韓文小老師

開始自學韓文

從我開始學韓文的那天起,就像打開了一扇全新的大門。那是一種既新奇又有點害怕的感覺,畢竟以前頂多看過韓劇或聽過K-pop,對於韓文字母那一圈一圈的「圖騰」根本毫無頭緒。還記得有一次我阿嬤走進房間,看到我一邊寫著「가, 나, 다」一邊念念有詞,她一臉狐疑地問:「啊妳是在練什麼咒語喔?」我忍不住笑出來,回她:「阿嬤,這是韓文啦,不是符咒啦!」

其實我一開始學韓文的動機也很單純。某天跟閨蜜一起追劇,看到男主角溫柔地說出一句「괜찮아」,我立刻被那個音韻吸引,覺得這句話怎麼可以這麼療癒!回家後就在YouTube上搜尋「韓文初學入門」,開始我每天三小時不間斷的自學旅程。但說實話,光靠影片跟自己死背40音真的很辛苦,常常一個字反覆聽十遍還是發不出來正確的音,嘴巴整個快打結。

有一陣子我陷入低潮,覺得學語言怎麼會這麼痛苦,難道我天生不適合?是後來有個朋友推薦我去參加時代國際的韓語課程,她說:「你一直靠自己瞎摸索太沒效率了啦,來這邊上課,老師會引導你,進步超快的。」我原本還有點懷疑,但抱著最後一搏的心情去諮詢,顧問幫我安排了符合我程度的課程,老師又會講中文,那一瞬間我真的覺得自己找到救星了。

從完全只會40音,到可以唸出一句完整的句子,再到看懂簡單的韓文題目,我花了大概三個月的時間,但那種成就感是難以言喻的。尤其當我某天走進一間韓式餐廳,看到菜單上寫著「김치찌개」竟然可以不用看圖片就知道是泡菜鍋,我差點激動落淚。當服務生問我「뭐 드릴까요?」我竟然可以自然地回答「김치찌개 주세요!」瞬間感覺自己就像住在弘大的留學生一樣有模有樣。

我還記得第一次遇到敬語的時候,整個人像進入另一個宇宙。什麼是主體尊敬?什麼是對方尊敬?那個「시」到底要加在哪?我真的完全搞不清楚。老師舉例說:「你跟爺爺講話不能說 ‘가요’,要說 ‘가세요’,這樣才有禮貌喔。」我點點頭,但心裡還是很亂。那時候我一直拿我阿嬤當練習對象,雖然她聽不懂韓文,但我每天早上都會說:「할머니께서 밥 드세요~」她一邊笑一邊說我瘋了,還說哪有人早餐也在講韓文。

但也因為這樣,文法這塊我後來學得特別紮實。原來韓文的語序是SOV,也就是主詞+受詞+動詞,這跟我們中文SVO完全相反。就像「我喜歡草莓」變成「我草莓喜歡」,這種排列組合一開始真的需要強迫自己去適應。尤其是韓文靠助詞來決定句子成分,像是「을/를」代表受詞、「이/가」代表主詞,這些細節如果不搞清楚,整句話就會變成外星語。

說到助詞,我有一個小故事一定要分享。有一次課堂上老師出了一個句子填空練習:「나는 ____를 먹어요.」我同桌寫了「물(물水)」,結果老師看了之後笑到不行,因為水是液體,通常不會用「먹다(吃)」,而是用「마시다(喝)」。我們才恍然大悟,原來選字錯誤不只是文法不對,連生活邏輯都出問題。從那次開始,我就更加小心用詞,不敢再亂寫一通。

後來學到句子類型時,我才知道韓文的句型有五種:陳述句、疑問句、命令句、勸誘句、感嘆句,這些在日常對話中全都用得到。像我最常用的就是「같이 밥 먹을래요?(要一起吃飯嗎?)」、「빨리 가요!(快走!)」、「좋아요~(喜歡喔~)」,這些都是我每天跟朋友打招呼的韓式生活用語。

我還記得我在準備TOPIK 2級的那段期間,每天早上起床第一件事就是背單字。走在路上也一直默唸:「배우다(學習)、가르치다(教)、읽다(閱讀)」…有一次在捷運上背單字,結果不小心唸出聲,被旁邊的大叔白眼,他可能以為我在唸咒語吧(笑)。

但努力是會有回報的!半年內我順利拿到TOPIK 2級的證書,雖然不是最高等級,但對我這個零基礎出發的上班族來說,已經是一大突破了。更重要的是,這過程讓我真正愛上了學習韓語這件事,變成一種生活的儀式感。

我常跟身邊想學韓文的朋友說,千萬不要一開始就給自己太大的壓力,先學會怎麼開口說、怎麼自然聽懂一句話,比起死背文法更重要。而且不要怕犯錯,錯得越多學得越快。我每次被老師糾正,反而記得更牢。

還有一點真的非常重要,就是要有規律學習的習慣。我以前也是三分鐘熱度的代表,報名過無數線上課程、下載過各種APP,最後都是半途而廢。是後來加入時代國際的固定課程,每週一堂三小時、持續跟著老師進度學習,加上顧問的督促和關心,才讓我一路堅持到現在。

老師們也都非常專業,不只會講中文,還會根據我們台灣學生的學習習慣設計教材。有一次上課我問老師:「這句 ‘이거 뭐예요?’ 是不是 ‘這是什麼’ 的意思?」老師笑著回我:「沒錯!不過你可以試著換句話說,像是 ‘이건 뭐예요?’ 更自然喔~」那時候我真的感覺到學語言的樂趣,就是這樣一點一滴地累積起來的。

除了課堂上的學習,我也很喜歡在生活中練習韓文。我在家裡貼滿了便利貼,冰箱上貼著「냉장고」,廁所門口貼著「화장실」,甚至連貓咪的飯碗都貼了「밥그릇」。我妹來我家玩時笑說:「妳是要考TOPIK還是要開韓國小學啊?」但這些小動作真的幫我記住好多詞彙,特別是視覺記憶超強的我來說。

現在回想起來,當初那個對著40音崩潰大哭的我,跟現在能夠自然用韓文聊天的自己,真的像兩個世界的人。還記得某次跟朋友去韓國自由行,我居然能在便利商店幫大家點東西、在地鐵站幫忙買票,甚至在弘大夜市殺價成功!朋友們都用崇拜的眼神看著我,那一刻我真的覺得自己超有成就感!

最後,我想送給正在學韓文的你一句話:「不要急,也不要怕,你不是一個人在努力。」我們每個人都是從零開始的,只要願意每天花點時間接觸、複習、練習,就一定會看到成果。就像我現在,每次打開韓文書、每次聽見K-pop歌詞裡熟悉的單字,我都會在心裡偷偷對自己說:「你看,你真的做到了。」

學韓文不是一條容易的路,但它卻是一條能讓你發現世界更多可能的路。從語言中,我不只學會了怎麼說話,更學會了怎麼理解另一個文化、尊重另一種生活方式,甚至更認識自己。如果你也曾在追劇時被一句話打動、曾因為喜歡某位韓星而想學韓語,那就別猶豫了,現在就開始你的第一步吧!


學韓文不只是背單字
韓文,對於很多台灣人來說,似乎是一種既神秘又吸引人的語言。尤其是韓國的影視文化爆紅後,越來越多人都想學習韓文,不只為了看劇,還為了能夠聽懂韓國的流行歌、閱讀網絡小說,甚至打算參加韓檢(TOPIK)來證明自己對這門語言的掌握。不過,要順利通過TOPIK I,你的單字量一定要達到一定的水準,今天就來跟大家分享一些實用的學習技巧,讓你在短時間內有效提升韓文能力,順利通過TOPIK I,開始你的韓文學習之旅!
 請點這裡繼續看更多內容從0基礎到高分的副詞應試全攻略
韓文學習之路像是一場漫長又美麗的旅程,而在這段旅程中,有一群默默扮演關鍵角色的詞彙,常常被忽略,卻又處處藏著陷阱,它們就是——副詞。
你是否曾在TOPIK閱讀時被一個看起來很熟悉的副詞搞得滿頭霧水?又或者在寫作時,總覺得句子哪裡怪怪的,卻想不出該加什麼?也許,關鍵就在副詞。
今天,我想帶你深入了解副詞在TOPIK裡到底怎麼考,從初級到高級,從閱讀到寫作,帶你一一拆解副詞在考試中扮演的角色,幫助你真正掌握副詞,讓你從考生變成副詞高手。
 副詞在TOPIK怎麼考?
準備韓檢從這裡開始
最全面的韓文初級文法與單字解析
——從入門到初級檢定一次搞懂,邁向語言自信的第一步!
許多初學者在接觸韓語的第一年,對於TOPIK(韓國語能力考試)充滿期待與疑問,尤其是打算前往韓國生活、求學或工作的學習者。透過這篇文章,不僅能夠理解TOPIK的架構與內容,更能藉由詳細的單字、文法與例句,實際應用於日常練習中。

 請點這裡繼續看更多內容韓檢中級(TOPIK II)常見文法整理

進一步提升韓文實力,針對日常會話、新聞閱讀、意見表達都非常實用,尤其適合準備3級至4級考生反覆練習,並融入造句練習中:

 看整篇文章
韓文副詞+文法句型完全攻略
零基礎也能學會的韓語進化學習筆記!
 請點這裡繼續看更多內容

副詞+文法句型,會了就是你的超能力! 如果你一路讀到了這裡,恭喜你! 你已經成功把**韓文副詞+文法句型**系統學會了一大半。從一開始的「자주」「너무」這些看似普通的小副詞,到後來的「오히려」「일부러」這些語氣轉折詞,每一顆小單字都是韓文句子裡的重要鑽石。
副詞就像是語言的「情緒調味料」,它們雖然不是主菜,但卻讓整句話的風味完全不同。會用副詞,你的韓文就能「活起來」,不再只是教科書上冰冷的文法規則,而是真正能用來聊天、表達自我、跟韓國朋友打成一片的語言。

 看整篇文章
韓檢 TOPIK II 中高級文法 50 題題庫練習
(選擇題+改錯題+造句題)完整版附上解答 涵蓋常考文法點,適合備考TOPIK 5~6級、自修進階韓語者使用。每題皆附中文翻譯與簡要解析。

 請點這裡繼續看更多內容韓檢TOPIK II 中高級文法題庫
依照三大類型整理(選擇題、改錯題、造句練習),適合TOPIK 5~6級備考或語言進階學習者使用。每題皆附中文翻譯與解析,便於理解與自學。
 去看考古題

 最後更新時間 2025-05-19 要更新請點這裡