今天開始學韓文

你有沒有發現,在追韓劇的時候,尤其是那種刑偵、推理、動作劇裡,常常會聽到一些耳熟能詳的詞?

你有沒有發現,在追韓劇的時候,尤其是那種刑偵、推理、動作劇裡,常常會聽到一些耳熟能詳的詞?

像是「수갑」一出現,觀眾就知道主角準備逮人啦!這些看似帥氣又專業的詞彙,其實都是跟警察相關的韓語單字。韓文裡的「警察」叫做「경찰」,這個字源來自中文「警察」兩字的韓文音譯。韓語很多警政系統相關的詞彙,都來自漢字詞,讓我們這些中文使用者學起來特別有親切感。

所以今天要帶大家從「경찰서」這個警察局的核心開始,延伸學習 30 個跟警察局日常運作密切相關的韓語單字,每個詞還會附上 3 個實用例句和中文翻譯,幫你快速掌握這些詞在句子裡的用法,讓你下次看韓劇再也不會只是聽過就算,而是可以馬上理解劇情進展!

경찰서(kyeong chal seo)警察局
警察局是警察的主要工作場所,也是受理報案、調查案件、拘留嫌犯的地方。

  1. 경찰서에 직접 가서 신고했어요.(我親自去警察局報案了。)
  2. 어제 경찰서 앞에서 시위가 있었어요.(昨天警察局前有抗議活動。)
  3. 친구가 지갑을 잃어버려서 경찰서에 갔어요.(朋友錢包掉了,所以去警察局了。)

경찰(kyeong chal)警察
是維護治安、處理案件、保護人民的公務人員。

  1. 경찰이 범인을 체포했어요.(警察逮捕了犯人。)
  2. 동네를 순찰하는 경찰이 자주 보여요.(常看到在社區巡邏的警察。)
  3. 경찰에게 길을 물어봤어요.(我問了警察路怎麼走。)

경찰차(kyeong chal cha)警車
是警察執行勤務用的車輛,通常上面會有警燈與標誌。

  1. 경찰차가 사이렌을 울리며 달려갔어요.(警車鳴著警笛飛奔而去。)
  2. 경찰차가 골목에 멈췄어요.(警車停在巷子裡。)
  3. 영화 속 경찰차 추격 장면이 인상적이었어요.(電影裡的警車追逐場面很令人印象深刻。)

수갑(su gap)手銬
用來拘束犯人雙手的工具,通常在逮捕時使用。

  1. 경찰이 범인에게 수갑을 채웠어요.(警察給犯人戴上了手銬。)
  2. 수갑을 찬 장면이 너무 긴장됐어요.(戴上手銬的畫面令人緊張。)
  3. 그는 수갑을 차고 경찰차에 탔어요.(他戴著手銬上了警車。)

체포(che po)逮捕
是法律程序的一部分,當嫌犯被確認涉案時,警方會依法拘提。

  1. 용의자가 체포되었습니다.(嫌疑人已被逮捕。)
  2. 경찰은 범죄 현장에서 체포했어요.(警察在犯罪現場將他逮捕了。)
  3. 도망치려다 결국 체포됐어요.(想逃跑結果還是被逮了。)

조사(jo sa)調查
是指警方或檢察機關對案件的真相進行查明的行動。

  1. 사건에 대한 조사가 시작됐어요.(案件的調查開始了。)
  2. 경찰은 관련자를 조사 중이에요.(警察正在調查相關人員。)
  3. 조사가 끝날 때까지 기다려야 해요.(要等調查結束才行。)

수사(su sa)搜查
指對犯罪行為與證據進行深入搜查、分析。常見於刑事案件中。

  1. 경찰이 본격적으로 수사에 나섰어요.(警方正式展開搜查。)
  2. 수사 결과가 발표됐어요.(搜查結果公布了。)
  3. 사건은 아직 수사 중이에요.(案件仍在搜查中。)

신고(sin go)報案
當有人遭遇犯罪或發現可疑情況時,向警察舉報。

  1. 이웃이 큰 소리를 내서 신고했어요.(鄰居太吵所以報警了。)
  2. 지갑을 잃어버려서 경찰에 신고했어요.(錢包掉了所以報案了。)
  3. 불법 주차 차량을 신고했어요.(檢舉了違規停車的車子。)

취조실(chwi jo sil)審訊室
用於警察局內對嫌疑人進行詢問的房間。

  1. 용의자는 취조실에서 조사를 받았어요.(嫌疑人在審訊室接受了調查。)
  2. 드라마에서 자주 나오는 취조실 장면이 기억나요.(記得電視劇裡常出現的審訊室畫面。)
  3. 취조실 분위기가 무거웠어요.(審訊室的氣氛很沉重。)

순찰(sun chal)巡邏
警察為了維持治安定期在轄區內巡視。

  1. 매일 밤 경찰이 순찰을 해요.(每天晚上都有警察巡邏。)
  2. 순찰 중이던 경찰이 사고 현장을 발견했어요.(巡邏中的警察發現了事故現場。)
  3. 순찰 덕분에 동네가 더 안전해졌어요.(多虧巡邏,社區變得更安全了。)

용의자(yong ui ja)嫌疑人
被懷疑與犯罪有關的人,但尚未被定罪。

  1. 경찰은 용의자를 추적하고 있어요.(警方正在追查嫌疑人。)
  2. 그 사람은 용의자 명단에 올랐어요.(他已被列入嫌疑人名單。)
  3. 용의자를 신중히 조사해야 해요.(要慎重地調查嫌疑人。)

도난(do nan)失竊
指財物被他人偷走的事件。

  1. 도난 사고가 자주 발생해요.(經常發生失竊事件。)
  2. 지갑 도난을 경찰에 신고했어요.(我報警說錢包被偷了。)
  3. 경찰은 도난 경로를 조사하고 있어요.(警察正在調查失竊的路線。)

도주(do ju)逃跑
指嫌犯或罪犯逃離現場或拘留場所。

  1. 범인이 도주 중이에요.(犯人在逃。)
  2. 도주 차량이 발견됐어요.(發現了逃逸車輛。)
  3. 경찰은 도주로를 차단했어요.(警方封鎖了逃跑路線。)

범죄(beom joe)犯罪
違反法律的行為,會受到法律制裁。

  1. 범죄 예방이 중요해요.(預防犯罪很重要。)
  2. 그는 중대한 범죄를 저질렀어요.(他犯下了重大罪行。)
  3. 범죄 장면을 목격했어요.(目擊了犯罪現場。)

도청(do cheong)竊聽
秘密錄音他人通話或交談,是非法行為。

  1. 도청 장비가 발견됐어요.(發現了竊聽裝置。)
  2. 도청은 명백한 불법입니다.(竊聽是明顯違法的行為。)
  3. 친구가 도청당했다고 의심해요.(朋友懷疑自己被竊聽。)

추적(chu jeok)追蹤
警方對犯罪嫌疑人或證據進行持續監控或追蹤。

  1. 경찰이 용의자를 추적 중이에요.(警方正在追蹤嫌疑人。)
  2. 휴대폰 위치를 추적했어요.(追蹤了手機的位置。)
  3. 추적 덕분에 사건이 해결됐어요.(多虧追蹤,案件解決了。)

압수(ap su)查扣
指警察依法沒收可疑或非法物品。

  1. 경찰이 증거물을 압수했어요.(警方查扣了證據物。)
  2. 불법 장비가 압수됐어요.(非法設備被查扣了。)
  3. 압수된 물품은 조사 중이에요.(查扣的物品正在調查中。)

혐의(hyeom ui)嫌疑
指某人被懷疑涉嫌某罪。

  1. 그는 절도 혐의를 받고 있어요.(他被懷疑有竊盜嫌疑。)
  2. 혐의가 확실하지 않으면 체포할 수 없어요.(嫌疑不明就不能逮捕。)
  3. 혐의를 입증할 증거가 필요해요.(需要能證明嫌疑的證據。)

방화(bang hwa)縱火
非法故意引起火災。

  1. 그 건물은 방화로 전소됐어요.(那棟建築被縱火燒毀了。)
  2. 방화범이 체포됐어요.(縱火犯被逮捕了。)
  3. 방화는 중대한 범죄예요.(縱火是嚴重犯罪。)

사기(sa gi)詐欺
以騙取他人財物為目的的犯罪行為。

  1. 사기 피해자가 늘고 있어요.(詐騙受害者越來越多。)
  2. 인터넷 사기를 조심하세요.(要小心網路詐騙。)
  3. 사기꾼을 신고했어요.(我檢舉了詐騙犯。)

납치(nap chi)綁架
非法拘禁他人,常伴隨勒索。

  1. 어린이가 납치당했어요.(小孩被綁架了。)
  2. 납치 사건이 발생했어요.(發生了一起綁架案件。)
  3. 납치범을 검거했어요.(逮捕了綁匪。)

검거(geom geo)逮捕、拘捕
用於警方成功抓住嫌犯時的表述。

  1. 도주 중이던 범인이 검거됐어요.(逃亡中的犯人被逮捕了。)
  2. 검거 작전이 성공했어요.(逮捕行動成功了。)
  3. 검거된 용의자는 무기 소지 혐의가 있어요.(被捕嫌犯涉嫌持有武器。)

증거(jeung geo)證據
可以證明案件事實的物品或言詞。

  1. 사건의 증거를 확보했어요.(已確保案件的證據。)
  2. 증거 부족으로 혐의 없음이 결정됐어요.(因證據不足被判無嫌疑。)
  3. 중요한 증거가 드디어 나왔어요.(重要證據終於出現了。)

피해자(pi hae ja)被害人
在案件中遭到傷害或損失的一方。

  1. 피해자는 정신적 충격을 받았어요.(被害人受到了精神創傷。)
  2. 경찰은 피해자 보호에 집중하고 있어요.(警方正專注於保護被害人。)
  3. 피해자의 진술이 매우 중요해요.(被害人的證詞非常重要。)

가해자(ga hae ja)加害人
對他人造成損害或傷害的一方。

  1. 가해자는 범행을 인정했어요.(加害人承認了犯行。)
  2. 가해자와 피해자가 같은 학교 학생이에요.(加害人與被害人是同一所學校的學生。)
  3. 가해자는 법적 처벌을 받을 거예요.(加害人將受到法律處罰。)

체포영장(che po yeong jang)逮捕令
法院簽發,用以合法逮捕嫌疑人的書面命令。

  1. 체포영장이 발부됐어요.(逮捕令已經簽發了。)
  2. 경찰은 체포영장을 소지하고 방문했어요.(警察持逮捕令前來。)
  3. 체포영장 없이 함부로 체포할 수 없어요.(沒有逮捕令不能隨便逮人。)

유치장(yu chi jang)拘留所
短期關押嫌疑人的設施,設於警察局內。

  1. 그는 경찰서 유치장에 수감됐어요.(他被關進警察局拘留所。)
  2. 유치장이 꽉 찼어요.(拘留所已滿。)
  3. 유치장에서는 일정 시간만 면회가 가능해요.(拘留所只能在特定時間探視。)

방범(bang beom)防止犯罪
防範犯罪的行動或設施。

  1. 이 지역은 방범 시스템이 잘 되어 있어요.(這個地區的防盜系統很完善。)
  2. 방범 카메라가 설치돼 있어요.(安裝了防盜攝影機。)
  3. 방범 활동이 강화됐어요.(強化了防犯措施。)

지명수배(ji myeong su bae)通緝
將嫌犯姓名公開並尋求大眾協助逮捕的制度。

  1. 그 사람은 지명수배 중이에요.(那人被通緝中。)
  2. 지명수배 전단지가 배포됐어요.(通緝傳單已散發。)
  3. 시민의 신고로 지명수배범이 검거됐어요.(靠市民的報案逮捕了通緝犯。)

 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-10-03 要更新請點這裡