今天開始學韓文

練到噴汗!阿珠媽都愛的韓式健身運動詞彙,讓你變身歐巴歐膩!

韓劇裡的歐巴歐膩身材超好,想要跟他們一樣嗎?學會這些韓式健身運動詞彙,讓你一秒變身運動達人,練起來更有動力!

暖身運動:先鬆一下筋骨,等等才不會鐵腿!

暖身運動在韓文裡叫做 **준비 운동 (Junbi Undong)**,準備運動的意思啦!就像考試前要複習一樣,身體也要先熱身一下,等等運動才不會受傷。

  • 例句 1: 운동하기 전에 준비 운동은 필수예요! (Undonghagi jeone junbi undongeun pilsu-yeyo!)

    • 翻譯: 運動前暖身是必須的喔!
    • 解釋: 就像吃飯前要洗手一樣,運動前暖身也是基本禮貌啦!不然等等拉傷了,只能躺在床上追劇了。
  • 例句 2: 가볍게 스트레칭 하면서 준비 운동을 시작하세요. (Gabyopge seutreching hamyeonseo junbi undongeul sijakaseyo.)

    • 翻譯: 輕鬆地伸展一下,開始暖身吧。
    • 解釋: 伸展的時候可以聽點自己喜歡的音樂,心情會更好喔!我個人喜歡BLACKPINK,聽了就覺得自己是Jennie!(誤)
  • 例句 3: 준비 운동을 충분히 하면 부상 위험을 줄일 수 있어요. (Junbi undongeul chungbunhi hamyeon busang wiheomeul julil su isseoyo.)

    • 翻譯: 充分的暖身可以減少受傷的風險。
    • 解釋: 受傷真的很麻煩,不僅不能運動,還要花時間復健,得不償失啊!

個人心得: 我以前仗著自己年輕力壯,常常跳過暖身,結果隔天直接鐵腿到懷疑人生。後來學乖了,乖乖做暖身,發現真的差很多!

重訓區:肌肉爆發,歐巴歐膩身材不是夢!

重訓在韓文裡叫做 **웨이트 트레이닝 (Weiteu Teureining)**,其實就是英文的Weight Training啦!韓國人也很愛用外來語,感覺比較時尚(?)

  • 例句 1: 오늘은 웨이트 트레이닝 하는 날! (Oneureun Weiteu Teureining haneun nal!)

    • 翻譯: 今天是重訓的日子!
    • 解釋: 想到等等要練到肌肉痠痛,就覺得既期待又害怕受傷害(抖)
  • 例句 2: 웨이트 트레이닝으로 근육을 키우고 싶어요. (Weiteu Teureiningeuro geunyugeul kiugo sipeoyo.)

    • 翻譯: 我想透過重訓來鍛鍊肌肉。
    • 解釋: 想要有像李敏鎬一樣的肩膀嗎?那就快點舉起你的啞鈴吧!
  • 例句 3: 웨이트 트레이닝 전에 트레이너와 상담하는 게 좋아요. (Weiteu Teureining jeone teureineowa sangdamhaneun ge joayo.)

    • 翻譯: 重訓前最好跟教練諮詢一下。
    • 解釋: 教練可以幫你設計適合你的訓練計畫,才不會練錯姿勢,反而傷到身體。

個人心得: 我剛開始重訓的時候,什麼都不懂,亂舉一通,結果隔天腰痠背痛。後來乖乖請教練,才發現原來姿勢這麼重要!

啞鈴:打造手臂線條的秘密武器!

啞鈴在韓文裡叫做 **아령 (Aryeong)**,這個詞還蠻可愛的,聽起來有點像小嬰兒的名字。

  • 例句 1: 아령으로 팔 근육을 단련해요. (Aryeongeuro pal geunyugeul dallyeonhaeyo.)

    • 翻譯: 用啞鈴鍛鍊手臂肌肉。
    • 解釋: 夏天要到了,想要穿無袖,就靠啞鈴來打造完美的手臂線條吧!
  • 例句 2: 아령 무게를 점점 늘려가세요. (Aryeong mugeereul jeomjeom neullyeogaseyo.)

    • 翻譯: 啞鈴的重量要慢慢增加。
    • 解釋: 不要一開始就挑戰太重的,小心肌肉拉傷!循序漸進才是王道。
  • 例句 3: 아령 운동 후에는 스트레칭을 꼭 해주세요. (Aryeong undong hueneun seuteurechingeul kkok haejuseyo.)

    • 翻譯: 啞鈴運動後一定要做伸展。
    • 解釋: 伸展可以放鬆肌肉,減少隔天鐵腿的機率。

個人心得: 我覺得啞鈴是CP值很高的健身器材,在家裡也可以練,很方便。而且看著自己的手臂線條越來越明顯,成就感爆棚!

深蹲:練翹臀必備!

深蹲在韓文裡叫做 **스쿼트 (Seukwoteu)**,也是英文的Squat的直譯。

  • 例句 1: 스쿼트는 하체 운동의 기본이에요. (Seukwoteuneun hache undongui gibonieyo.)

    • 翻譯: 深蹲是下半身運動的基本。
    • 解釋: 想要有像泫雅一樣的翹臀嗎?那就每天深蹲吧!
  • 例句 2: 스쿼트 자세가 중요해요. (Seukwoteu jasega jungyohaeyo.)

    • 翻譯: 深蹲的姿勢很重要。
    • 解釋: 姿勢不正確,小心傷到膝蓋!可以上網找教學影片,或是請教教練。
  • 例句 3: 매일 스쿼트 30개씩 하면 효과가 있을 거예요. (Maeil seukwoteu 30gae ssik hamyeon hyogwaga isseul geo-yeyo.)

    • 翻譯: 每天做30個深蹲,會有效果的喔。
    • 解釋: 每天30個聽起來好像不多,但持之以恆就會看到效果!

個人心得: 我一開始做深蹲的時候,覺得超累的,而且隔天屁股超痠!但後來習慣了,就覺得深蹲是練翹臀的超級好幫手!

有氧區:燃燒脂肪,甩掉惱人肥肉!

有氧運動在韓文裡叫做 **유산소 운동 (Yusanso Undong)**,字面上的意思是 “有酸素運動”。

  • 例句 1: 유산소 운동으로 칼로리를 소모해요. (Yusanso undongeuro kalloreereul somohaeyo.)

    • 翻譯: 用有氧運動消耗卡路里。
    • 解釋: 吃太多炸雞啤酒了嗎?那就快點去跑步機上消耗一下吧!
  • 例句 2: 저는 유산소 운동을 별로 안 좋아해요. (Jeoneun yusanso undongeul byeollo an joahaeyo.)

    • 翻譯: 我不太喜歡有氧運動。
    • 解釋: 很多人都覺得有氧運動很無聊,但其實可以邊看韓劇邊跑步,時間咻一下就過去了!
  • 例句 3: 유산소 운동은 심폐 기능을 강화하는 데 도움이 돼요. (Yusanso undongeun simpye gineungeul ganghwahaneun de doumi dwaeyo.)

    • 翻譯: 有氧運動有助於強化心肺功能。
    • 解釋: 除了減肥之外,有氧運動對身體也很好喔!

個人心得: 我以前超討厭跑步,但後來發現邊聽K-POP邊跑步,其實還蠻有趣的。而且跑完步之後,心情會變好,壓力也釋放了!

跑步機:在家也能輕鬆運動!

跑步機在韓文裡叫做 **러닝머신 (Reoning Meosin)**,又是英文的Running Machine的直譯。

  • 例句 1: 헬스장에 러닝머신이 많이 있어요. (Helseujange Reoning Meosin-i manhi isseoyo.)

    • 翻譯: 健身房裡有很多跑步機。
    • 解釋: 健身房的跑步機通常都有很多功能,可以調整坡度、速度等等。
  • 例句 2: 러닝머신에서 30분 동안 뛰었어요. (Reoning Meosin-eseo 30bun dongan ttwieosseoyo.)

    • 翻譯: 我在跑步機上跑了30分鐘。
    • 解釋: 30分鐘聽起來好像很長,但其實可以邊看韓劇邊跑,時間咻一下就過去了!
  • 例句 3: 러닝머신 속도를 조금 더 올려볼까요? (Reoning Meosin sokdoreul jogeum deo ollyeobolkkayo?)

    • 翻譯: 要不要把跑步機的速度再調快一點呢?
    • 解釋: 不要一下子就調太快,小心跑到跌倒!

個人心得: 我覺得跑步機是懶人的好朋友,在家裡就可以運動,不用擔心天氣不好。而且可以邊看韓劇邊跑,感覺時間過得很快!

飛輪:燃燒脂肪的絕佳選擇!

飛輪在韓文裡叫做 **스피닝 (Seupining)**,也是英文 Spinning 的直譯。

  • 例句 1: 스피닝 수업은 정말 힘들지만 재미있어요. (Seupining sueobeun jeongmal himdeuljiman jaemiisseoyo.)

    • 翻譯: 飛輪課真的很累,但很有趣。
    • 解釋: 飛輪課通常會搭配很嗨的音樂,讓人忍不住跟著動起來!
  • 例句 2: 스피닝은 칼로리 소모량이 높아요. (Seupiningeun kalloreeri somoryangi nopa-yo.)

    • 翻譯: 飛輪的卡路里消耗量很高。
    • 解釋: 想要快速燃燒脂肪,飛輪是一個不錯的選擇!
  • 例句 3: 스피닝 강사님이 정말 멋있어요. (Seupining gangsanimi jeongmal meosisseoyo.)

    • 翻譯: 飛輪教練真的很帥/很美。
    • 解釋: 上飛輪課除了可以運動之外,還可以欣賞帥哥美女教練,心情也會變好!

個人心得: 我覺得飛輪是一個很棒的團體運動,大家一起踩踏板,感覺很有活力。而且可以跟著教練的指示,挑戰自己的極限!

運動後的放鬆:讓身體好好休息!

運動後的放鬆在韓文裡叫做 **마무리 운동 (Mamuri Undong)**,意思是 “收尾運動”。

  • 例句 1: 운동 후에 마무리 운동을 꼭 해야 해요. (Undong hue mamuri undongeul kkok haeya haeyo.)

    • 翻譯: 運動後一定要做收尾運動。
    • 解釋: 收尾運動可以幫助身體恢復,減少肌肉痠痛。
  • 例句 2: 가볍게 스트레칭하면서 마무리 운동을 하세요. (Gabyopge seutreching hamyeonseo mamuri undongeul haseyo.)

    • 翻譯: 輕鬆地伸展一下,做收尾運動吧。
    • 解釋: 伸展的時候可以深呼吸,讓身體完全放鬆。
  • 例句 3: 마무리 운동을 안 하면 다음 날 근육통이 심할 수 있어요. (Mamuri undongeul an hamyeon daeum nal geunyuktongi simhal su isseoyo.)

    • 翻譯: 如果不做收尾運動,隔天肌肉痠痛可能會很嚴重。
    • 解釋: 誰都不想隔天鐵腿到走不動路吧!所以一定要乖乖做收尾運動。

個人心得: 我以前都覺得收尾運動很浪費時間,但後來發現做了收尾運動,隔天真的比較不會鐵腿。

其他實用詞彙:

  • 헬스장 (Helseujang): 健身房 (Health場)
  • 트레이너 (Teureineo): 教練 (Trainer)
  • 근육 (Geunyuk): 肌肉
  • 지방 (Jibang): 脂肪
  • 칼로리 (Kalloreeri): 卡路里
  • 스트레칭 (Seuteureching): 伸展 (Stretching)
  • 운동복 (Undongbok): 運動服
  • 운동화 (Undonghwa): 運動鞋

個人心得: 健身的時候穿自己喜歡的運動服,可以增加運動的動力喔!

希望這些韓式健身運動詞彙對大家有幫助!讓我們一起變身歐巴歐膩吧!加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-12 要更新請點這裡