
韓文網路流行語的字源說明與例句分享
在韓國的網路世界裡,許多簡短的字母縮寫成了日常溝通中不可或缺的元素。這些流行語大多源自於韓文字母的首音節,或是英文單字的縮寫,方便快速輸入,並且表達出各種情緒和意思。這種簡寫方式不僅節省打字時間,也讓交流更加有趣和親切。以下整理了30個韓國人常用的網路流行語,並附上三個實用例句與中文翻譯,還有簡單的詞彙說明,讓你在跟韓國朋友聊天時更加自然貼近當地文化。
ㅈㅅ 不好意思
這是「죄송합니다」的縮寫,常用來表示歉意或不便之處。
例句:
- 약속을 못 지켜서 ㅈㅅ해요.
(約好了沒遵守,不好意思。) - 늦어서 ㅈㅅ합니다.
(遲到了,抱歉。) - ㅈㅅ, 지금 바빠서 못 받아요.
(不好意思,現在忙沒法接電話。)
ㅇㅇ 好的
「응응」的縮寫,口語中表示肯定同意或回應。
例句:
- 내일 만날래? ㅇㅇ!
(明天要見面嗎?好的!) - 이거 할 수 있어? ㅇㅇ, 할게!
(這個你能做嗎?好的,我來做!) - 알겠어, ㅇㅇ!
(知道了,好的!)
ㅇㅋ okay
英文的「okay」縮寫,表示同意或沒問題。
例句:
- 내일 3시에 만날까? ㅇㅋ!
(明天三點見面如何?OK!) - 준비됐어? ㅇㅋ, 출발하자!
(準備好了嗎?OK,出發吧!) - 이거 괜찮아? ㅇㅋ, 문제없어!
(這樣可以嗎?OK,沒問題!)
ㄱㄱ let’s go
來自「고고」的縮寫,意思是「走吧」、「開始吧」。
例句:
- 영화 보러 ㄱㄱ!
(去看電影吧!) - 이제 시작이다, ㄱㄱ!
(現在開始了,走吧!) - 다 준비됐으면 ㄱㄱ!
(都準備好了就走吧!)
ㅂㅂ 再見
「바이바이」的縮寫,用來說「再見」或結束對話。
例句:
- 내일 봐, ㅂㅂ!
(明天見,再見!) - 지금 나가야 해, ㅂㅂ!
(我現在要走了,再見!) - 통화 끝, ㅂㅂ~
(通話結束,再見~)
ㅅㄱ 辛苦你
「수고」的縮寫,用來稱讚別人的努力或付出。
例句:
- 오늘도 ㅅㄱ했어!
(今天也辛苦了!) - 시험 준비하느라 ㅅㄱ야.
(準備考試很辛苦啊。) - 일이 많았는데 정말 ㅅㄱ!
(工作很多,真是辛苦了!)
ㄱㅅ 謝謝
「고마워」的縮寫,感謝對方。
例句:
- 선물 고마워, ㄱㅅ!
(謝謝你的禮物!) - 도와줘서 ㄱㅅ해.
(謝謝你幫忙。) - 답장 ㄱㅅ!
(謝謝你的回覆!)
ㅊㅋ 恭喜🎉
「축하해」的縮寫,表示祝賀。
例句:
- 합격했어? ㅊㅋ!
(考上了嗎?恭喜!) - 생일 ㅊㅋ해!
(生日快樂!) - 결혼 ㅊㅋ해요!
(恭喜結婚!)
ㅁㄹ 不知道
「몰라」的縮寫,表示不知道。
例句:
- 이거 어떻게 해? ㅁㄹ.
(這個怎麼做?不知道。) - 왜 안 왔는지 ㅁㄹ.
(為什麼沒來我不知道。) - 그 사람 어디 사는지 ㅁㄹ.
(那個人住哪裡我不知道。)
ㅇㅊㅅ 贊成
「응 찬성」的縮寫,表示同意或支持。
例句:
- 오늘 회식 가는 거 ㅇㅊㅅ!
(今天去聚餐,我贊成!) - 그 의견에 ㅇㅊㅅ해요.
(我支持那個意見。) - 다들 ㅇㅊㅅ하면 출발하자!
(大家都贊成就出發吧!)
ㅂㅂㅂㄱ 不能反駁(同意)
「반박 불가」的縮寫,表示無法反駁,強調認同。
例句:
- 그 말은 진짜야, ㅂㅂㅂㄱ!
(那句話是真的,無法反駁!) - 완전 맞아, ㅂㅂㅂㄱ.
(完全正確,無法反駁。) - 너 의견 ㅂㅂㅂㄱ!
(我同意你的意見,無法反駁!)
ㄴㄴ 不是,沒有
「아니 아니」的縮寫,用來否定。
例句:
- 그거 안 했어? ㄴㄴ, 안 했어.
(你沒做那個嗎?沒有,我沒做。) - 내일 못 가? ㄴㄴ, 갈 수 있어.
(明天不能去嗎?不是,我能去。) - 그 사람 몰라? ㄴㄴ, 알아.
(你不認識那個人?不是,我認識。)
ㅇㅈ 認同
「인정」的縮寫,表示認可、同意。
例句:
- 그거 정말 맛있다, ㅇㅈ!
(那個真的好吃,認同!) - 네 말이 맞아, ㅇㅈ해.
(你說得對,我認同。) - 피곤한 거 ㅇㅈ!
(累這件事我認同。)
ㄹㅇ 真的,真的的
「리얼」的縮寫,來自英文「real」。
例句:
- 그 영화 ㄹㅇ 재미있었어.
(那部電影真的很有趣。) - ㄹㅇ 힘들었어 오늘.
(今天真的很累。) - 네 말이 ㄹㅇ 맞아.
(你說的是真的。)
ㅅㅂ(俗話略,慎用)
「씨발」的縮寫,是韓國粗話,表達憤怒或驚訝,但日常應避免使用。
例句:
- ㅅㅂ, 왜 이래?
(X,怎麼會這樣?) - 진짜 ㅅㅂ!
(真他X!) - ㅅㅂ, 망했다!
(X,完蛋了!)
ㅊㅊ 推薦
「추천」的縮寫,表示推薦某事物。
例句:
- 이 영화 ㄱㅊ아, ㅊㅊ할게.
(這部電影不錯,我推薦。) - 맛집 ㅊㅊ해줘.
(推薦好吃的店給我。) - 이 책 ㅊㅊ해요.
(推薦這本書。)
ㄷㄷ 驚訝,嚇到
「덜덜」的縮寫,表示震驚、害怕或敬畏。
例句:
- 그 소식 듣고 ㄷㄷ했어.
(聽到那消息嚇到了。) - ㄷㄷ 진짜 무서워.
(真的好可怕。) - 너 진짜 대단해 ㄷㄷ!
(你真厲害,嚇死人了!)
ㅂㅇ 再見(bye)
「바이」的縮寫,口語化說再見。
例句:
- 이제 가야 해, ㅂㅇ!
(我該走了,再見!) - 통화 끝, ㅂㅇ!
(通話結束,再見!) - 내일 봐, ㅂㅇ!
(明天見,再見!)
ㅇㅎ 哇,驚嘆
「오호」的縮寫,表示驚訝或讚嘆。
例句:
- ㅇㅎ, 대박이야!
(哇,超棒的!) - 그거 ㅇㅎ 진짜 멋져.
(那個哇,真酷。) - ㅇㅎ, 어떻게 했어?
(哇,你怎麼做到的?)
ㄱㄴ 結束,算了
「그냥」的縮寫,意思是「就這樣」、「算了」。
例句:
- 그냥 넘어가자, 괜찮아.
(就這樣算了,沒關係。) - ㄱㄴ, 더 이상 말 안 할래.
(算了,我不想再說了。) - 그거 ㄱㄴ 하자.
(就那樣吧。)
ㅇㄹ 有理
「이럴」的縮寫,表示事情合情合理。
例句:
- 그 말은 ㅇㄹ 있지.
(那話是有道理的。) - ㅇㄹ, 이해해.
(合理,我理解了。) - 이런 상황에선 ㅇㄹ이지.
(這種情況下是有理的。)
ㄴㅇ 不是這樣
「너 아니야」的縮寫,用來否定。
例句:
- 그거 ㄴㅇ, 내가 아니야.
(不是那樣,不是我。) - ㄴㅇ, 그 사람 아니야.
(不是,不是那個人。) - 그렇게 생각 ㄴㅇ.
(不是那麼想的。)
ㅇㅂ 忙碌
「아바」的縮寫,表示很忙。
例句:
- 요즘 ㅇㅂ해서 연락 못 했어.
(最近很忙沒能聯絡你。) - ㅇㅂ하지만 곧 만날게.
(雖然忙,但很快會見面。) - ㅇㅂ해서 스트레스 받아.
(忙得讓我壓力大。)
ㅎㅇ 哈囉
「하이」的縮寫,打招呼用語。
例句:
- ㅎㅇ, 잘 지냈어?
(哈囉,最近好嗎?) - 오늘 ㅎㅇ!
(今天哈囉!) - ㅎㅇ, 무슨 일 있어?
(哈囉,有什麼事嗎?)
ㅈㄹ(俗話略,慎用)
「지랄」的縮寫,粗話,表達不滿或生氣,平時避免使用。
例句:
- ㅈㄹ하지 마!
(別鬧了!) - 진짜 ㅈㄹ 같아.
(真他X的糟糕。) - ㅈㄹ 그만해.
(別再鬧了。)
ㄴㅁ 對不起
「너무 미안」的縮寫,強調道歉。
例句:
- 늦어서 ㄴㅁ.
(遲到了,真的很抱歉。) - 실수해서 ㄴㅁ해.
(犯錯了,很抱歉。) - 내가 잘못했어, ㄴㅁ.
(是我錯了,抱歉。)
ㅂㅅ 傻瓜(俗話略)
「바보」的縮寫,帶點調侃意味。
例句:
- 너 진짜 ㅂㅅ 아니야?
(你真的不是傻瓜嗎?) - ㅂㅅ 같은 짓 하지 마.
(別做傻事。) - ㅋㅋ ㅂㅅ 같아.
(笑,你像個傻瓜。)
ㅇㅁ 妹妹
「언니, 오빠, 동생」中的妹妹「여동생」縮寫。
例句:
- 내 ㅇㅁ가 노래 잘해.
(我妹妹唱歌很好。) - ㅇㅁ랑 같이 쇼핑 갔어.
(和妹妹一起去逛街。) - ㅇㅁ가 귀여워.
(妹妹很可愛。)
ㅁㅇ 沒關係
「문제없어」的縮寫,意思是「沒問題」、「沒關係」。
例句:
- 걱정 마, ㅁㅇ야.
(別擔心,沒關係。) - 늦어도 ㅁㅇ.
(遲到也沒關係。) - 이거 ㅁㅇ!
(這個沒問題!)
ㄱㅌ 加油
「가자 투게더」的縮寫,或用作鼓勵用語。
例句:
- 시험 잘 봐, ㄱㅌ!
(考試加油!) - 힘내, 우리 ㄱㅌ!
(加油,我們一起!) - 오늘도 ㄱㅌ!
(今天也加油!)
ㅂㅈ 不是吧
「별짓」的縮寫,表示驚訝、懷疑。
例句:
- 그게 ㄷㅂㅈ?
(那是真的嗎?) - ㅂㅈ, 믿을 수 없어.
(不是吧,不能相信。) - ㅂㅈ, 진짜?
(不是吧,真的嗎?)
ㅈㅈ 結束,完蛋
「짤짤」的縮寫,有時用來形容事情結束或完蛋。
例句:
- 시험 망했어, ㅈㅈ.
(考試完蛋了。) - 오늘은 ㅈㅈ인 날이야.
(今天是完蛋的一天。) - ㄴㅈㅈ 하지 마.
(別那麼絕望。)
ㅇㄱ 共感
「응 공감」的縮寫,表示感同身受。
例句:
- 너 말에 ㅇㄱ해.
(我同感你的話。) - 그 기분 ㅇㄱ 돼.
(我能理解那種感覺。) - ㅇㄱ, 진짜 힘들지?
(真的很辛苦,對吧?)
這些流行語不僅讓韓文溝通更方便,也是一種貼近朋友間親密感的象徵。多多使用這些縮寫,可以讓你在韓國網路圈或是聊天時更容易融入當地文化,也能感受到韓國年輕人特有的幽默和熱情。熟悉這些簡短語彙後,聊天更順暢,心情也更輕鬆。期待你試著用這些流行語和韓國朋友一起分享日常,讓彼此距離更近!