歐爸教你稱霸韓國海灘:泳裝、身材、還有那些你不知道的韓語撇步!
炎炎夏日就是要衝海邊啦!想去韓國海灘耍帥、秀身材、撩歐爸歐膩?別只會說「安妞哈세요」!這篇就來教你一些超實用的韓語海邊用語,讓你一秒變身韓國海灘通,保證你玩得開心又融入!
泳裝大作戰:展現你的好身材!
台灣人去海邊,泳裝絕對是重點!在韓國也是一樣啦!想成為海灘上的焦點,泳裝可不能隨便穿穿!
비키니 (bikini) 比基尼
這就不用多說了吧!比基尼絕對是海灘必備!不過在韓國,穿比基尼還是要看場合,有些比較保守的海灘可能不太適合太過暴露的比基尼喔!
- 例句:오늘 비키니 입고 사진 많이 찍어야지! (今天一定要穿比基尼拍很多照片!)
- 解釋:想在海邊留下美美的回憶,當然要穿上最辣的比基尼啊!
- 例句:저 비키니 너무 예쁘다! 어디서 샀어? (那件比基尼好漂亮!在哪裡買的啊?)
- 解釋:看到別人的比基尼很美,忍不住想問在哪裡買的,這時候就可以用這句話!
- 例句:남자친구는 내가 비키니 입는 거 별로 안 좋아해. (我男朋友不太喜歡我穿比基尼。)
- 解釋:情侶之間的甜蜜煩惱!另一半不喜歡你穿太露,這也是很常見的情況啦!
我的經驗: 記得第一次去釜山海雲台,看到好多韓國女生穿著超美的比基尼,讓我忍不住也想買一件來穿!不過後來發現,韓國女生真的很會保養,身材都超好的!
- 例句:오늘 비키니 입고 사진 많이 찍어야지! (今天一定要穿比基尼拍很多照片!)
래쉬가드 (raeswigadeu) 防磨衣
如果你不想曬黑,或是覺得穿比基尼太害羞,防磨衣絕對是你的好朋友!韓國的防磨衣款式超多,而且很多都有防曬功能,讓你安心玩水不怕曬傷!
- 例句:래쉬가드 입으니까 햇빛 걱정 없어서 너무 좋아! (穿防磨衣就不用擔心曬黑,真的太好了!)
- 解釋:對於怕曬黑的人來說,防磨衣簡直是救星!
- 例句:이 래쉬가드는 디자인도 예쁘고 기능성도 좋아서 너무 마음에 들어. (這件防磨衣設計好看又兼具機能性,我超喜歡的。)
- 解釋:買到一件好看又實用的防磨衣,當然要好好稱讚一下!
- 例句:래쉬가드 안에 비키니 입어도 괜찮아? (防磨衣裡面穿比基尼也沒關係吧?)
- 解釋:有些人喜歡在防磨衣裡面穿比基尼,想露的時候再脫掉,也是一種不錯的穿法喔!
我的經驗: 之前去濟州島玩水,因為怕曬黑,所以全程都穿著防磨衣,結果玩了整天,皮膚還是白白的,真的覺得防磨衣超讚的!
- 例句:래쉬가드 입으니까 햇빛 걱정 없어서 너무 좋아! (穿防磨衣就不用擔心曬黑,真的太好了!)
수영복 (suyeongbok) 泳衣
這是一個統稱,包含各種款式的泳衣,像是連身泳衣、兩截式泳衣等等。如果你不喜歡比基尼,也可以選擇其他款式的泳衣喔!
- 例句:새 수영복 입고 수영하러 가자! (穿新泳衣去游泳吧!)
- 解釋:買了新泳衣,當然要趕快穿出去炫耀一下!
- 例句:이 수영복은 체형 보정 효과가 있어서 너무 좋아. (這件泳衣有修飾身材的效果,我超喜歡的。)
- 解釋:有些泳衣有特別的設計,可以讓你的身材看起來更好!
- 例句:수영복 사이즈가 안 맞아서 교환해야 돼. (泳衣尺寸不合,需要換貨。)
- 解釋:買泳衣最怕尺寸不合,一定要試穿過再買才行!
我的經驗: 我個人喜歡穿連身泳衣,因為比較有安全感,而且也比較方便活動!
- 例句:새 수영복 입고 수영하러 가자! (穿新泳衣去游泳吧!)
海邊玩水必備:這些韓語你一定要會!
除了泳裝之外,去海邊玩水當然還要學一些實用的韓語,讓你跟韓國朋友溝通無障礙!
파도 (pado) 海浪
海浪是海邊最重要的元素之一!想跟韓國朋友一起玩水,一定要學會這個單字!
- 例句:파도가 너무 세서 수영하기 힘들다. (海浪太大了,很難游泳。)
- 解釋:海浪太大的時候,游泳會比較危險,要注意安全喔!
- 例句:파도 소리 들으니까 마음이 편안해진다. (聽到海浪聲,心情就變得平靜了。)
- 解釋:海浪聲有療癒人心的力量,可以讓人放鬆心情。
- 例句:파도 타는 거 너무 재밌어! (衝浪超好玩的!)
- 解釋:喜歡刺激的人,可以嘗試衝浪,感受海浪的威力!
我的經驗: 之前去海雲台,遇到超大的海浪,結果不小心被海浪沖倒,還喝了好幾口海水,真是糗死了!
- 例句:파도가 너무 세서 수영하기 힘들다. (海浪太大了,很難游泳。)
물 (mul) 水
水是生命之源!在海邊當然少不了水啦!
- 例句:물에 들어가기 전에 준비운동 해야 돼. (下水之前要先做暖身運動。)
- 解釋:下水前一定要做暖身運動,才不會抽筋!
- 例句:물 너무 차가워! (水好冰啊!)
- 解釋:韓國的海水通常比較冰,怕冷的人可能要多注意保暖喔!
- 例句:물놀이 너무 신난다! (玩水真開心!)
- 解釋:夏天就是要玩水啊!
我的經驗: 我超愛玩水的,每次去海邊都可以玩一整天都不會膩!
- 例句:물에 들어가기 전에 준비운동 해야 돼. (下水之前要先做暖身運動。)
모래 (morae) 沙子
沙子是海邊的另一個重要元素!堆沙堡、玩沙灘排球,都少不了沙子!
- 例句:모래사장에 앉아서 쉬자. (在沙灘上坐著休息吧。)
- 解釋:玩累了,可以在沙灘上休息一下,享受海風的吹拂。
- 例句:모래로 성을 만들자! (用沙子堆城堡吧!)
- 解釋:堆沙堡是海邊必玩的遊戲之一!
- 例句:신발에 모래가 너무 많이 들어갔어. (鞋子裡跑進太多沙子了。)
- 解釋:穿拖鞋去海邊,最容易發生這種事!
我的經驗: 小時候去海邊,最喜歡玩堆沙堡了!每次都要堆一個超大的城堡才肯罷休!
- 例句:모래사장에 앉아서 쉬자. (在沙灘上坐著休息吧。)
선크림 (seonkeulim) 防曬乳
在韓國,防曬可是非常重要的!不想要曬黑、曬傷,防曬乳一定要擦好擦滿!
- 例句:선크림 꼼꼼하게 발라야 돼. (要仔細地擦防曬乳。)
- 解釋:防曬乳一定要擦夠量,而且要每隔一段時間補擦一次,才能達到最好的防曬效果!
- 例句:선크림 안 바르면 피부 다 타버려. (不擦防曬乳皮膚會曬傷。)
- 解釋:紫外線對皮膚的傷害很大,一定要做好防曬!
- 例句:이 선크림은 끈적거리지 않아서 너무 좋아. (這款防曬乳不黏膩,我超喜歡的。)
- 解釋:夏天擦防曬乳最怕黏膩,選擇清爽型的防曬乳很重要!
我的經驗: 之前去墾丁玩,因為懶得擦防曬乳,結果曬得全身紅通通,還脫皮,真是慘痛的教訓!
- 例句:선크림 꼼꼼하게 발라야 돼. (要仔細地擦防曬乳。)
身材管理:歐爸歐膩都在練的秘密!
想在韓國海灘上成為眾人矚目的焦點,除了穿搭之外,身材管理也很重要!韓國人非常注重身材,所以海灘上隨處可見身材超好的歐爸歐膩!
운동 (undong) 運動
運動是維持身材的不二法門!不論是跑步、游泳、重訓,找到自己喜歡的運動,持之以恆,就能擁有好身材!
- 例句:매일 아침 운동하는 습관을 길러야 돼. (要養成每天早上運動的習慣。)
- 解釋:養成運動習慣對身體健康很有幫助!
- 例句:요즘 운동을 너무 안 해서 살쪘어. (最近太少運動,變胖了。)
- 解釋:懶惰的後果就是身材走樣!
- 例句:어떤 운동을 하는 게 좋을까요? (做什麼運動比較好呢?)
- 解釋:可以請教健身教練或是朋友,找到適合自己的運動方式。
我的經驗: 我個人喜歡跑步和瑜珈,跑步可以讓我流汗排毒,瑜珈可以讓我放鬆身心。
- 例句:매일 아침 운동하는 습관을 길러야 돼. (要養成每天早上運動的習慣。)
식단 (sikdan) 飲食
除了運動之外,飲食控制也很重要!韓國人通常會選擇比較健康的飲食,像是蔬菜、水果、雞胸肉等等。
- 例句:건강한 식단을 유지하는 게 중요해. (維持健康的飲食很重要。)
- 解釋:健康的飲食可以讓身體更健康,身材更好!
- 例句:다이어트 때문에 식단 조절해야 돼. (為了減肥,需要控制飲食。)
- 解釋:減肥除了運動之外,飲食控制也是很重要的一環!
- 例句:오늘 식단은 샐러드랑 닭가슴살이야. (今天的飲食是沙拉和雞胸肉。)
- 解釋:這是減肥人士的標準餐點!
我的經驗: 我以前很愛吃垃圾食物,後來開始注重飲食,發現身體真的變健康了,皮膚也變好了!
- 例句:건강한 식단을 유지하는 게 중요해. (維持健康的飲食很重要。)
다이어트 (daieoteu) 減肥
減肥是很多人的共同目標!在韓國,減肥更是全民運動!
- 例句:이번 여름에는 꼭 다이어트 성공해야지! (今年夏天一定要減肥成功!)
- 解釋:這是每年夏天都會聽到的目標!
- 例句:다이어트 너무 힘들어! (減肥好難啊!)
- 解釋:減肥的過程真的很辛苦,需要有堅強的意志力!
- 例句:어떻게 다이어트 했어? (你是怎麼減肥的?)
- 解釋:可以向成功減肥的朋友請教經驗!
我的經驗: 我之前為了減肥,試過很多方法,像是節食、運動、吃減肥藥等等,但最後發現,只有健康的飲食和運動才是最有效的!
- 例句:이번 여름에는 꼭 다이어트 성공해야지! (今年夏天一定要減肥成功!)
海灘搭訕術:讓你成功擄獲歐爸歐膩的心!
想在韓國海灘上認識新朋友,當然也要學一些搭訕技巧!以下提供一些簡單的搭訕用語,讓你成功擄獲歐爸歐膩的心!
안녕하세요. (annyeonghaseyo) 你好。
這是最基本的打招呼用語!
- 例句:안녕하세요. 사진 좀 찍어주시겠어요? (你好,可以幫我拍張照嗎?)
- 解釋:這是一個很自然的搭訕方式,可以請對方幫忙拍照,然後開啟話題。
- 例句:안녕하세요. 어디에서 오셨어요? (你好,你從哪裡來的?)
- 解釋:可以問對方從哪裡來,開啟話題。
- 例句:안녕하세요. 같이 게임 할래요? (你好,要一起玩遊戲嗎?)
- 解釋:如果看到對方在玩遊戲,可以主動加入,增加互動的機會。
我的經驗: 我之前在海雲台,就是用這句話成功搭訕到一個韓國歐爸,後來我們還一起去吃了晚餐呢!
- 例句:안녕하세요. 사진 좀 찍어주시겠어요? (你好,可以幫我拍張照嗎?)
날씨가 너무 좋네요. (nalssiga neomu jo-ne-yo) 天氣真好。
這是一個很自然的開場白!
- 例句:날씨가 너무 좋네요. 바다 색깔도 너무 예뻐요. (天氣真好,海的顏色也好漂亮。)
- 解釋:可以稱讚天氣和風景,讓對方心情愉悅。
- 例句:날씨가 너무 좋아서 기분이 좋아요. (天氣真好,心情也很好。)
- 解釋:表達自己的好心情,可以感染對方。
- 例句:날씨가 너무 좋아서 수영하기 딱 좋은 날씨네요. (天氣真好,非常適合游泳。)
- 解釋:可以邀請對方一起游泳,增加互動的機會。
我的經驗: 我覺得稱讚天氣和風景是一個很棒的開場白,因為這是大家都認同的事情,比較容易引起共鳴。
- 例句:날씨가 너무 좋네요. 바다 색깔도 너무 예뻐요. (天氣真好,海的顏色也好漂亮。)
혹시 한국 분이세요? (hoksi hanguk bun-i-se-yo?) 你是韓國人嗎?
這是一個確認對方身份的用語!
- 例句:혹시 한국 분이세요? 한국말 너무 잘하시네요. (你是韓國人嗎?你的韓語說得真好。)
- 解釋:如果對方是外國人,可以稱讚對方的韓語說得好。
- 例句:혹시 한국 분이세요? 저도 한국에 여행 왔어요. (你是韓國人嗎?我也是來韓國旅行的。)
- 解釋:可以表達自己也是來韓國旅行的,增加親切感。
- 例句:혹시 한국 분이세요? 맛있는 음식점 좀 추천해 주시겠어요? (你是韓國人嗎?可以推薦一些好吃的餐廳嗎?)
- 解釋:可以請教對方推薦美食,開啟話題。
我的經驗: 我覺得確認對方身份很重要,可以避免不必要的誤會,而且也可以知道用什麼語言跟對方溝通。
- 例句:혹시 한국 분이세요? 한국말 너무 잘하시네요. (你是韓國人嗎?你的韓語說得真好。)
海邊緊急狀況:這些韓語一定要知道!
在海邊玩水,安全第一!以下提供一些海邊緊急狀況的韓語,讓你遇到危險的時候可以及時求救!
도와주세요! (dowajuseyo) 救命啊!
這是最基本的求救用語!
- 例句:도와주세요! 사람이 물에 빠졌어요! (救命啊!有人溺水了!)
- 例句:도와주세요! 다리를 다쳤어요! (救命啊!我的腿受傷了!)
- 例句:도와주세요! 핸드폰을 잃어버렸어요! (救命啊!我的手機不見了!)
119 (il il gu) 119 (韓國報警電話)
這是韓國的報警電話,遇到緊急狀況可以撥打。
- 例句:119에 전화해서 구조 요청해야 돼요. (要打119請求救援。)
- 例句:빨리 119에 전화해 주세요! (請趕快打119!)
- 例句:119에 전화해서 상황을 설명해 주세요. (請打119說明情況。)
의사 (uisa) 醫生
如果受傷需要治療,可以找醫生。
- 例句:의사를 불러주세요! (請叫醫生來!)
- 例句:가까운 병원이 어디에 있어요? (最近的醫院在哪裡?)
- 例句:약을 사러 약국에 가야 돼요. (需要去藥局買藥。)
:韓國海邊,等你來稱霸!
學了這麼多實用的韓語海邊用語,是不是覺得信心大增了呢?下次去韓國海邊,別再只是傻傻地說「安妞哈세요」啦!勇敢地用這些韓語跟韓國朋友交流,保證你玩得開心又充實!祝大家都能在韓國海邊留下美好的回憶!안녕! (再見!)