
咖啡廳生存指南:學會這些韓文,讓你一秒變身歐巴歐膩!
想去韓國咖啡廳耍文青?別怕!這篇教你幾句超實用的韓文,保證讓你點餐、聊天都溜到飛起,不再只能傻笑比手畫腳!
前言:咖啡廳,不只是咖啡廳!
各位親愛的,說到韓國,除了歐巴、化妝品,當然不能錯過他們的咖啡廳文化啦!韓國的咖啡廳密度,簡直比台灣的便利商店還高,而且每間都裝潢得超有特色,根本是網美天堂!
但,問題來了!就算你韓劇看了幾百部,裡面的情話背得滾瓜爛熟,到了現場,還是有可能因為聽不懂、不敢講,而默默點了美式咖啡就走了…(小編我當年就是這樣!)
所以啦,為了避免大家跟我一樣的慘痛經驗,我決定整理出一些在咖啡廳超實用的韓文句子,讓你下次去韓國,也能像個 local 一樣,輕鬆點餐、開心聊天,甚至還能撩到歐巴歐膩呢!(眨眼)
入門篇:點餐不NG!
首先,我們要學會幾句點餐的基本款,不然只能指著菜單上的圖片,實在太弱了啦!
「안녕하세요.」 (Annyeonghaseyo.) / 안녕하세여. (Annyeonghaseyo.)
- 發音: 阿妞哈세요
- 中文翻譯: 你好
- 用法: 進到咖啡廳,先來一句親切的問候,絕對不會錯!這是最基本的,也是開啟美好對話的鑰匙。
- 小編心得: 就像我們進店會說「你好」一樣,韓國人也很重視禮貌喔!
「주문하시겠어요?」 (Jumunhasigesseoyo?)
- 發音: 啾悶哈西給搜呦?
- 中文翻譯: 要點餐了嗎?
- 用法: 店員通常會這樣問你,準備好你的菜單,深呼吸,接下來就是展現你的韓文實力的時候了!
- 小編提醒: 如果還沒決定好,可以說:「잠시만요. (Jamsimanyo.)」,意思是「請稍等一下」。
「OO 주세요.」 (OO juseyo.)
- 發音: OO 啾세요
- 中文翻譯: 請給我 OO
- 用法: 這是點餐必備句!把你想點的東西放在 OO 的位置,例如:「아메리카노 주세요. (Amerikano juseyo.)」,就是「請給我美式咖啡」。
- 單字補充:
- 아메리카노 (Amerikano):美式咖啡
- 카페라떼 (Kape latte):拿鐵
- 카푸치노 (Kapuccino):卡布奇諾
- 바닐라 라떼 (Banilla latte):香草拿鐵
- 케이크 (Keikeu):蛋糕
- 빵 (Bbang):麵包
- 주스 (Juseu):果汁
「따뜻한 OO / 아이스 OO」 (Tatteuthan OO / Aiseu OO)
- 發音: 塔特探 OO / 阿伊思 OO
- 中文翻譯: 熱的 OO / 冰的 OO
- 用法: 點飲料時,別忘了告訴店員你要熱的還是冰的喔!
- 例句: 「아이스 아메리카노 주세요. (Aiseu Amerikano juseyo.)」,「請給我冰美式」。
- 小編提醒: 韓國的冰塊通常給得比較少,如果你想要多一點冰塊,可以說:「얼음 많이 넣어주세요. (Eoreum mani neoheojuseyo.)」,意思是「請多加點冰塊」。
「포장해주세요.」 (Pojanghaejuseyo.)
- 發音: 坡江嘿啾세요
- 中文翻譯: 請幫我外帶
- 用法: 如果想要外帶,就用這句!
- 小編經驗: 韓國的外帶包裝通常都很精美,很適合拍照打卡!
「여기서 먹고 갈게요.」 (Yeogiseo meokgo galgeyo.)
- 發音: 呦ㄍㄧ搜 摸夠 嘎兒給呦
- 中文翻譯: 我要在這裡內用
- 用法: 如果你想在店裡享用,就用這句告訴店員。
- 小編貼士: 韓國有些咖啡廳會依照內用、外帶有不同的價格,點餐前可以先確認一下。
「얼마예요?」 (Eolmayeyo?)
- 發音: 歐兒媽ㄟ呦?
- 中文翻譯: 多少錢?
- 用法: 結帳時,問問總共多少錢。
- 小編提醒: 韓國有些咖啡廳可以使用信用卡或現金支付,但還是建議準備一些現金在身上比較方便。
進階篇:聊天不尷尬!
點完餐,找個好位置坐下來,如果想和店員或旁邊的客人聊聊天,可以試試以下這些句子:
「이 커피 맛있네요.」 (I keopi masinne.)
- 發音: 依 摳批 馬西內呦
- 中文翻譯: 這咖啡真好喝
- 用法: 稱讚咖啡好喝,絕對是開啟話題的好方法!
- 小編心得: 我曾經用這句話稱讚過一家咖啡廳的咖啡,結果店員超開心,還多送我一個小餅乾呢!
「여기 분위기 좋네요.」 (Yeogi bunwigi joanne.)
- 發音: 呦ㄍㄧ 噴圍ㄍㄧ 湊內呦
- 中文翻譯: 這裡氣氛真好
- 用法: 稱讚店內的氣氛,也能讓對方感到開心。
- 小編提醒: 韓國人很重視氣氛,所以這句話絕對能打動他們的心!
「이 카페 유명해요?」 (I kape yumyeonghaeyo?)
- 發音: 依 咖胚 呦謬黑呦?
- 中文翻譯: 這間咖啡廳很有名嗎?
- 用法: 如果對這家咖啡廳很好奇,可以問問店員。
- 小編經驗: 我問過一家咖啡廳的店員,結果他超熱情地跟我介紹這家店的歷史和特色,讓我對這間店的印象更深刻!
「여기 추천 메뉴는 뭐예요?」 (Yeogi chucheon menyuneun mwoyeyo?)
- 發音: 呦ㄍㄧ 粗川 menu嫩 摸ㄟ呦?
- 中文翻譯: 這裡的推薦菜單是什麼?
- 用法: 如果不知道要點什麼,可以問問店員的推薦。
- 小編貼士: 通常店員會推薦他們最自豪的或是最受歡迎的餐點,可以參考看看!
「저 한국어를 잘 못해요.」 (Jeo hangugeoreul jal mothaeyo.)
- 發音: 搓 韓咕溝了 假兒 摸te呦
- 中文翻譯: 我的韓語不太好
- 用法: 如果真的聽不懂或說不出來,可以先說這句,讓對方知道你的韓語程度。
- 小編建議: 說完這句,可以加上一句:「천천히 말해주세요. (Cheoncheonhi malhaejuseyo.)」,意思是「請慢慢說」。
「감사합니다.」 (Gamsahamnida.) / 고맙습니다. (Gomapseumnida.)
- 發音: 康撒哈姆尼達 / 摳媽思姆尼達
- 中文翻譯: 謝謝
- 用法: 無論對方做了什麼,記得都要說聲謝謝!
- 小編提醒: 「감사합니다」比較正式,「고맙습니다」比較口語,可以根據場合選擇使用。
加分篇:變身咖啡廳達人!
除了以上這些實用句子,如果你想更深入了解韓國的咖啡廳文化,還可以學一些相關的單字和表達方式:
:勇敢開口,享受咖啡廳時光!
學了這麼多,最重要的還是要勇敢開口說!就算你說得不夠完美,韓國人通常都會很友善地幫助你。下次去韓國咖啡廳,別再只會說「阿妞哈세요」了,試著用這些句子和店員、客人互動,相信你會發現更多有趣的韓國咖啡廳文化喔!
祝大家在韓國咖啡廳都能留下美好的回憶!乾杯~ (건배!)
→ 請點這裡繼續看更多內容
→ 請點這裡繼續看更多內容
→ 請點這裡繼續看更多內容
→ 請點這裡繼續看更多內容
→ 最後更新時間 2025-08-12 要更新請點這裡