁드립니다. (bujangnim, gyeolje butakdeurimnida.)
- 中文翻譯:部長,請您批准。
**차장 (chajang)**:次長
- 羅馬拼音:chajang
- 中文翻譯:次長
- 說明:職位在部長之下,是部門裡的重要幹部。
- 例句:차장님, 수고하셨습니다. (chajangnim, sugohasyeotseumnida.)
- 中文翻譯:次長,您辛苦了。
**과장 (gwajang)**:課長
- 羅馬拼音:gwajang
- 中文翻譯:課長
- 說明:負責一個課的運營,是基層主管。
- 例句:과장님, 커피 한 잔 드릴까요? (gwajangnim, keopi han jan deurilkkayo?)
- 中文翻譯:課長,要來一杯咖啡嗎?
**대리 (daeri)**:代理
- 羅馬拼音:daeri
- 中文翻譯:代理
- 說明:職位在課長之下,是公司裡的中堅力量。
- 例句:대리님, 도와주세요. (daerinim, dowajuseyo.)
- 中文翻譯:代理,請幫幫我。
**주임 (juim)**:主任
- 羅馬拼音:juim
- 中文翻譯:主任
- 說明:比一般職員資深一點,通常負責一些特定的工作。
- 例句:주임님, 이거 어떻게 하는 거예요? (juimnim, igeo eotteoke haneun geoyeyo?)
- 中文翻譯:主任,這個要怎麼做啊?
**사원 (sawon)**:社員、職員
- 羅馬拼音:sawon
- 中文翻譯:社員、職員
- 說明:公司裡最基層的員工。
- 例句:저는 신입 사원입니다. (jeoneun sinip sawonimnida.)
- 中文翻譯:我是新進職員。
小提醒: 在韓國,稱呼職位時通常會加上 “님 (nim)”,表示尊敬。例如,稱呼社長為 “사장님 (sajangnim)”,稱呼部長為 “부장님 (bujangnim)”。直接稱呼名字是很不禮貌的行為喔!
各行各業:了解不同職業,拓展人脈!
除了公司內部,了解各行各業的韓語單字,也能幫助你拓展人脈,在職場上更加游刃有餘。
**변호사 (byeonhosa)**:律師
- 羅馬拼音:byeonhosa
- 中文翻譯:律師
- 說明:專門處理法律事務的專業人士。
- 例句:저는 변호사를 고용해야 할 것 같아요. (jeoneun byeonhosareul goyonghaeya hal geot gatayo.)
- 中文翻譯:我好像需要聘請律師。
**의사 (uisa)**:醫生
- 羅馬拼音:uisa
- 中文翻譯:醫生
- 說明:救死扶傷的白衣天使。
- 例句:의사 선생님, 제 상태가 어떤가요? (uisa seonsaengnim, je sangtaega eotteongayo?)
- 中文翻譯:醫生,我的狀況怎麼樣?
**교사 (gyosa)**:教師、老師
- 羅馬拼音:gyosa
- 中文翻譯:教師、老師
- 說明:教書育人的辛勤園丁。
- 例句:저의 꿈은 교사가 되는 것입니다. (jeoui kkumeun gyosaga doeneun geosimnida.)
- 中文翻譯:我的夢想是成為老師。
**경찰 (gyeongchal)**:警察
- 羅馬拼音:gyeongchal
- 中文翻譯:警察
- 說明:維護社會治安的人民保姆。
- 例句:경찰에 신고해야 할 것 같아요. (gyeongchale singoheoya hal geot gatayo.)
- 中文翻譯:好像需要報警。
**소방관 (sobanggwan)**:消防員
- 羅馬拼音:sobanggwan
- 中文翻譯:消防員
- 說明:衝鋒陷陣,保護人民安全的英雄。
- 例句:소방관님들께 감사드립니다. (sobanggwannimdeulkke gamsadeurimnida.)
- 中文翻譯:感謝消防員們。
**엔지니어 (enjinieo)**:工程師
- 羅馬拼音:enjinieo
- 中文翻譯:工程師
- 說明:運用科學知識解決技術問題的專業人士。
- 例句:저는 소프트웨어 엔지니어입니다. (jeoneun sopeuteuweeo enjinieoimnida.)
- 中文翻譯:我是軟體工程師。
**디자이너 (dijaineo)**:設計師
- 羅馬拼音:dijaineo
- 中文翻譯:設計師
- 說明:創造美麗事物的藝術家。
- 例句:그녀는 유명한 패션 디자이너입니다. (geunyeoneun yumyeonghan paesyeon dijaineoimnida.)
- 中文翻譯:她是著名的時尚設計師。
**마케터 (maketeo)**:行銷人員
- 羅馬拼音:maketeo
- 中文翻譯:行銷人員
- 說明:推廣產品和服務的專家。
- 例句:마케터는 창의력이 중요합니다. (maketeoneun changuireogui jungyohamnida.)
- 中文翻譯:行銷人員的創造力很重要。
**회계사 (hoegyesa)**:會計師
- 羅馬拼音:hoegyesa
- 中文翻譯:會計師
- 說明:負責財務管理的專業人士。
- 例句:저희 회사에는 유능한 회계사가 있습니다. (jeohui hoesaeneun yuneunghan hoegyesaga itseumnida.)
- 中文翻譯:我們公司有優秀的會計師。
**프로그래머 (peurogeuraemeo)**:程式設計師
- 羅馬拼音:peurogeuraemeo
- 中文翻譯:程式設計師
- 說明:撰寫程式碼的專業人士。
- 例句:프로그래머는 논리적인 사고가 필요합니다. (peurogeuraemeoneun nonrijeogin sagoga piryohamnida.)
- 中文翻譯:程式設計師需要邏輯思考能力。
小提醒: 許多職業在韓文中直接使用外來語,例如 “디자이너 (dijaineo)”、”마케터 (maketeo)”、”프로그래머 (peurogeuraemeo)”,學習起來是不是更容易了呢?
工作相關詞彙:讓你溝通無障礙!
掌握了職場稱謂和各行各業的單字,接下來學習一些常用的工作相關詞彙,讓你在職場上溝通無礙。
**업무 (eommu)**:業務、工作
- 羅馬拼音:eommu
- 中文翻譯:業務、工作
- 說明:指日常的工作內容。
- 例句:오늘 업무가 너무 많아요. (oneul eommuga neomu manayo.)
- 中文翻譯:今天工作好多喔。
**회의 (hoeui)**:會議
- 羅馬拼音:hoeui
- 中文翻譯:會議
- 說明:大家一起討論事情的場合。
- 例句:내일 회의가 있어요. (naeil hoeuiga isseoyo.)
- 中文翻譯:明天有會議。
**출장 (chuljang)**:出差
- 羅馬拼音:chuljang
- 中文翻譯:出差
- 說明:為了工作到外地或國外出差。
- 例句:다음 주에 출장 가요. (daeum jue chuljang gayo.)
- 中文翻譯:下週要出差。
**야근 (yageun)**:加班
- 羅馬拼音:yageun
- 中文翻譯:加班
- 說明:超過正常下班時間繼續工作。
- 例句:오늘 야근해야 돼요. (oneul yageunhaeya dwaeyo.)
- 中文翻譯:今天必須加班。
**보고 (bogo)**:報告
- 羅馬拼音:bogo
- 中文翻譯:報告
- 說明:向上級或同事彙報工作進度或成果。
- 例句:보고서를 작성해야 해요. (bogoseoreul jakseonghaeya haeyo.)
- 中文翻譯:必須撰寫報告。
**결재 (gyeolje)**:批准、核准
- 羅馬拼音:gyeolje
- 中文翻譯:批准、核准
- 說明:上級同意下級的提案或申請。
- 例句:결재를 받아야 해요. (gyeoljereul badaya haeyo.)
- 中文翻譯:必須得到批准。
**계약 (gyeyak)**:合約
- 羅馬拼音:gyeyak
- 中文翻譯:合約
- 說明:具有法律效力的書面協議。
- 例句:계약서를 검토해야 해요. (gyeyakseoreul geomtoh haeya haeyo.)
- 中文翻譯:必須審閱合約。
**경쟁 (gyeongjaeng)**:競爭
- 羅馬拼音:gyeongjaeng
- 中文翻譯:競爭
- 說明:為了爭奪資源或機會而進行的角逐。
- 例句:경쟁이 치열해요. (gyeongjaengi chihyeolhaeyo.)
- 中文翻譯:競爭很激烈。
**협력 (hyeomnyeok)**:合作
- 羅馬拼音:hyeomnyeok
- 中文翻譯:合作
- 說明:為了共同目標而共同努力。
- 例句:협력이 중요해요. (hyeomnyeoki jungyohaeyo.)
- 中文翻譯:合作很重要。
**성과 (seonggwa)**:成果、績效
- 羅馬拼音:seonggwa
- 中文翻譯:成果、績效
- 說明:工作完成後的結果。
- 例句:성과를 내야 해요. (seonggwareul naeya haeyo.)
- 中文翻譯:必須做出成果。
小提醒: 想要更上一層樓嗎?多學習一些常用的韓語慣用語,讓你在職場上更加得心應手。例如,”눈치 (nunchi)” 指的是眼力、觀察力,在韓國職場非常重要喔!
情境對話:模擬職場情境,提升實戰力!
學習了單字和詞彙,最重要的就是要實際運用!讓我們一起來看幾個職場情境對話,學習如何在不同的情境下運用韓語溝通。
情境一:新人報到
A: 안녕하세요, 저는 이번에 새로 입사한 김민지입니다. (annyeonghaseyo, jeoneun ibeone saero ipsahan gimminjiimnida.)
* 中文翻譯:大家好,我是這次新進公司的金敏智。
B: 아, 안녕하세요. 저는 인사팀 박선영입니다. 환영합니다. (a, annyeonghaseyo. jeoneun insatim bakseonyeongimnida. hwanhyeonghamnida.)
* 中文翻譯:啊,妳好。我是人事部的朴善英。歡迎妳。
A: 잘 부탁드립니다. (jal butakdeurimnida.)
* 中文翻譯:請多多指教。
情境二:請求協助
A: 박 대리님, 죄송하지만 이거 좀 도와주시겠어요? (bak daeri nim, joesonghajiman igeo jom dowajusigesseoyo?)
* 中文翻譯:朴代理,不好意思,可以幫我一下這個嗎?
B: 무슨 일인데요? (museun irindeoyo?)
* 中文翻譯:什麼事呢?
A: 제가 이 보고서를 어떻게 작성해야 할지 모르겠어요. (jega i bogoseoreul eotteoke jakseonghaeya halji moreugesseoyo.)
* 中文翻譯:我不知道該如何撰寫這份報告。
情境三:匯報工作
A: 부장님, 이번 프로젝트 진행 상황을 보고드리겠습니다. (bujangnim, ibeon peurojekteu jinhaeng sanghwangeul bogodeurigesseumnida.)
* 中文翻譯:部長,我來報告這次專案的進展情況。
B: 네, 말씀하세요. (ne, malsseumhaseyo.)
* 中文翻譯:好,說吧。
A: 현재까지는 계획대로 잘 진행되고 있습니다. (hyeonjaekkajineun gyehoegdaero jal jinhaengdoego itseumnida.)
* 中文翻譯:到目前為止,都按照計畫順利進行中。
小提醒: 多看韓劇或綜藝節目,學習韓國人的說話方式和語氣,能讓你的韓語更加自然流暢。
文化差異:了解韓國職場文化,避免踩雷!
除了語言,了解韓國職場文化也很重要。以下是一些需要注意的地方:
- 上下關係: 韓國職場非常重視上下關係,要尊重長官和前輩。
- 團體意識: 韓國人非常重視團體意識,要融入團隊,與同事建立良好的關係。
- 聚餐文化: 韓國職場 часто有聚餐文化,要積極參與,增進與同事的感情。
- 工作態度: 韓國人工作非常認真,要準時上班,努力完成工作。
小提醒: 學習韓國職場文化,能讓你更快適應韓國職場環境,與同事建立良好的關係。
希望這篇文章對你有所幫助!只要用心學習,相信你一定能在韓國職場上大放異彩!