本課重點筆記
1>
안녕하세요.(你好)
參考句型:
안녕하십니까!(您好)
안녕.(你好)
2>
감사합니다.(謝謝) kam sa ham ni ta.
參考句型:
A:(幫忙指路)。B:고마습니다.(謝謝)
A:(幫忙拿東西)。B:감사합니다.(謝謝)
朋友之間,A:고마워(요).(謝謝) B:천만에(요).(不客氣)
3>
안녕히가세요! (再見) an nyung hi ka se io
參考句型:
(在朋友家門口告別)A:안녕히가세요.(走好)
B:안녕히계세요.(請留步)
(在咖啡屋門口分手)A:안녕히가세요.(再見)
B:다시만나요.(再見)
4>
미안합니다!(對不起) mi an ham ni ta
參考句型:
(在商店)A:(被碰了一下)
B:미안합니다.
(與朋友約會時遲到)A:안녕하세요.
B:죄송합니다!늦었어요.
(太對不起了,我遲到了。)
(排隊等車)A:죄송합니다!(太對不起了)
B:괜찮아요!(沒關系)
*죄송합니다比미안합니다的氣氛更強烈。
5>
괜찮아요.(沒關系)
參考句型:
(在車上不小心碰了人)A:죄송합니다!(對不起)
B:괜찮습니다!(沒關系)
(摔了一跤)A:아파요?(疼嗎?)
B:괜찮아요.(沒什麽)
6>
네!아니요!
(是)(不是)
參考句型:
(在街上)A:여기에요?(是這嗎?)
B:네.(是)
(找人)A:저분입니까?(是他嗎?)
B:아니오.(不是)
(在明洞)A:여기가명동입나까?(這裏是明洞嗎?)
B:예.(是的)
*아니오和아니요都代表"不是",兩中寫法均可.
네是女人喜歡使用的, 예是男人比較喜歡使用的.
7>
좋습니다!안됩니다!
(行)(不行)
參考句型:
(購物)A:이만원되나요?(2萬元可以嗎?)
B:안된니다.(不行)
(打電話約時間)A:아흡시되나요?(9點行嗎?)
B:네
*안在這裏是否定的"不"的意思.如果不加안, 되다的意思就是可以的意思.
在有些地方我們可以聽見안돼요和싫어요.都是不行的意思.
它們的區別是:
안돼요.帶有禁止之意.不以人的意志爲轉移.
싫어요.帶有自己不願意的意思,討厭之意.
(購物)A:이만원되나요?(2萬元可以嗎?)
B:안된니다.(不行)
這裏打錯了一個字.
안됩니다.
8>
모릅니다.(不知道)
參考句型:
(問路)A:정류장이어디죠?(車站在哪兒?)
B:모릅니다.(不知道.)
(聊天)A:그는누구죠?(他是誰?)
B:모릅니다.(不知道.)
(和朋友一起逛街)A:이근처에식당이있어?(這附近有飯館嗎?)
B:몰라요.(不知道.)
*相反的,"知道"就是:알겠습니다./알겠어요.
韓國人在說話的時候經常多用的是:***沒有嗎? 신문없어요?(沒有報紙嗎?) 而少說:***有嗎?
9>
성함이어떻게되시죠?
您貴姓?
參考句型:
(初次見面)A:성함이어떻게되시죠?(您貴姓?)
B:장씨입니다.(我姓張.)
(跟朋友打聽)A:그의이름은무엇입니까?(他叫什麽?)
B:몰라요.(不知道.)
*성함是代表姓氏的意思.
而이름是名字.
在結尾的地方加시,表示的是對聽話人的尊重.
10>
저는장명이라고합니다.
(我叫張明)
參考句型:
(初次見面)A:당신의이름은무엇입니까?(你叫什麽?)
B:저는장명이라고합니다.(我叫張明)
(打電話)A:여보세요?(喂?)
B:네,저는장동이라고합니다.(我叫張東)
(應聘)A:여기에앉으세요.(請坐)
B:네.감사합니다.(好,謝謝.)
A:이름이뭐죠? (你叫什麽?)
B:이호입니다.(李浩.)
11>
저사람은누구죠?
(他是誰?)
參考句型:
(敲門)A:누구세요?(誰啊?)
B:접니다.(是我.)
(朋友聚會)A:그녀는누구죠?(她是誰?)
B:제여동생입니다.(我妹妹.)
12>
이분은저의친구입니다.
(這位是我的朋友.)
參考句型:
(母親和女兒)A:그는누구죠?(他是誰?)
B:동창생요!(同學.)
(談判)A:이분은사장님입니다.(這位是總經理.)
B:안녕하십니까!(您好.)
(介紹)A:이분은저의친구장명입니다.(這位是我的朋友張明.)
B:저는이철호입니다.(我是李哲浩.)
13>
만나뵙게되어반갑습니다!
(很高興認識你!)
參考句型:
(第一次見面)A:알게되어무척기쁘군요!(很高興認識你.)
B:저도요.(我也是.)
(聚會後分手)A:만나뵙게되어반갑습니다.(很高興認識你.)
B:저도요.(我也很高興.)
14>
이것은무엇입니까?
(這是什麽?)
參考句型:
(在市場)A:이것은뭐죠?(這是什麽?)
B:탈입니다.(假面.)
(在飯館)A:이것은무엇입니까?(這是什麽?)
B:된장찌개입니다.(這是醬湯.)
(母親對孩子)A:이걸좀먹어.(吃點這個.)
B:이건뭐지?(這是什麽?)
15>
저는중국인입니다.
(我是中國人.)
參考句型:
(在商店)A:당신은중국인입니까?(你是中國人嗎?)
B:네.(是.)
(在飛機上)A:당신은한국사람입니까?(你是韓國人嗎?)
B:아니오.저는중국인입니다.(不是,我是中國人.)
16>
저는학교에갑니다.
(我去學校.)
參考句型:
(下班後)A:어디가요?(你去哪兒?)
B:식당에가요.(我去飯店.)
(遇到同學)A:어디가나요?(你去哪兒?)
B:은행에가요.(我去銀行.)
(在長途汽車站售票處)A:어디에가실려구요?(您去哪兒?)
B:수원에가려고해요.(我要去水原.)
*려고:用于動詞開音節詞幹之後表示"意圖".在閉音節後用"으려고".
17>
당신은교수님이죠?
(您是教授嗎?)
參考句型:
(在酒吧)A:당신은학생이지?(你是學生嗎?)
B:아니오.(不是.)
(在公司)A:당신은사장님이세요?(您是總經理吧?)
B:네.(對.)
18>
저는서울대학교에서강의를합니다.
(我在漢城大學教書.)
參考句型:
(學術討論會上)A:어디에서강의를하시죠?(您在哪兒教書?)
B:연대에서강의를합니다.(延世大學.)
(朋友家)A:아드님은어디에서일하고있어요?(您兒子在哪兒工作?)
B:은행에서일합니다.(他在銀行工作.)
(朋友家)A:얘빠가어디에서알하세요?(孩子的爸爸在哪兒工作?)
B:은행에서일합니다.(他在銀行工作.)
19>
저는회사에서일하고싶어요.
我想在公司工作。
參考句型:
(大學生聚會)A:어디에서일하고싶어요?(你想在哪兒工作?)
B:저는회사에서일하고싶어요.(我想在公司工作.)
(討論郊遊計劃)A:어디가고싶어요?(想去哪兒?)
B:인천에가고싶어요.(想去仁川.)
20>
저는서대문구에서살고있습니다.
我住在西大門區。
參考句型:
(同事聊天)A:어디사세요?(你住在哪兒?)
B:명동에살고있어요.(我住在明洞.)
(在校園裏)A:어디에서살죠?(你住在哪兒?)
B:저는하숙을하고있습니다.(我住在下宿.)
(警察問迷路小孩)A:집이어디지?(你家在哪兒?)
B:몰라요.(不知道。.)
21>
이것은얼마입니까?
這個多少錢?
參考句型:
(在南大門市場 )A:이것은얼마입니까?(這個多少錢?)
B:천원입니다.(1000元.)
(在商店)A:이것은얼마죠?(這個多少錢?)
B:오만원이요.(50000元.)
大家學了這麽久了,很辛苦了,今天教大家一句情話吧.下面是注解.
나 **은이생명다하는날까지오직 **만을평새아끼고사랑할것을맹세합니다.
我 *** 這生命結束的天(到) 唯一 **隻(把)平生疼愛和愛的 (東西)盟誓.
我發誓,我***直到生命結束的一天,隻愛**.
22>
너무비싸군요!
太貴了.
參考句型:
(在東大門市場)A:오천원입니다.(5000元.)
B:너무비싸군요!(太貴了!)
(買皮衣)A:이건얼마죠?(這件多少錢?)
B:삼십만원.(30萬元.)
A:너무비싸요!(太貴了!)
(朋友家)A:이옷이십만원인데요.비싸요?(這件衣服10萬元,貴嗎?)
B:안비싸요.(不貴.)
23>
(좀) 싸게해주세요.
(稍微)便宜點.
參考句型:
(在市場)A:사세요.(買吧.)
B:비싸요!좀깎아주세요.(貴了,便宜點.)
(買運動鞋)A:칠만원입니다.(7萬元.)
B:너무비싸요!좀싸게해주세요.(太貴了,便宜點吧.)
24>
이걸로주십시요.
我要這個(請給我這個.)
參考句型:
(買水果)A:이것을주십시요.(我要這個.)
B:네.
(在商店)A:뭐드릴까요?(您要什麽?)
B:이것을주십시요.(我要這個.)
(街頭小吃攤)A:이걸주세요.(給我這個.)
B:삼천원입니다.(3000元.)
25>
하나,둘,셋,넷,다섯......(固有詞)
일,이,삼,사,오.....(漢字詞)
一,二,三,四,五
參考句型:
(在飯店)A:어느방에있어요?(你在哪個房間.)
B:302(삼공이) 호실에있어요.(302房間)
(朋友見面)A:전화번호가뭐죠?(你的電話號碼是多少?)
B:사오육-칠
26>
저에게영수증을주세요.
請給我收據.
參考句型:
(在醫院)A:이만삼천원입니다.(2萬3千元.)
B:영수증을주세요.(請給我收據)
(在鍾表店)A:고쳤습니다.(修好了.)
B:영수증을주세요.(請給我收據.)
(在出租車上)A:사천원입니다.(3000元.)
B:영수증을주세요.(請給我收據.)
A:영수증이없습니다.(沒有收據.)팔구공.(456-7890.)
27>
화장실이어다죠?
洗手間在哪兒?
參考句型:
(在百貨公司)A:화장실이어디죠?(洗手間在哪兒?)
B:저기입니다.(在那兒)
(在咖啡廳)A:화장실이어디있습니까?(洗手間在哪兒?)
B:이층에있습니다.(在2層.)
28>
어디에서환전을합니까?
在哪兒換錢?
參考句型:
(在地鐵站)A:어디에서차를갈아탑니까?(在哪兒換車?)
B:앞에서갈아탑니다.(前邊.)
(在機場)A:어디에서환전을하죠?(在哪兒換錢?)
B:저기입니다.(那邊.)
(在雜貨店)A:라면이어디에있어요?(方便面在哪兒?)
B:여기에있어요.(在這兒.)
29>
택시가있습니까?
有出租車嗎?
參考句型:
(在汽車站)A:자리가있습니까?(有座位嗎?)
B:없습니다.(沒有.)
(在賓館前台)A:택시가있습니까?(有出租車嗎?)
B:있습니다.(有.)
30>
공항에갑시다.
去機場.
參考句型:
(在出租車上)A:공항에갑시다.(去機場.)
B:네.
(姐姐問弟弟)A:어디가?(你去哪兒?)
B:우체국에가.(去郵局.)
(在校園裏)A:방학에어디에가고싶어?(放假你想去哪兒?)
B:중국에가고싶어.(想去中國.)
31>
기차역에서내립니다.
在火車站下.
參考句型:
(在地鐵裏朋友之間)A:어디에서내려요?(你在哪兒下?)
B:서울역에서내립니다.(在漢城火車站下.)
(在地鐵裏問陌生人)A:남대문가려면어디에서내릴까요?(請問去南大門在哪兒下?)
B:회현역에서내립니다.(在會賢下.)
(在雜貨店)A:라면이어디에있어요?(方便面在哪兒?)
B:여기에있어요.(在這兒.)
32>
근처에지하철역이있습니까?
附近有地鐵站嗎?
參考句型:
(在街上問路)A:근처에지하철역이있습니까?(附近有地鐵站嗎?)
B:있습니다.(有.)
(在公共汽車上)A:근처에백화점이있습니까?(這附近有百貨商店嗎?)
B:없어요.(沒有.)
(朋友之間)A:이근처에노래방이있어?(這附近有練歌房嗎?)
B:있어.(有.)
33>
표를삽니다.
買張票.
參考句型:
(在報攤)A:표를삽시다.(買張票.)
B:네.
(在旅行社)A:기차표한장주세요.(買張火車票.)
B:네.
34>
여기는어디죠?
這是什麽地方?
參考句型:
(在火車上)A:여기는어디죠??(這是什麽地方?)
B:경주입니다.(這是慶州.)
(遊客問導遊)A:여기는어디죠?(這是什麽地方?)
B:광화문입니다.(這是光華門.)
(看照片)A:아빠,여기는어디예요?(爸爸,這是哪兒?)
B:서울이지.(漢城啊.)
35>
인천에가려면어디에서차를갈아타야하나요?
去仁川在哪兒換車?
參考句型:
(在地鐵裏)A:인천에인천에가려면어디에서차를갈아타야하나요?(去仁川在哪兒換車?)
B:서울역에서갈아탑니다.(在漢城火車站.)
(在公共汽車站)A:신촌에가려면어디에서차를갈아타야하나요?(去新村在哪兒換車?)
B:시청에서갈아타세요.(在市廳換車.)
36>
여기가명동입니까?
這裏是明洞嗎?
參考句型:
(在明洞)A:여기가명동입니까?(這是明洞嗎?)
B:네.
(在出租車上)A:여기가종로입니까?(這是鍾路嗎?)
B:아닙니다.(不是.)
(打電話)A:여보세요.이선생님댁입니까?(喂,是李先生的家嗎?)
B:네.그렇습니다.(對.)
37>
여기에서세워주세요.
請在這兒停一下.
參考句型:
(與朋友明洞)A:여기에서세워주세요.(請在這兒停一下.)
B:네.
(在出租車上)A:좀세워주세요.(停一下.)
B:네.
38>
빨리!
快點!
參考句型:
(去飛機場的路上)A:좀빨리가주세요.(請快一點.)
B:네.
(母親催孩子)A:빨리!빨리!
B:네.
(戀人之間)A:빨리가자.영화가일곱시에시작해.(快走吧,電影七點開始.)
B:알았어.(知道了.)
39>
차가막히네요.
堵車了.
參考句型:
(在出租車上)A:빨리가주세요.(請快一點.)
B:안됩니다!차가막힙니다.(不行,堵車了.)
(約會遲到)A:왜늦었어?(怎麽晚了?)
B:차가막혔어.(堵車了.)
40>
중국대사관에갑니다.
去中國大使館.
參考句型:
(叫出租車)A:어디로갑니까?(您去哪兒?)
B:중국대사관에갑니다.(去中國大使館)
(與朋友商量日程)A:오후에어디갑니까?(下午去哪兒?)
B:명동에가요.(去明洞)
(在學校門口)A:오늘학생들이어디에가지?(今天學生們去哪兒?)
B:북한산에가요.(去北漢山.)
41>
사진좀찍어주실래요?
請幫我照張相.
參考句型:
(與朋友出去玩)A:빨리가주세요.(給我照張相.)
B:알았어.(好.)
(在景福宮)A:왜늦었어?(請您給我照張相)
B:네.
42>
잠깐기다리세요.
等一下.
參考句型:
(逛街)A:잠깐기다리세요.(等一下.)
B:네.
(在餐廳)A:냉면한그릇주세요.(要一份冷面)
B:잠깐만요.(請稍等)
(登山)A:잠깐기다리세요.다리아파요.(等一會而,我腿疼.)
B:천천히가죠.(慢慢走就是了.)
43>
다음역이청량리입니까?
下一站是清涼裏嗎?
參考句型:
(在公共汽車上)A:다음역이청량리입니까?(下一站是清涼裏嗎?)
B:네.(是.)
(在地鐵裏)A:다음역이신촌입니까?(下一站是新村嗎?)
B:아니요.(不是.)
44>
출입국관리소는어떻게갑니까?
出入境管理所怎麽走?
參考句型:
(在街頭問路)A:이대는어떻게갑니까?(去梨大怎麽走?)
B:모릅니다.(不知道.)
(在學校)A:도서관은어떻게갑니까?(去圖書館怎麽走?)
B:앞으로곧장갑니다.(一直往前走.)
(在賓館)A:지하철역은어떻게갑니까?(去地鐵站怎麽走?)
B:이근처에지하철역이없습니다.(這附近沒有地鐵站.)
45>
용산에가려면몇번버스를타야합니까?
去龍山路坐幾路車?
參考句型:
(在機場)A:연세대학교에가려면몇번버스를타요?(去延世大學坐幾路車?)
B:68번(버스).(68路.)
(在新村)A:용산에가려면몇번버스를타요?(去龍山路坐幾路車?)
B:모릅니다.(不知道.)
46>
몇시입니까?
幾點了?
參考句型:
(在咖啡店門口等人)A:몇시예요?(幾點了?)
B:세시요.(3點了.)
(約會遲到)A:몇시죠?저안늦었죠?(幾點了?我沒遲到吧.)
B:삼십분늦었어!(你晚了30分鍾!)
(學生宿舍)A:오늘은몇일이지?(今天幾號?)
B:구일.(九號.)
47>
이것은어떻게사용하죠?
這個怎麽用?
參考句型:
(在自動提款機前)A:이것은어떻게사용하죠?(這個怎麽用?)
B:이렇게써요.(這樣用.)
(在保管箱前)A:이건어떻게쓰죠?(這個怎麽用?)
B:동전넣으세요.(把硬幣放進去.)
48>
빈방이있나요?
有房間嗎?
參考句型:
(在飯店)A:빈방이있습니까?(有房間嗎?幾點了?)
B:있습니다.(有.)
(在旅店)A:빈방이있나요?(有房間嗎?)
B:없어요.(沒有.)
(在居民區)A:하숙집이있습니까?(有下宿嗎?)
B:있습니다.(有.)
49>
이틀을묵으려고합니다.
我住兩夜.
參考句型:
(在雪嶽山民居)A:이틀을묵으려고합니다.(我住兩夜.)
B:좋습니다.(可以.)
(在賓館)A:몇일간묵을거예요?(您住幾天?)
B:이틀을묵으려고합니다.(我住兩夜.)
50>
방안의에어콘이왜작동이안돼죠?
房間裏的空調怎麽不行?
參考句型:
(給賓館前台打電話)A:방안의에어콘이왜작동이안돼죠?(房間裏的空調怎麽不行?)
B:잠깐만기다리세요.(請等一下.)
(在餐廳)A:이에어콘이왜안돼죠?(這個空調怎麽不行?)
B:아직켜지안았어요.(還沒打開.)
(在賓館)A:이열쇠가왜안돼죠?(這把鑰匙怎麽不行?)
B:다시한번열어보세요.(再開一次試試.)
51>
빈자리가있나요?
有座位嗎?
參考句型:
(給飯店)A:빈자리가있나요?(有座位嗎?)
B:이리로오세요.(請到這邊來.)
(在長途汽車站)A:빈자리가있나요.(有座位嗎?)
B:있습니다.(有.)
52>
메뉴판좀주십시오.
請給我看一下菜單.
參考句型:
(在飯館)A:메뉴반있나요?(有菜單嗎?)
B:여기요.(在這兒.)
(在餐廳)A:메뉴반좀주십시오.(請給我看看菜單.)
B:네.
(在小飯館)A:메뉴반있나요?(有菜單嗎?)
B:벽에다써있습니다.(都在牆上寫著呢.)
53>
된장찌개일인분.
一份醬湯.
(在咖啡廳)A:뭘드릴까요?(您要什麽?)
B:커피한잔주세요.(一杯咖啡.)
(在餐廳)A:뭘드릴까요?(你要什麽?)
B:김치찌개일인분.(一份泡菜湯.)
54>
김치좀더주세요.
請再加點泡菜.
參考句型:
(在飯館)A:김치좀더주세요.(再加點泡菜.)
B:네.
(在飯館)A:쌈장좀더주세요.(再加點醬.)
B:잠깐만기다리세요.(稍等一會兒.)
(在朋友家)A:씨개좀더드세요.(再給你加點醬湯吧.)
B:네.감사합니다.(好,謝謝.)
55>
삼계탕,불고기,한정식.
參雞湯,烤牛肉,韓定食.
參考句型
(在韓式餐廳)A:한정식주세요.(要一份韓定食.)
B:네.
(在高麗參雞湯專賣店)A:삼계탕일인분주세요.(要一份參雞湯.)
B:네.
56>
맛있습니다.
好吃.
參考句型:
(在餐廳)A:맛있습니까?(好吃嗎?)
B:맛있습니다.(好吃.)
(在朋友家)A:맛있네요.(好吃!)
B:더드세요.(多吃點.)
(在超級市場)A:이것은뭐죠?(這是什麽?)
B:오징어입니다.아주맛있어요.(鱿魚,很好吃.)
當然了,不好吃就是: 맛없어요.
57>
한잔더합시다!
再來一杯吧。
參考句型:
(公司同事聚餐)A:한잔더합시다!(再來一杯吧.)
B:좋아요!(好.)
(請客)A:한잔더드세요.(再來一杯吧.)
B:안돼요.(不行了.)
58>
아가씨참예쁘네요!
小姐真漂亮.
參考句型:
(在飯館)A:아가씨참예쁘네요!(小姐真漂亮!)
B:맛있게드세요.(請您慢用.)
(在朋友家)A:부인이예쁘시네요!(你夫人真漂亮!)
B:감사합니다.(謝謝.)
(在東大門市場)A:한복이참예쁘네요!(韓服真漂亮!)
B:한벌사세요.(買一身吧.)
59>
좀도와주세요.
幫幫我.
參考句型
(爬山)A:도와주세요.(幫幫我.)
B:네.
(提重物)A:좀도와줘.(幫幫我.)
B:잠깐.(稍等.)
60>
감기약사려고해요.
我買感冒藥.
參考句型
(在藥店)A:감기약사려고해요.(我買感冒藥.)
B:네.
(在飯店)A:보신탕있어요?(有狗肉湯嗎?)
B:있어요.(有.)
(公司同事之間)A:너무피곤해요.(真累.)
B:보약좀사드세요.(買點補品吧.)
61>
병원에갈래요.
我要去醫院.
參考句型
(突發心髒病)A:병원에가자!(去醫院.)
B:네.
(叫出租車)A:어디가요?(去哪兒?)
B:병원에가요.(去醫院.)
62>
여기가아파요!
我這兒疼.
參考句型
(在醫院)A:어디가아픕니까?(您哪兒疼?)
B:여기가아파요.(我這兒疼.)
(母親問孩子)A:어디가아프니?(你哪兒疼?)
B:여기요.(這兒.)
(爬山)A:다리가아파요.(我腿疼.)
B:좀쉬세요.(休息一會兒吧.)
63>
어때요?
怎麽樣?
參考句型
(在浴室)A:어때요?(怎麽樣?)
B:좋아요.(很好.)
(在美容室)A:어때요?(怎麽樣?)
B:괜찮아요.(還行.)
64>
동전으로바꿔주세요.
請給我換點硬幣.
參考句型
(在路邊小店)A:동전으로바꿔주세요.(請給我換點硬幣.)
B:동전이없어요.(沒有.)
(在報攤)A:동전으로바꿔주세요.(請給我換點硬幣.)
B:좋아요.(好.)
65>
어디에전화가있나요?
哪兒有電話?
參考句型
(在街上)A:어디에전화가있나요?(哪兒有電話?)
B:저기있습니다.(那兒.)
(在展覽館)A:어디에자동판매기가있나요?(哪兒有自動售貨機?)
B:여기있습니다.(這兒就有.)
(在煙攤)A:전화카드가있나요?(有電話卡嗎?)
B:있어요.(有.)
66>
저에게연락주세요.
請跟我聯絡.
參考句型
(給旅行社打電話)A:저에게연락주세요.(請跟我聯系)
B:네.
(朋友之間)A:나에게연락해.(跟我聯系.)
B:그래.(好.)
(機場送朋友)A:잘가.(再見.)
B:연락해.(保持聯系.)
67>
여보세요.이선생님계십니까?
喂,李先生在嗎?
參考句型
(給某公司打電話)A:여보세요?(喂?)
B:여보세요.이선생님계십니까?(喂,李先生在嗎?)
(到辦公室找人)A:장선생님계세요?(張先生在嗎?)
B:저예요.(我就是.)
68>
틀렸어요.
錯了.
參考句型
(打電話)A:여보세요.여행사입니까?(喂,是旅行社嗎?)
B:잘못걸었어요.(你打錯了.)
(父親教孩子漢字)A:이글자는 "張(장)".(這是"張".)
B:틀렸어.(不對.)
(在眼睛店)A:영수증다시써주세요.(請重新填寫一下收據.)
B:왜요?틀렸어요?(爲什麽?錯了嗎?)
69>
뭐가요?
什麽呀?
參考句型
(在旅遊景點)A:저기즘보세요.(你看那邊.)
B:뭐가요?(什麽呀?)
(在公共汽車上)A:좀도와주세요.(幫幫我.)
B:무슨일이죠?(什麽事?)
70>
왜요?
爲什麽?
參考句型
(在辦公室)A:안됩니다.(不行.)
B:왜요?(爲什麽?)
(同學聚會)A:경호는왜안오지?(京浩爲什麽不來?)
B:몰라.(不知道.)
(朋友間開玩笑)A:결혼왜안해?(爲什麽不結婚?)
B:돈이없어.(沒錢.)
71>
편지한통을부치려합니다.
我要寄一封信.
參考句型
(在郵局)A:편지한통을부치려합니다.(我要寄一封信.)
B:네.
(同事一起出門)A:갑시다.(走吧.)
B:잠깐만요.편지한통을부치려합니다.(等一會兒,我要寄一封信.)
72>
머리잘라주세요.
請給我剪一下頭發.
參考句型
(在理發店)A:이발해주세요.(請給我理一下頭發.)
B:여기앉으세요..(請這邊坐.)
(在理發店)A:머리감겨주세요.(請給我洗一下頭發.)
B:네.
(在洗衣店)A:이옷을좀셰탁해주세요.(請給我洗一下這件衣服.)
B:네.
73>
신문한부를주세요.
我買一份報紙.
參考句型
(在報攤)A:신문한부를주세요.(買一份報紙.)
B:네.
(在賓館)A:신문있어요?(有報紙嗎?)
B:있어요.(有)
74>
위,아래,왼쪽,오른쪽.
上,下,左,右.
參考句型
(在北漢山)A:영호는어디에있어?(英浩在哪兒?)
B:위에있어.(在上邊.)
(朋友一起找一家商店)A:어디죠?(在哪兒?)
B:왼쪽에있어요.(在左邊.)
(在家裏)A:내시계어디있어요?(我的表呢?)
B:책장위에있어요.(在寫字台上.)
75>
중국어를할수있습니까?
你會說中文嗎?
參考句型
(在機場海關)A:중국어를할수있습니까?(你會說漢語嗎?)
B:못해요.(不會.)
(在旅遊問訊處)A:영어를할수있습니까?(你會說英語嗎?)
B:할수있어요.(會.)
76>
담배를피워도될까요?
可以抽煙嗎?
參考句型
(在華克山莊)A:담배를피워도될까요?(可以抽煙嗎?)
B:안됩니다.(不行.)
(在朋友家)A:담배를피워도될까요?(可以抽煙嗎?)
B:됩니다.(可以.)
(在課堂上)A:선생님,사과를먹어도될까요?(老師,我可以吃蘋果嗎?)
B:안됩니다.(不行.)
77>
언제떠나죠?
什麽時候走?
參考句型
(在漢江遊輪上)A:언제떠나죠?(什麽時候走?)
B:아홉시요.(9點.)
(在濟州島)A:몇시에떠나죠?(幾點走?)
B:열시에떠나요.(10點走.)
78>
조심하세요!
小心.
參考句型
(朋友一起去滑雪)A:조심해!小心.)
B:알았어.(知道.)
(導遊對遊客)A:조심하세요.(小心一點.)
B:네.
(同事之間)A:주말에등산하러갑니다.(周末我去登山.)
B:눈이왔으니까조심하세요.(下雪了,你小心點.)
79>
위험해요!
危險!
參考句型
(在懸崖邊)A:위험해요!(危險!)
B:알겠습니다.(知道了.)
(過馬路)A:위험해요!(危險!)
B:좀기다리죠.(我們等等吧.)
80>
살려주세요.
救命.
參考句型
(在黑暗中)A:살려주세요!(救命!)
B:무슨일이죠?(怎麽了?)
(在江邊)A:살려주세요!(救命!)
B:빨리!(快!)
(在街上)A:무슨소리죠?(什麽聲音?)
B:누가 "살려주세요"라고하는것같애.(好象誰在喊救命.)
81>
불이야!
著火了.
參考句型
(正在吃火鍋)A:불이야!(火!)
B:괜찮아.(沒事.)
(在房間裏)A:불이야!(著火了!)
B:빨리!(快!)
82>
소매치기가있어요!
有小偷!
參考句型
(在公共汽車上)A:소매치기가있어요!(有小偷!)
B:어디있죠?(在哪兒?)
(在宿舍)A:내일시장에가요.(明天我去市場.)
B:조심해요.소매치기가있어요.(小心,有小偷.)
(在南大門市場 )A:가방조심하세요.(小心你的包.)
B:왜요?소매치기가있어요?(爲什麽?有小偷嗎?)
83>
출구가어디있나요?
出口在哪兒?
參考句型
(在超級市場)A:출구가어디있나요?(出口在哪兒?)
B:저기있습니다.(在哪兒.)
(在樂天世界 遊樂場)A:입구가어디있나요?(入口在哪兒?)
B:앞에있어요.(在前邊.)
84>
다시한번말씀해주세요.
請再說一遍.
參考句型
(在入境登記處)A:어디에서왔어요?(你從哪兒來?)
B:다시한번말씀해주세요.請再說一遍.)
(問路)A:종각에가려면어떻게가죠?(去鍾閣怎麽走?)
B:다시한번말씀해주세요.(請再說一遍.)
(在課堂上)A:선생님,다시한번말씀해주세요.(老師,請再講一遍.)
B:내.(好.)
85>
대한여행사입니까?
是大韓旅行社嗎?
參考句型
(打電話)A:관광공사입니까?(是觀光公司嗎?)
B:네.(是.)
(在旅行社)A:여기가대한여행사입니까?(這是大韓旅行社嗎?)
B:그렇습니다.(是.)
86>
판문점에가려합니다.
我要去板門店.
參考句型
(在新羅飯店)A:판문점에가고싶습니다.(我想去板門店.)
B:좋아요.(好.)
(在旅行社)A:제주도에가려합니다.(我要去濟州島.)
B:네.(行.)
(親戚家)A:내일어디에가고싶어요?(明天你想去哪兒?)
B:남산에가고싶습니다.(我想去南山.)
87>
저의여권번호는 ...입니다.
我的護照號碼是....
參考句型
(在飯店前台)A:여권번호가뭐죠?(您的護照號碼是多少?)
B:저의여권번호는일이삼사오육칠입니다.(我的護照號碼是1234567.)
(在警察局)A:여권번호.(護照號碼.)
B:일이삼사오육칠.(1234567.)
88>
댄스쇼는언제시작합니까?
舞蹈表演幾點開始?
參考句型
(在電影院)A:영화는언제시작합니까?(電影幾點開始?)
B:일곱시입니다.(7點.)
(在公司)A:회의는언제시작합니까?(會議幾點開始?)
B:열시입니다.(10點.)
(旅遊車上)A:언제도착할수있어요?(幾點能到?)
B:세시쯤에도착힐수있어요.(3點左右能到.)
89>
제주도행비행기의탑승구는어디입니까?
去濟州島在幾號登機口?
參考句型
(在機場辦理手續)A:몇번탑승구죠?(幾號登機口?)
B:칠번입니다.(7號.)
(在機場問路)A:경행비행기의탑승구는어디입니까?(去北京在幾號登機口?)
B:사십팔번입니다.(48號.)
90>
어디에서모이나요?
在哪兒集合?
參考句型
(導遊與遊客)A:어디에서모이죠?(在哪兒集合?)
B:여기에서모입니다.(這兒.)
(向朋友詢問)A:내일어디에서모이나요?(明天在哪兒集合?)
B:정문앞에서모입니다.(在大門口.)
(朋友一道出遊)A:어디에서법을먹죠?(在哪兒吃飯?)
B:앞에가먹죠.(到前面吃吧.)
91>
흡연금지!
禁止吸煙!
參考句型
(在電影院)A:저기는뭐라고쓰여있죠?(那兒寫著什麽?)
B:흡연금지!(禁止吸煙!)
(在餐廳)A:담배를피워도되나요?(可以吸煙嗎?)
B:안돼요.(不行!)
92>
촬영금지!
禁止拍照!
參考句型
(在石窟庵)A:사진찍어줘요.(給我照張相.)
B:저기봐. 촬영금지!(你看,禁止拍照!)
(在慶州天馬冢)A:(拿出相機)
B:촬영금지!(禁止拍照.)
(在佛國寺)A:사진찍어도됩니까?(可以照相嗎?)
B:안됩니다.(不行.)
93>
주말에어디가세요?
周末你去哪兒?
參考句型
(與朋友聊天)A:내일어디가세요?(明天你去哪兒?)
B:부산에갑니다.(去釜山.)
(老師問學生)A:주말에어디가?(周末你去哪兒?)
B:지방에갑니다.(去外地.)
94>
저는매주일요일에교회에갑니다.
我每個星期日都去教堂.
參考句型
(周末遇到朋友)A:어디가세요?(你去哪兒?)
B:교회에갑니다.(去教堂.)
(路遇老師)A:교회에가십니까?(您去教堂啊?)
B:네.(對.)
(朋友聊天)A:주말에어디가지?(周末你去哪兒?)
B:그냥집에있어.(就呆在家裏.)
95>
축구좋아하세요?
你喜歡足球嗎?
參考句型
(看電視)A:축구좋아하세요?(你喜歡足球嗎?)
B:좋아해요.(喜歡.)
(外出遊玩)A:등산을좋아하세요?(喜歡登山嗎?)
B:안좋아해요.(不喜歡.)
96>
생일축하해요!
生日快樂.
參考句型
(過新年)A:새해복많이받으세요!(新年快樂!)
B:새해건강하세요!(新年快樂!)
(同學過生日)A:새일축하해!(生日快樂!)
B:고마워!(謝謝!)
(畢業典禮)A:축하해요!(祝賀你!)
B:감사합니다.(謝謝!)
97>
밖이춥나요?
外邊冷嗎?
參考句型
(在房間裏)A:밖이덥나요?(外邊熱嗎?)
B:더워요.(熱.)
(母親問孩子)A:밖이춥지?(邊冷吧?)
B:안추워.(不冷.)
98>
같이사진찍어요.
一起照張相吧.
參考句型
(朋友之間)A:같이사진찍어요.(一起照張相.)
B:좋아요.(好.)
(在街上)A:같이사진찍어요.(一起照張相吧.)
B:지금은바빠서안돼요.(不行,我正忙著呢.)
(旅遊景點)A:같이사진찍어도될까요?(一起照張相可以嗎?)
B:되지요.(當然可以.)
99>
나이가어떻게되십니까?
您多大年紀了?
參考句型
(對老人)A:연세가어떻게되십니까?(您多大年紀了?)
B:예순입니다.(60歲了.)
(對小孩)A:몇살이지?(你幾歲了?)
B:여덟살입니다.(8歲了.)
100>
결혼했어요?
你結婚了嗎?
參考句型
(朋友之間)A:결혼했어?(你結婚了嗎?)
B:안했어.(還沒有.)
(在同事家)A:장명씨결혼했어요?(張明結婚了嗎?)
B:했어요.(結婚了.)
(長輩對晚輩)A:언제결혼하지?(你什麽時候結婚?)
B:다음달에합니다.(下個月.)
101>
가족은몇명이에요?
您家裏有幾個人?
參考句型
(做客)A:가족은몇명이에요?(你家裏有幾口人?)
B:다섯명입니다.(五口.)
(對小孩)A:가족이몇이지?(你家裏有幾個人?)
102>
요즘바쁩니까?
最近忙嗎?
參考句型
(打電話)A:요즘바쁩니까?(最近忙嗎?)
B:바빠요.(忙.)
(對老師)A:요즘바쁘십니까?(您最近忙嗎?)
B:그저그래요.(還行.)
(老朋友相見)A:요즘어때요?(最近怎麽樣?)
B:너무바빠요.(忙的要命.) B:다섯입니다.(五個.)
103>
돈좀빌려주실래요?
能借給我一點錢嗎?
參考句型
(朋友之間)A:돈좀빌려줄수있어요?(能借給我一點錢嗎?)
B:미안해요.안되겠어요.(對不起,不行.)
(對父母)A:돈좀빌려주십시요.(借給我一點錢吧.)
B:얼마필요해?(要多少?)
104>
어느정도필요하십니까?
需要多少?
參考句型
(在市場)A:이걸좀주십시요.(給我拿點這個.)
B:얼만큼필요하세요?(您需要多少?)
(在銀行換錢)A:돈좀바꾸려고해요.(我想換點錢.)
B:얼마바꾸실건가요?(換多少?)
(在工藝品店)A:이탈좀많이사고싶어요.(這種假面我想多買一點.)
B:어느정도필요하십니까?(您需要多少?)
105>
여기에앉아도될까요?
我可以坐在這兒嗎?
參考句型
(在商店)A:여기에앉아도될까요?(我可以坐在這兒嗎?)
B:네 ,앉으세요.(可以,請坐.)
(公共汽車上)A:여기에앉아도될까요?(我可以坐在這兒嗎?)
B:네.(可以.)
106>
그동안폐많이끼쳤습니다.
這段時間給您添麻煩了.
參考句型
(告別)A:그동안폐많이끼쳤습니다.(這段時間給您添麻煩了.)
B:괜찮아요.(沒什麽.)
(打電話致謝)A:그동안수고많이하셨어요.(這段時間辛苦你了.)
B:괜찮습니다.(沒什麽.)
(老朋友之間)A:그동안수고많이했어.(這段時間辛苦你了.)
B:괜찮아.(沒什麽.)
107>
여기예요.
我在這兒.
參考句型
(找人)A:왕호씨.(王浩.)
B:여기예요.(我在這兒.)
(看電影)A:12변이어디에있어요?(12號在哪兒?)
B:여기있습니다.(在這兒.)
108>
천천히하세요.
慢慢來.
參考句型
(在飯館)A:뜨거워요.(真燙.)
B:천천히드세요.(您慢點用.)
(在警察局)A:도와주세요.(請幫幫我.)
B:천천히말씀하세요.(您慢慢說.)
(在辦公室)A:머리가아파요.(我頭痛.)
B:천천히하세요.(慢慢幹.)
109>
어떤걸하시려구요?
你想做什麽?
參考句型
(注冊公司)A:어떤걸하시려구요?(您想做什麽?)
B:전자회사를하려고합니다.(我想辦一個電子公司.)
(朋友聊天)A:어떤걸하려구요?(你想做什麽?)
B:식당하려고해요.(我想辦餐館.)
110>
......한국말로어떻게해요?
......用韓語怎麽說?
參考句型
(課堂上)A:"煙" 한국말로어떻게해요?(用韓國話"煙"怎麽說?)
B:"담배"라고합니다.("담배".)
(與朋友聚會)A:"你好" 한국말로어떻게해요?(韓國話"你好"怎麽說?)
B:"안녕하세요?"라고합니다.("안녕하세요?".)
(參觀工藝品展覽)A:이것(指工藝娃娃) 한국말로어떻게해요?(這個(工藝娃娃)用韓國話怎麽說?)
B:인형이라고합니다.(叫"人形".)
111>
여기에다쓰세요.
寫在這吧.
參考句型
(在飛機上)A:이름은어디에다쓸까요?(名字寫在哪兒?)
B:여기에다쓰세요.(寫在這兒.)
(在海關)A:여게에다쓰세요.(請寫在這兒.)
B:네.
112>
수고하셨어요.
辛苦了.
參考句型
(對導遊)A:수고하셨어요.(辛苦了.)
B:천만예요.(不客氣.)
(對司機)A:수고하셨어요.(辛苦了.)
B:별말씀을요.(哪裏.)
(老板對部下)A:이번에수고했어요.같이술한잔합시다.(這次辛苦了.一起喝酒吧.)
B:사장님,감사합니다.(社長,謝謝您.)
113>
부탁드립니다.
拜托了.
參考句型
(請人幫忙)A:부탁드립니다.(拜托你了.)
B:예,알겠습니다.(好,我盡力辦.)
(對客戶)A:부탁합니다.(拜托了.)
B:네,알겠습니다.(放心吧.)
114>
제우산을부셨어요?
你看見我的雨傘了嗎?
參考句型
(在商店)A:제우산을보셨어요?(您看見我的雨傘了嗎?)
B:여기있습니다.(在這兒呢.)
(在公司)A:제시계를봤어요?(看見我的表了嗎?)
B:못봤어요.(沒看見.)
(鄰居之間)A:우리영호를봤어요?(看見我家英浩了嗎?)
B:저쯕으로갔어요.(往那邊去了.)
115>
이것은한국상품입니다.
這是韓國産品.
參考句型
(買工藝品)A:이것은한국상품입니다.(這是韓國産品.)
B:이것주세요.(那我要這個.)
(在櫃台)A:이것은한국상품입니까?(這是韓國産品嗎?)
B:아니예요.(不是.)
116>
이길을건너가세요.
請過馬路.
參考句型
(問路)A:남대문시장이어디있어요?(南大門市場 在哪兒?)
B:이길을건너가세요.(過這條馬路就是.)
(找衛生間)A:화장실어디있어요?(衛生間在哪兒?)
B:이길을건너가세요.(過這條馬路就是.)
(找銀行)A:어디에서달러를환전할수있어요?(哪兒可以換美圓?)
B:이길을건너가면은해이있어요.(過了這條馬路有一家銀行.)
117>
비행기표를확인하려고해요.
我想確認機票.
參考句型
(打電話)A:비행기표를확인하려고해요.(我想確認機票.)
B:언제떠날비행기예요?(什麽時候的飛機?)
(在售票處)A:비행기표를확인하려고해요.(我想確認機票.)
B:여기로오십시오.(請到這邊來.)
118>
내일시간이있으세요?
明天您有時間嗎?
參考句型
(約時間)A:내일시간이있으세요?(您明天有時間嗎?)
B:오후에시간이있어요.(下午有時間.)
(朋友之間)A:주말에시간이있어요?(周末你有空嗎?)
B:있어요.(有.)
(同事之間)A:내일같이인천에가죠.(明天一起去仁川吧.)
B:내일회의가있어요.기산이없을것같아요.(明天有會,沒時間吧?)
119>
북경에가본적이있나요?
你去過北京嗎?
參考句型
(在旅行社)A:청도에가본적이있습니까?(您去過青島嗎?)
B:없습니다.(沒有.)
(朋友之間)A:상해에가본적이있나요?(你去過上海嗎?)
B:있어요.(去過.)
120>
조심해서가세요.
一路平安.
參考句型
(在機場送人)A:조심해서가세요.(一路平安.)
B:안녕히계세요.(再見.)
(同學告別)A:잘가.(走好.)
B:잘있어.(再見.)
(臨出家門)A:다녀올게요.(我走了.)
B:잘갔다와.(走好.)