今天開始學韓文

從零開始學韓文的超真實日記|連韓檢都覺得我太愛聊天

如果你也曾經看韓劇聽到男主角低沉的「괜찮아」瞬間心花怒放,或是走進韓國超商看到一整排不認識的泡麵卻忍不住想全搬回家,那我們大概是同類人。這篇文章不是什麼冰冷的教學大綱,而是我從完全不會韓文到可以用韓文跟店員聊天、甚至考韓檢的血汗日記。

剛開始學韓文的時候,我什麼都不會,連韓文字母表看起來都像外星密碼。那時候我的策略很簡單——先從最常聽到的韓劇台詞下手。比如「사랑해」這種經典款,先記了再說。因為對我來說,有感情的單字比較容易記,畢竟「泡菜」和「愛你」之間,腦袋自然會偏向後者。

很多人問我,是不是要先去補習班?我自己是完全自學派,因為我不喜歡被固定的進度綁住。我的第一步是先學韓文字母(한글),用 YouTube 免費資源配上一個看起來很樸實的老師,每天花 20 分鐘練習。這階段很容易卡在發音,特別是「ㄹ」和「ㄴ」那種微妙的差別,我曾經為了發好一個「ㄹ」在房間裡對著鏡子練到鄰居以為我在學舌頭體操。

等我把字母搞熟後,我開始逼自己每天用韓文做一點生活紀錄。剛開始的日記短到可以發 IG 限時動態,比如「오늘 날씨 좋아」(今天天氣很好),雖然簡單,但當你第一次可以自己造句的時候,那種成就感超爽。

除了單字跟文法,我很依賴韓綜和韓劇練聽力。看《Running Man》這種節奏超快的節目,一開始幾乎全靠字幕活著,但看久了,你會開始聽懂一些固定的反應詞,比如「진짜?」(真的?)、「대박!」(超誇張!)這些就是最接地氣的口語寶藏。

我覺得學韓文最大的轉捩點,是開始找韓國朋友聊天。我一開始用語言交換 App,雖然一度怕尷尬,但後來發現韓國人其實很喜歡你努力講他們的語言。當你用破破的韓文跟他們分享生活時,他們甚至會幫你糾正發音或文法,而且還會教你課本上不會寫的口頭用語。

說到考韓檢(TOPIK),老實說,我不是那種一心衝高級的人,我考它只是想知道自己學到哪裡。準備的過程中,單字本是必備,但我還有一招——把所有錯題的例句改成跟自己有關的內容。比如題目原本是關於圖書館的句子,我會改成關於咖啡廳,因為那才是我真正會用到的場景。

回頭看,從零開始學韓文的過程有時候真的很像追一部長壽韓劇,一開始會覺得台詞多到記不完,但慢慢地,你會愛上這種日常的沉浸感。現在我去韓國旅行,不再需要全程靠翻譯 App,甚至可以跟路邊阿珠媽閒聊她家的泡菜做法。那一刻我才發現,原來語言的意義,不只是會說「你好」或「謝謝」,而是它能讓你更真實地走進另一個文化的生活裡。

如果你也想從零開始學韓文,不用一次想太多,把它當成每天的小樂趣。也許今天只是學會「天氣很好」,明天就是「這泡麵比昨天的好吃」,等你回過神,你可能已經在韓國市場跟老闆殺價了。


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-11 要更新請點這裡