今天開始學韓文

韓劇腦波弱必學!在首爾花店也能輕鬆當歐膩的購買密技

想在首爾街頭當個優雅的賞花人嗎?這篇教你用最道地的韓語,在花店也能輕鬆溝通,買到心儀的美麗花束,擺脫語言隔閡,成為朋友圈中最懂花的那個!


哈囉各位花癡們!身為一個重度韓劇中毒者,每次看到劇中歐膩們手捧鮮花,優雅地走在首爾街頭,我就忍不住幻想自己也能成為那個氣質滿分的女子!但現實總是殘酷的,身為一個韓語半調子的我,每次踏進韓國花店,都只能用比手畫腳加上傻笑來掩飾自己的窘迫。

不過,經過幾次的慘痛經驗(和荷包大失血),我終於摸索出了一套在韓國花店也能輕鬆溝通的購買密技!今天就要來跟大家分享,保證讓你也能在首爾花店當個優雅的歐膩,再也不用擔心語言不通啦!

首先,讓我們從最基本的問候語開始!

學會幾句簡單的問候語,絕對能讓你瞬間拉近和店員的距離,展現你的親和力!畢竟,誰不喜歡有禮貌的客人呢?

  • 안녕하세요 (Annyeonghaseyo):您好!
    • 中文翻譯:您好!
    • 解釋:這是最基本的韓語問候語,無論何時何地都可以使用,絕對不會出錯!進到花店就大聲地說聲안녕하세요,保證讓店員感受到你的熱情!
    • 例句1:안녕하세요! 꽃 구경 좀 해도 될까요? (Annyeonghaseyo! Kkot gugyeong jom haedo doelkkayo?)
      • 中文翻譯:您好!我可以看看花嗎?
      • 解釋:想先逛逛再決定買什麼,就可以這樣問喔!
    • 例句2:안녕하세요! 혹시 영어 하실 수 있는 분 계세요? (Annyeonghaseyo! Hoksi yeongeo hasil su inneun bun gyeseyo?)
      • 中文翻譯:您好!請問有會說英文的人嗎?
      • 解釋:如果真的韓語不行,那就直接問有沒有會說英文的店員吧!
    • 例句3:안녕하세요! 너무 예쁜 꽃들이 많네요! (Annyeonghaseyo! Neomu yeppeun kkotdeuri manneyo!)
      • 中文翻譯:您好!花都好漂亮喔!
      • 解釋:適時地稱讚一下花,絕對能讓店員心情愉悅,對你更加親切!

接下來,就是要學會如何表達你想要的花!

這可是重頭戲!如果連自己想要的花都說不清楚,那可是會買到完全不符合你心意的花束喔!

  • (꽃 이름) 주세요 ((Kkot ireum) juseyo):請給我(花的名字)。
    • 中文翻譯:請給我(花的名字)。
    • 解釋:如果已經知道想要的花名,直接說出來最快!
    • 例句1:장미 주세요 (Jangmi juseyo)
      • 中文翻譯:請給我玫瑰。
      • 解釋:玫瑰是經典款,永遠不會出錯!
    • 例句2:튤립 주세요 (Tyullip juseyo)
      • 中文翻譯:請給我鬱金香。
      • 解釋:鬱金香顏色多樣,可以依照自己的喜好挑選!
    • 例句3:수국 주세요 (Suguk juseyo)
      • 中文翻譯:請給我繡球花。
      • 解釋:繡球花的花型飽滿,很適合送禮!
  • 어떤 꽃 좋아하세요? (Eotteon kkot joahaseyo?):您喜歡什麼樣的花?
    • 中文翻譯:您喜歡什麼樣的花?
    • 解釋:如果你沒有特別的想法,可以讓店員推薦!
    • 例句1:선물할 건데, 어떤 꽃이 좋을까요? (Seonmulhal geonde, eotteon kkoti joeulkkayo?)
      • 中文翻譯:要送禮的,什麼花比較好呢?
      • 解釋:明確告知店員用途,他們會給你更專業的建議!
    • 例句2:화려한 꽃 좋아해요. (Hwaryeohan kkot joahaeyo.)
      • 中文翻譯:我喜歡華麗的花。
      • 解釋:直接表達自己的喜好,讓店員更容易了解你的需求!
    • 例句3:파스텔톤 꽃 좋아해요. (Paseutelton kkot joahaeyo.)
      • 中文翻譯:我喜歡粉嫩色系的花。
      • 解釋:顏色也是很重要的選擇依據!
  • 이 꽃은 무슨 꽃이에요? (I kkoteun museun kkotieyo?):這是什麼花?
    • 中文翻譯:這是什麼花?
    • 解釋:看到不認識的花,就勇敢地問吧!
    • 例句1:이 꽃은 향기가 너무 좋아요! (I kkoteun hyanggiga neomu joayo!)
      • 中文翻譯:這花香氣好好聞喔!
      • 解釋:稱讚一下花,順便問名字,一舉兩得!
    • 例句2:이 꽃은 처음 보는 것 같아요. (I kkoteun cheoeum boneun geot gatayo.)
      • 中文翻譯:這花我好像第一次看到。
      • 解釋:表達你的好奇心,店員會更樂意為你介紹!
    • 例句3:이 꽃은 꽃말이 뭐예요? (I kkoteun kkonmari mwoyeyo?)
      • 中文翻譯:這花的花語是什麼?
      • 解釋:了解花語,讓你的送禮更具意義!

再來,學會表達你想要的樣式和數量!

花束的樣式和花的數量,都會影響整體的美感和價格,所以一定要清楚表達喔!

  • 꽃다발 / 꽃바구니 (Kkotdabal / Kkotbageuni):花束 / 花籃。
    • 中文翻譯:花束 / 花籃。
    • 解釋:想要哪種呈現方式,直接說出來!
    • 例句1:꽃다발로 만들어 주세요 (Kkotdaballo mandeureo juseyo)
      • 中文翻譯:請幫我做成花束。
      • 解釋:簡單明瞭的表達方式!
    • 例句2:꽃바구니는 얼마예요? (Kkotbageunineun eolmayeyo?)
      • 中文翻譯:花籃多少錢?
      • 解釋:先問清楚價格,才不會超出預算!
    • 例句3:작은 꽃다발로 만들어 주세요 (Jageun kkotdaballo mandeureo juseyo)
      • 中文翻譯:請幫我做成小花束。
      • 解釋:如果想要小巧可愛的花束,就這樣說!
  • 몇 송이 주세요? (Myeot songi juseyo?):請給我幾朵?
    • 中文翻譯:請給我幾朵?
    • 解釋:如果你想要特定數量的花,就可以這樣問!
    • 例句1:장미 세 송이 주세요 (Jangmi se songi juseyo)
      • 中文翻譯:請給我三朵玫瑰。
      • 解釋:簡單數字的韓語一定要學會!
    • 例句2:튤립 다섯 송이 주세요 (Tyullip daseot songi juseyo)
      • 中文翻譯:請給我五朵鬱金香。
      • 解釋:數字的韓語發音需要練習一下!
    • 例句3:수국 한 송이만 주세요 (Suguk han songiman juseyo)
      • 中文翻譯:請給我一朵繡球花就好。
      • 解釋:如果只想買一朵,可以用這個說法!

然後,要學會如何詢問價格和結帳!

這也是非常重要的環節!畢竟,誰都不想被當成冤大頭!

  • 얼마예요? (Eolmayeyo?):多少錢?
    • 中文翻譯:多少錢?
    • 解釋:最實用的詢問價格用語!
    • 例句1:이 꽃다발은 얼마예요? (I kkotdabareun eolmayeyo?)
      • 中文翻譯:這花束多少錢?
      • 解釋:指著你想買的花束問價格!
    • 例句2:총 얼마예요? (Chong eolmayeyo?)
      • 中文翻譯:總共多少錢?
      • 解釋:買了很多東西,就問總價!
    • 例句3:비싸요. 좀 깎아주세요. (Bissayo. Jom kkakajuseyo.)
      • 中文翻譯:太貴了,可以算便宜一點嗎?
      • 解釋:如果你覺得太貴,可以試著殺價,但要記得保持禮貌喔!
  • 카드로 계산할게요. (Kadeuro gyesanhalgeyo.):我要用信用卡結帳。
    • 中文翻譯:我要用信用卡結帳。
    • 解釋:在韓國,信用卡使用非常普遍!
    • 例句1:현금으로 계산할게요. (Hyeongeumeuro gyesanhalgeyo.)
      • 中文翻譯:我要用現金結帳。
      • 解釋:如果你想用現金,就這樣說!
    • 例句2:영수증 주세요. (Yeongsujeung juseyo.)
      • 中文翻譯:請給我收據。
      • 解釋:記得索取收據,方便日後查詢!
    • 例句3:봉투 필요해요. (Bongtu pilyohaeyo.)
      • 中文翻譯:我需要袋子。
      • 解釋:買完花,記得跟店家要袋子裝!

別忘了說聲謝謝!

即使語言不通,一句真誠的謝謝,也能讓店員感受到你的感謝之情!

  • 감사합니다 (Gamsahamnida):謝謝。
    • 中文翻譯:謝謝。
    • 解釋:最基本的韓語感謝用語!
    • 例句1:예쁜 꽃 감사합니다! (Yeppeun kkot gamsahamnida!)
      • 中文翻譯:謝謝美麗的花!
      • 解釋:表達你對花的喜愛,讓店員更開心!
    • 例句2:친절하게 대해주셔서 감사합니다! (Chinjeolhage daehaejusyeoseo gamsahamnida!)
      • 中文翻譯:謝謝您的親切服務!
      • 解釋:感謝店員的服務,展現你的高EQ!
    • 例句3:다음에 또 올게요! (Daeume tto olgeyo!)
      • 中文翻譯:下次再來!
      • 解釋:表達你的再次光臨意願,讓店員留下好印象!

我的血淚經驗分享:

還記得我第一次去韓國花店,完全不知道該怎麼表達,只能指著花,然後用英文說:”This one, please!” 結果店員一臉茫然,最後我只好亂買了一束根本不喜歡的花,真的是欲哭無淚!

後來,我痛定思痛,開始學習一些簡單的韓語,並且事先查好一些常見的花名,才終於擺脫了語言障礙,買到自己心儀的花束。

有一次,我想買一束送給朋友的生日花束,但我實在不知道該選什麼花,就鼓起勇氣用韓語問店員:”선물할 건데, 어떤 꽃이 좋을까요?” (Seonmulhal geonde, eotteon kkoti joeulkkayo?),結果店員非常熱情地幫我搭配了一束非常漂亮的花束,我的朋友收到後也非常喜歡,真的是太感謝了!

貼心小提醒:

  • 出發前,可以先在網路上搜尋一些韓國常見的花名,並把它們記下來,這樣到花店就可以直接說出來,省去溝通的時間。
  • 如果真的韓語不好,可以事先準備好一些圖片,直接給店員看,也是一個不錯的方法。
  • 韓國的花店通常會提供包裝服務,可以請店員幫你把花束包裝得更精美。
  • 韓國的花價通常比台灣高,所以要做好心理準備喔!

希望這篇文章能幫助大家在韓國花店也能輕鬆買到自己喜歡的花,享受賞花的樂趣!下次去韓國,別忘了去花店逛逛,感受一下韓國的浪漫氣息吧!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-12 要更新請點這裡