
天氣歐巴跟你說悄悄話:用韓語聊台灣四季風情,保證暖心又實用!
想用韓語跟歐巴歐膩聊聊台灣的天氣和四季美景嗎?這篇讓你輕鬆掌握各種表達,就像跟好朋友聊天一樣,溫暖又道地!
春暖花開,一起賞櫻吧! 봄바람 살랑살랑~
台灣的春天,充滿了粉嫩的氣息,櫻花盛開,讓人心情也跟著愉悅起來。在韓語裡,我們該怎麼形容這美麗的春天呢?
봄 (bom) – 春天
- 羅馬拼音:bom
- 中文翻譯:春天
- 例句:
- 봄이 왔어요! (bom-i wass-eo-yo!)
- 羅馬拼音:bom-i wass-eo-yo!
- 中文翻譯:春天來了!(語氣比較輕鬆愉快)
- 따뜻한 봄날씨에 벚꽃을 보러 가요. (ttatteuthan bomnalssie beotkkocceul boreo gayo.)
- 羅馬拼音:ttatteuthan bomnalssie beotkkocceul boreo gayo.
- 中文翻譯:在溫暖的春天,我們去看櫻花吧。
- 봄은 새로운 시작을 의미해요. (bom-eun saeroun sijageul uimihae-yo.)
- 羅馬拼音:bom-eun saeroun sijageul uimihae-yo.
- 中文翻譯:春天意味著新的開始。
- 봄이 왔어요! (bom-i wass-eo-yo!)
- 用法說明: “봄” 可以直接用來指稱春天這個季節,也可以和其他詞彙搭配使用,像是 “봄바람 (bom-baram)”(春風)、”봄꽃 (bom-kkot)”(春天的花)等等。
따뜻하다 (ttatteuthada) – 溫暖的
- 羅馬拼音:ttatteuthada
- 中文翻譯:溫暖的
- 例句:
- 오늘 날씨가 따뜻해요. (oneul nalssiga ttatteuthae-yo.)
- 羅馬拼音:oneul nalssiga ttatteuthae-yo.
- 中文翻譯:今天天氣很溫暖。
- 따뜻한 차 한 잔 마실까요? (ttatteuthan cha han jan masil-kka-yo?)
- 羅馬拼音:ttatteuthan cha han jan masil-kka-yo?
- 中文翻譯:要不要喝一杯熱茶?
- 그녀는 따뜻한 마음을 가지고 있어요. (geunyeoneun ttatteuthan maeumeul gajigo isseo-yo.)
- 羅馬拼音:geunyeoneun ttatteuthan maeumeul gajigo isseo-yo.
- 中文翻譯:她擁有一顆溫暖的心。
- 오늘 날씨가 따뜻해요. (oneul nalssiga ttatteuthae-yo.)
- 用法說明: “따뜻하다” 用來形容溫度或事物給人溫暖的感覺。它的名詞形式是 “따뜻함 (ttatteutham)”,可以表達溫暖的感覺或氛圍。
꽃 (kkot) – 花
- 羅馬拼音:kkot
- 中文翻譯:花
- 例句:
- 벚꽃이 정말 예뻐요! (beotkkocci jeongmal yeppeo-yo!)
- 羅馬拼音:beotkkocci jeongmal yeppeo-yo!
- 中文翻譯:櫻花真的很漂亮!
- 꽃을 선물하는 것은 좋은 생각이에요. (kkocceul seonmulhaneun geoseun joeun saenggagie-yo.)
- 羅馬拼音:kkocceul seonmulhaneun geoseun joeun saenggagie-yo.
- 中文翻譯:送花是個好主意。
- 정원에 예쁜 꽃들이 많이 피었어요. (jeongwone yeppeun kkotdeuri manhi pieosseo-yo.)
- 羅馬拼音:jeongwone yeppeun kkotdeuri manhi pieosseo-yo.
- 中文翻譯:花園裡開了很多漂亮的花。
- 벚꽃이 정말 예뻐요! (beotkkocci jeongmal yeppeo-yo!)
- 用法說明: “꽃” 除了指一般的花之外,也可以用來形容美好的事物。例如,”꽃길만 걸으세요 (kkotgilman georeuseyo)” 意思是 “祝你只走花路”,祝對方一切順利美好。
熱情如火,來去海邊消暑! 여름이다! 바다로 가자!
台灣的夏天,總是熱情如火,陽光普照,最適合到海邊玩水消暑。要怎麼用韓語描述這炙熱的夏天呢?
여름 (yeoreum) – 夏天
- 羅馬拼音:yeoreum
- 中文翻譯:夏天
- 例句:
- 여름이 제일 좋아요! (yeoreumi jeil joa-yo!)
- 羅馬拼音:yeoreumi jeil joa-yo!
- 中文翻譯:我最喜歡夏天了!
- 여름휴가를 어디로 갈까요? (yeoreumhyugareul eodiro galkka-yo?)
- 羅馬拼音:yeoreumhyugareul eodiro galkka-yo!
- 中文翻譯:暑假要去哪裡玩呢?
- 여름에는 시원한 음료수가 필수예요. (yeoreumeneun siwonhan eumnyosuga pilsu-ye-yo.)
- 羅馬拼音:yeoreumeneun siwonhan eumnyosuga pilsu-ye-yo.
- 中文翻譯:夏天冰涼的飲料是必需品。
- 여름이 제일 좋아요! (yeoreumi jeil joa-yo!)
- 用法說明: “여름” 和 “봄” 一樣,可以直接使用,也可以搭配其他詞彙,例如 “여름방학 (yeoreumbanghak)” (暑假), “여름옷 (yeoreumot)” (夏天的衣服)。
덥다 (deopda) – 熱
- 羅馬拼音:deopda
- 中文翻譯:熱
- 例句:
- 오늘 너무 더워요! (oneul neomu deowo-yo!)
- 羅馬拼音:oneul neomu deowo-yo!
- 中文翻譯:今天好熱啊!
- 더워서 아이스크림을 먹었어요. (deowoseo aiseukeurimeul meogeosseo-yo.)
- 羅馬拼音:deowoseo aiseukeurimeul meogeosseo-yo!
- 中文翻譯:因為太熱了,所以我吃了冰淇淋。
- 에어컨을 켜 주세요. 너무 더워요. (eeokeoneul kyeo juseyo. neomu deowo-yo.)
- 羅馬拼音:eeokeoneul kyeo juseyo. neomu deowo-yo!
- 中文翻譯:請打開冷氣,太熱了。
- 오늘 너무 더워요! (oneul neomu deowo-yo!)
- 用法說明: “덥다” 用來形容天氣或環境的溫度高,讓人感到熱。它的名詞形式是 “더위 (deowi)”,意思是 “暑氣”。
바다 (bada) – 海
- 羅馬拼音:bada
- 中文翻譯:海
- 例句:
- 여름에는 바다에 가는 것이 최고예요. (yeoreumeneun badae ganeun geosi choego-ye-yo.)
- 羅馬拼音:yeoreumeneun badae ganeun geosi choego-ye-yo!
- 中文翻譯:夏天去海邊是最棒的。
- 바다에서 수영하는 것을 좋아해요. (badaeseo suyeonghaneun geoseul joahae-yo.)
- 羅馬拼音:badaeseo suyeonghaneun geoseul joahae-yo!
- 中文翻譯:我喜歡在海裡游泳。
- 저녁에 바다를 보면서 맥주를 마셨어요. (jeonyeoge badareul bomyeonseo maekjureul masyeosseo-yo.)
- 羅馬拼音:jeonyeoge badareul bomyeonseo maekjureul masyeosseo-yo!
- 中文翻譯:晚上看著海喝了啤酒。
- 여름에는 바다에 가는 것이 최고예요. (yeoreumeneun badae ganeun geosi choego-ye-yo.)
- 用法說明: “바다” 指的是海洋,可以搭配各種動詞和形容詞,描述在海邊的活動或感受。
秋高氣爽,一起賞楓葉吧! 가을 하늘, 단풍 구경 가자!
台灣的秋天,天氣涼爽舒適,楓葉轉紅,是賞楓的好時節。要怎麼用韓語形容這美麗的秋天呢?
가을 (gaeul) – 秋天
- 羅馬拼音:gaeul
- 中文翻譯:秋天
- 例句:
- 가을이 되면 단풍이 예뻐요. (gaeuri doemyeon danpungi yeppeo-yo.)
- 羅馬拼音:gaeuri doemyeon danpungi yeppeo-yo!
- 中文翻譯:到了秋天,楓葉很漂亮。
- 가을은 독서의 계절이라고 해요. (gaeureun dokseoui gyejeolirago hae-yo.)
- 羅馬拼音:gaeureun dokseoui gyejeolirago hae-yo!
- 中文翻譯:人家說秋天是讀書的季節。
- 가을에는 하늘이 높고 맑아요. (gaeureneun haneuri nopgo malga-yo.)
- 羅馬拼音:gaeureneun haneuri nopgo malga-yo!
- 中文翻譯:秋天天空高且晴朗。
- 가을이 되면 단풍이 예뻐요. (gaeuri doemyeon danpungi yeppeo-yo.)
- 用法說明: “가을” 也是可以直接使用的季節名詞,可以搭配各種詞彙,例如 “가을여행 (gaeulyeohaeng)” (秋天旅行), “가을옷 (gaeulot)” (秋天的衣服)。
시원하다 (siwonhada) – 涼爽的
- 羅馬拼音:siwonhada
- 中文翻譯:涼爽的
- 例句:
- 가을 날씨가 시원해서 좋아요. (gaeul nalssiga siwonhaeseo joa-yo.)
- 羅馬拼音:gaeul nalssiga siwonhaeseo joa-yo!
- 中文翻譯:我喜歡秋天涼爽的天氣。
- 샤워하고 나니까 시원해요. (syawuhago nanikka siwonhae-yo.)
- 羅馬拼音:syawuhago nanikka siwonhae-yo!
- 中文翻譯:洗完澡之後很涼爽。
- 시원한 바람이 불어오네요. (siwonhan barami bureo-one-yo.)
- 羅馬拼音:siwonhan barami bureo-one-yo!
- 中文翻譯:吹來了涼爽的風。
- 가을 날씨가 시원해서 좋아요. (gaeul nalssiga siwonhaeseo joa-yo.)
- 用法說明: “시원하다” 不只可以形容天氣涼爽,也可以形容喝了冰涼的飲料或做了讓人感到舒服的事情之後的感覺。
단풍 (danpung) – 楓葉
- 羅馬拼音:danpung
- 中文翻譯:楓葉
- 例句:
- 단풍 구경하러 갈까요? (danpung gyeonghareo galkka-yo?)
- 羅馬拼音:danpung gyeonghareo galkka-yo!
- 中文翻譯:要不要一起去賞楓?
- 단풍잎이 빨갛게 물들었어요. (danpungipi ppalgahge muldeureosseo-yo.)
- 羅馬拼音:danpungipi ppalgahge muldeureosseo-yo!
- 中文翻譯:楓葉染紅了。
- 단풍이 너무 아름다워서 사진을 많이 찍었어요. (danpungi neomu areumdawoseo sajineul manhi jjigeosseo-yo.)
- 羅馬拼音:danpungi neomu areumdawoseo sajineul manhi jjigeosseo-yo!
- 中文翻譯:楓葉太美了,所以我拍了很多照片。
- 단풍 구경하러 갈까요? (danpung gyeonghareo galkka-yo?)
- 用法說明: “단풍” 指的是楓葉,也可以用來形容楓葉的顏色,例如 “단풍색 (danpungsaek)” (楓葉色)。
冷颼颼,一起泡溫泉暖身! 겨울이 왔다! 온천에 가자!
台灣的冬天,雖然不像韓國那麼冷,但還是會有冷颼颼的時候,這時候最適合泡溫泉暖身了。要怎麼用韓語形容這寒冷的冬天呢?
겨울 (gyeoul) – 冬天
- 羅馬拼音:gyeoul
- 中文翻譯:冬天
- 例句:
- 겨울에는 눈이 많이 와요. (gyeouleneun nuni manhi wa-yo.)
- 羅馬拼音:gyeouleneun nuni manhi wa-yo!
- 中文翻譯:冬天會下很多雪。 (雖然台灣下雪的機會不多,但可以跟韓國朋友這樣說)
- 겨울 옷을 꺼내 입어야겠어요. (gyeoul oseul kkeonae ibeoya-gesseo-yo.)
- 羅馬拼音:gyeoul oseul kkeonae ibeoya-gesseo-yo!
- 中文翻譯:要拿出冬天的衣服穿了。
- 따뜻한 겨울을 보내세요. (ttatteuthan gyeoureul bonaeseyo.)
- 羅馬拼音:ttatteuthan gyeoureul bonaeseyo!
- 中文翻譯:祝你度過溫暖的冬天。
- 겨울에는 눈이 많이 와요. (gyeouleneun nuni manhi wa-yo.)
- 用法說明: “겨울” 同樣可以直接使用,也可以搭配其他詞彙,例如 “겨울방학 (gyeoulbanghak)” (寒假), “겨울여행 (gyeoulyeohaeng)” (冬天旅行)。
춥다 (chupda) – 冷
- 羅馬拼音:chupda
- 中文翻譯:冷
- 例句:
- 오늘 너무 추워요! (oneul neomu chuwo-yo!)
- 羅馬拼音:oneul neomu chuwo-yo!
- 中文翻譯:今天好冷啊!
- 추워서 코가 빨개졌어요. (chuwoseo koga ppalgaejyeosseo-yo.)
- 羅馬拼音:chuwoseo koga ppalgaejyeosseo-yo!
- 中文翻譯:冷到鼻子都紅了。
- 따뜻하게 입고 나가세요. 추워요. (ttatteuthage ipgo nagaseyo. chuwo-yo.)
- 羅馬拼音:ttatteuthage ipgo nagaseyo. chuwo-yo!
- 中文翻譯:穿暖一點再出去,很冷。
- 오늘 너무 추워요! (oneul neomu chuwo-yo!)
- 用法說明: “춥다” 用來形容天氣或環境的溫度低,讓人感到冷。它的名詞形式是 “추위 (chuwi)”,意思是 “寒冷”。
온천 (oncheon) – 溫泉
- 羅馬拼音:oncheon
- 中文翻譯:溫泉
- 例句:
- 겨울에는 온천에 가는 것이 최고예요. (gyeouleneun oncheone ganeun geosi choego-ye-yo.)
- 羅馬拼音:gyeouleneun oncheone ganeun geosi choego-ye-yo!
- 中文翻譯:冬天去泡溫泉是最棒的。
- 온천에서 몸을 따뜻하게 녹였어요. (oncheoneseo momeul ttatteuthage nogyyeosseo-yo.)
- 羅馬拼音:oncheoneseo momeul ttatteuthage nogyyeosseo-yo!
- 中文翻譯:在溫泉裡把身體暖和起來了。
- 대만에는 좋은 온천이 많아요. (daemaneneun joeun oncheoni manha-yo.)
- 羅馬拼音:daemaneneun joeun oncheoni manha-yo!
- 中文翻譯:台灣有很多很棒的溫泉。
- 겨울에는 온천에 가는 것이 최고예요. (gyeouleneun oncheone ganeun geosi choego-ye-yo.)
- 用法說明: “온천” 指的是溫泉,可以搭配各種動詞和形容詞,描述泡溫泉的體驗。
其他常用的天氣表達
除了四季之外,還有一些常用的天氣表達,學起來讓你的韓語更道地喔!
날씨 (nalssi) – 天氣
- 羅馬拼音:nalssi
- 中文翻譯:天氣
- 例句:
- 오늘 날씨가 어때요? (oneul nalssiga eottae-yo?)
- 羅馬拼音:oneul nalssiga eottae-yo?
- 中文翻譯:今天天氣怎麼樣?
- 내일 날씨 예보를 봤어요? (naeil nalssi yeboreul bwass-eo-yo?)
- 羅馬拼音:naeil nalssi yeboreul bwass-eo-yo?
- 中文翻譯:你看過明天的天氣預報了嗎?
- 오늘 날씨가 어때요? (oneul nalssiga eottae-yo?)
- 用法說明: “날씨” 是最基本的天氣名詞,一定要學起來!
맑다 (malda) – 晴朗的
- 羅馬拼音:malda
- 中文翻譯:晴朗的
- 例句:
- 오늘 하늘이 맑아요. (oneul haneuri malga-yo.)
- 羅馬拼音:oneul haneuri malga-yo!
- 中文翻譯:今天天空很晴朗。
- 맑은 날씨에 소풍을 가고 싶어요. (malgeun nalssie sopungeul gago sipeo-yo.)
- 羅馬拼音:malgeun nalssie sopungeul gago sipeo-yo!
- 中文翻譯:我想在晴朗的天氣去郊遊。
- 오늘 하늘이 맑아요. (oneul haneuri malga-yo.)
- 用法說明: “맑다” 形容天空晴朗無雲,也可以用來形容空氣清新。
흐리다 (heurida) – 陰天的
- 羅馬拼音:heurida
- 中文翻譯:陰天的
- 例句:
- 오늘 날씨가 흐려요. (oneul nalssiga heuryeo-yo.)
- 羅馬拼音:oneul nalssiga heuryeo-yo!
- 中文翻譯:今天天氣是陰天。
- 흐린 날에는 기분이 좀 우울해요. (heurin nareneun gibuni jom uulhae-yo.)
- 羅馬拼音:heurin nareneun gibuni jom uulhae-yo!
- 中文翻譯:陰天的時候心情有點鬱悶。
- 오늘 날씨가 흐려요. (oneul nalssiga heuryeo-yo.)
- 用法說明: “흐리다” 形容天空烏雲密布,光線昏暗。
비 (bi) – 雨
- 羅馬拼音:bi
- 中文翻譯:雨
- 例句:
- 비가 오고 있어요. (biga ogo isseo-yo.)
- 羅馬拼音:biga ogo isseo-yo!
- 中文翻譯:正在下雨。
- 비 때문에 약속을 취소했어요. (bi ttaemune yaksogeul chwiso-haesseo-yo.)
- 羅馬拼音:bi ttaemune yaksogeul chwiso-haesseo-yo!
- 中文翻譯:因為下雨,我取消了約會。
- 비가 오고 있어요. (biga ogo isseo-yo.)
- 用法說明: “비” 指的是雨,可以搭配各種動詞,例如 “비가 오다 (biga oda)” (下雨), “비를 맞다 (bireul matda)” (淋雨)。
바람 (baram) – 風
- 羅馬拼音:baram
- 中文翻譯:風
- 例句:
- 바람이 많이 불어요. (barami manhi bureo-yo.)
- 羅馬拼音:barami manhi bureo-yo!
- 中文翻譯:風很大。
- 바람이 시원하게 불어오네요. (barami siwonhage bureo-one-yo.)
- 羅馬拼音:barami siwonhage bureo-one-yo!
- 中文翻譯:風涼爽地吹來。
- 바람이 많이 불어요. (barami manhi bureo-yo.)
- 用法說明: “바람” 指的是風,可以搭配各種形容詞,例如 “강한 바람 (ganghan baram)” (強風), “약한 바람 (yakhan baram)” (微風)。
눈 (nun) – 雪
- 羅馬拼音:nun
- 中文翻譯:雪
- 例句:
- 눈이 내리고 있어요. (nuni naerigo isseo-yo.)
- 羅馬拼音:nuni naerigo isseo-yo!
- 中文翻譯:正在下雪。
- 눈사람을 만들고 싶어요. (nunsarameul mandeulgo sipeo-yo.)
- 羅馬拼音:nunsarameul mandeulgo sipeo-yo!
- 中文翻譯:我想堆雪人。
- 눈이 내리고 있어요. (nuni naerigo isseo-yo.)
- 用法說明: “눈” 指的是雪,可以搭配各種動詞,例如 “눈이 오다 (nuni oda)” (下雪), “눈을 맞다 (nuneul matda)” (淋雪)。
구름 (gureum) – 雲
- 羅馬拼音:gureum
- 中文翻譯:雲
- 例句:
- 하늘에 구름이 많아요. (haneure gureumi manha-yo.)
- 羅馬拼音:haneure gureumi manha-yo!
- 中文翻譯:天空有很多雲。
- 구름이 예쁜 모양을 하고 있어요. (gureumi yeppeun moyangeul hago isseo-yo.)
- 羅馬拼音:gureumi yeppeun moyangeul hago isseo-yo!
- 中文翻譯:雲的形狀很漂亮。
- 하늘에 구름이 많아요. (haneure gureumi manha-yo.)
- 用法說明: “구름” 指的是雲,可以搭配各種形容詞,例如 “뭉게구름 (munggegureum)” (積雲), “흰 구름 (huin gureum)” (白雲)。
希望這些例句和說明能幫助你更了解韓語的天氣和季節表達。下次跟韓國朋友聊天,就可以用這些詞彙分享台灣的美麗風景和天氣變化了! 祝你學韓語愉快!