今天開始學韓文

歐巴!這價錢我有點暈~韓語詢價密技大公開,讓你買到剁手手!

想去韓國血拼,卻只會說「阿尼哈誰唷」?別鬧了!想當個聰明購物的剁手族,韓語詢價技巧絕對要學起來!這篇保證讓你笑著學、輕鬆用,下次去韓國直接跟歐巴、歐膩抬槓(誤),是殺價啦!

前言:誰說學韓語很難?根本就像在玩遊戲嘛!

欸,先說,我以前也覺得韓語是外星語,那些圈圈叉叉根本是在畫符咒!但自從迷上韓劇,每天被歐巴的低音砲轟炸(誤),還有被歐膩的美妝燒得體無完膚之後,我就開始乖乖學韓語了。

不得不說,學語言就像在玩遊戲,一開始可能覺得很難,但當你學會幾句實用的,就可以開始解任務、打怪,成就感滿滿!而且,用韓語跟當地人聊天,他們都會覺得你超厲害,忍不住對你更親切!這感覺,超爽der!

所以啦,別再害怕韓語了,跟著我一起,從最實用的詢價開始,一步一步變成韓語高手吧!

第一關:基礎詢價,先別急著喊「歐巴搜哩~」

最基本的詢價句,當然要先學起來,不然怎麼開啟話題呢?

  • 이거 얼마예요? (Igeo eolmayeyo?)

    • 發音:伊溝 偶媽也唷?
    • 中文翻譯:這個多少錢?
    • 用法:這句話超級萬用,指著你想買的東西,直接問就對了!記得語氣要溫柔一點,笑容要燦爛一點,說不定歐巴會給你打折喔!(想太多)
    • 我的經驗談: 第一次去韓國,我就靠這句話走遍天下!看到喜歡的衣服、飾品,就指著問「伊溝 偶媽也唷?」,店員都會很熱情地回答你。不過,有些觀光區的店員可能會直接用英文報價,這時候,你就可以用接下來要學的句子,繼續跟他抬槓!
  • 얼마예요? (Eolmayeyo?)

    • 發音:偶媽也唷?
    • 中文翻譯:多少錢?
    • 用法:這句比較簡潔,但通常是已經知道你在問什麼的情況下使用。例如,店員拿了一件衣服給你,你就可以直接問「偶媽也唷?」。
    • 小撇步: 如果你害羞不敢開口,可以先用手指比著商品,再用眼神示意店員,然後說「偶媽也唷?」,通常他們都能理解你的意思喔!
  • 이거 얼마예요? 싸게 해주세요. (Igeo eolmayeyo? Ssage haejuseyo.)

    • 發音:伊溝 偶媽也唷? 撒給 黑朱誰唷?
    • 中文翻譯:這個多少錢?算便宜一點。
    • 用法:這句話是殺價的起手式!在韓國,殺價文化沒有像台灣夜市那麼盛行,但還是可以試試看,尤其是買多一點的時候!
    • 注意事項: 殺價的時候,語氣要委婉,不要太強硬,畢竟我們是可愛的觀光客嘛!你可以用撒嬌的語氣說「撒給 黑朱誰唷~」,說不定歐巴會心軟給你打折喔!(再次想太多)

第二關:進階詢價,展現你的韓語實力!

學會基礎詢價後,再來學一些更進階的句子,讓你在購物時更加得心應手!

  • 너무 비싸요. (Neomu bissayo.)

    • 發音:no木 逼撒唷
    • 中文翻譯:太貴了。
    • 用法:當你覺得價格太高,想要殺價的時候,就可以說這句話。
    • 我的經驗談: 有一次在東大門買衣服,老闆開了一個很高的價格,我就用委屈的表情說「no木 逼撒唷~」,老闆看我可憐,就自動降價了!所以說,表情也是殺價的利器啊!
  • 좀 깎아 주세요. (Jom kkakkajuseyo.)

    • 發音:總 嘎嘎 朱誰唷
    • 中文翻譯:請算便宜一點。
    • 用法:這句話比「撒給 黑朱誰唷」更直接一點,但語氣還是要保持禮貌。
    • 使用時機: 當你已經確定要買,但還是想再殺一點價的時候,就可以用這句話。
  • 다른 색깔 있어요? (Dareun saekkkal isseoyo?)

    • 發音:塔冷 ㄙㄟㄍ 嘎 依搜唷?
    • 中文翻譯:有其他顏色嗎?
    • 用法:買衣服、鞋子的時候,如果想看看有沒有其他顏色,就可以問這句話。
    • 延伸用法: 你可以把「색깔 (saekkkal)」換成其他東西,例如「사이즈 (saijeu,尺寸)」、「디자인 (dijain,設計)」,就可以問「有其他尺寸嗎?」、「有其他設計嗎?」。
  • 이거 입어 봐도 돼요? (Igeo ibeo bwado dwaeyo?)

    • 發音:伊溝 一撥 挖豆 推唷?
    • 中文翻譯:這個可以試穿嗎?
    • 用法:買衣服的時候,一定要先確認能不能試穿,不然買回去不合身就GG了。
    • 注意事項: 有些店家可能不允許試穿,或者只允許試穿特定款式,所以最好先問清楚。
  • 계산해 주세요. (Gyesanhae juseyo.)

    • 發音:給算內 朱誰唷?
    • 中文翻譯:請結帳。
    • 用法:當你決定要買東西,準備結帳的時候,就可以跟店員說這句話。
    • 結帳小知識: 在韓國,大部分店家都可以刷卡,但有些小店可能只收現金,所以最好身上準備一些現金。

第三關:情境模擬,讓你身歷其境!

光學單字、句子還不夠,要學會應用到實際情境中,才能真正掌握韓語詢價技巧!

情境一:在明洞逛街,看到一件超美的洋裝

你:(指著洋裝) 이거 얼마예요? (Igeo eolmayeyo?)

店員:50,000원입니다. (Oman wonimnida.) (五萬韓元)

你:너무 비싸요. 좀 깎아 주세요. (Neomu bissayo. Jom kkakkajuseyo.)

店員:안 돼요. (Andwaeyo.) (不行)

你:(露出委屈的表情) 45,000원에 해주세요. (Sasiban wonae haejuseyo.) (算我四萬五千韓元吧)

店員:알았어요. (Arasseoyo.) (好吧)

情境二:在東大門買衣服,想要找其他顏色

你:이거 다른 색깔 있어요? (Igeo dareun saekkkal isseoyo?)

店員:네, 있어요. 무슨 색깔을 원하세요? (Ne, isseoyo. Museun saekkkareul wonhaseyo?) (有,請問你想要什麼顏色?)

你:검은색 있어요? (Geomeunsaek isseoyo?) (有黑色嗎?)

店員:네, 있어요. 잠시만 기다리세요. (Ne, isseoyo. Jamsiman gidariseyo.) (有,請稍等)

情境三:在弘大買鞋子,想要試穿

你:이거 신어 봐도 돼요? (Igeo sineo bwado dwaeyo?)

店員:네, 신어 보세요. (Ne, sineo boseyo.) (可以,請試穿)

你:(試穿後) 너무 꽉 껴요. 큰 사이즈 있어요? (Neomu kkwak kyeoyo. Keun saijeu isseoyo?) (太緊了,有大一號的嗎?)

店員:네, 있어요. (Ne, isseoyo.) (有)

第四關:額外加分,讓你的韓語更道地!

除了上面這些基本的詢價句之外,還有一些額外的詞彙和表達方式,可以讓你的韓語聽起來更道地!

  • **싸다 (Ssada)**:便宜
  • **비싸다 (Bissada)**:貴
  • **깎아주세요 (Kkakkajuseyo)**:請算便宜一點
  • **현금 (Hyeonggeum)**:現金
  • **카드 (Kadeu)**:信用卡
  • **영수증 (Yeongsujeung)**:收據

一些小技巧:

  • 多看韓劇、聽韓語歌,可以幫助你熟悉韓語的語感和發音。
  • 下載韓語學習App,隨時隨地都可以學習。
  • 找一個韓語學習夥伴,互相練習、互相鼓勵。
  • 勇敢開口說韓語,不要害怕犯錯!
  • 去韓國的時候,多跟當地人交流,體驗真實的韓語環境。

挑戰關:老闆不在家,殺價就靠這招!

欸,有時候遇到老闆不在,店員又很菜的時候,就是殺價的好機會啦!這時候,你可以試試以下幾招:

  • 裝可憐: 說你很喜歡這東西,但預算有限,拜託店員幫忙。
  • 團購力量大: 說你會帶朋友一起來買,請店員算你便宜一點。
  • 聲東擊西: 先誇獎其他東西,再不經意地說「這件有點貴」,誘導店員降價。
  • 欲擒故縱: 假裝要離開,讓店員緊張,主動降價挽留你。

但是! 這些招數要看情況使用,不要太過火,以免造成反效果喔!

最後:勇敢踏出第一步,你就是韓語購物達人!

學語言最重要的是什麼?就是勇敢踏出第一步!不要害怕犯錯,不要害怕丟臉,只要你敢開口說,就一定會進步!

下次去韓國,別再只會說「阿尼哈誰唷」了,用你學到的韓語詢價技巧,盡情地血拼吧!相信我,用韓語跟歐巴、歐膩殺價,絕對會讓你購物體驗更加有趣!

加油!歐膩/歐巴!你可以的!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-11 要更新請點這裡