今天開始學韓文

機場韓語通關密語:讓你一秒變身韓劇主角!

摘要:還在煩惱去韓國機場講不出溜韓語嗎?這篇超實用機場韓語攻略,讓你輕鬆應付各種情境,從問候、詢問到購物,就像置身韓劇,自信爆棚!

嗨,各位哈韓迷們!有沒有幻想過自己一踏入韓國機場,就能像韓劇主角一樣,用流利的韓語跟地勤人員、海關、甚至是帥氣的歐巴對話呢?(幻想中…)

別傻了!語言這種東西,還是要先練一下的好嗎! 不然到時候只能比手畫腳,場面可是會很尷尬der。

身為一個去過韓國N次的資深哈韓族,我可是吃過不少語言不通的苦頭啊! 第一次去的時候,只能靠著幾個簡單的「阿尼哈say yo」打天下,結果根本沒人理我…(淚奔)

所以!為了避免大家重蹈我的覆轍,今天就來分享一些在韓國機場超實用的韓語問候語,保證讓你一秒變身韓劇主角,自信爆棚!

一、 萬用問候語:從「阿尼哈say yo」開始你的韓劇人生!

  • 안녕 하세요 (Annyeonghaseyo)

    • 發音: 安妞哈say yo
    • 中文翻譯: 您好 / 你好
    • 用法說明: 這句話真的是萬用款!不管什麼時候、遇到什麼人,都可以用這句話來打招呼。就像中文的「你好」,永遠不會出錯。
    • 個人經驗: 第一次去韓國的時候,我就只會這句。雖然有點單調,但至少不會讓場面太尷尬。而且,發音標準一點,韓國人聽到可是會覺得你很有誠意喔!
  • 안녕하세요? (Annyeonghaseyo?)

    • 發音: 安妞哈say yo?(語氣上揚)
    • 中文翻譯: 您好嗎?
    • 用法說明: 比起單純的問好,多了一點關心的感覺。就像中文的「你好嗎?」。
    • 情境示範:
      • 你: 안녕하세요? (Annyeonghaseyo?)
      • 地勤人員: 네, 안녕하세요. (Ne, annyeonghaseyo.) (是的,您好。)
  • 만나서 반갑습니다 (Mannaseo bangapseumnida)

    • 發音: 慢那搜 旁嘎斯姆尼達
    • 中文翻譯: 很高興見到你
    • 用法說明: 這句話通常用在初次見面,表達你的喜悅之情。有點像中文的「很高興認識你」。
    • 個人經驗: 我曾在機場遇到一位超熱心的韓國阿姨,幫我指路還請我喝飲料,我就用這句話表達我的感謝,阿姨笑得超開心!

二、 入境通關超實用句:海關歐巴不再是冰山!

  • 여권입니다 (Yeogwonimnida)

    • 發音: yo ㄍㄨㄛˇ 林尼達
    • 中文翻譯: 這是我的護照
    • 用法說明: 遞護照給海關時,一定要說這句話!這樣才顯得你很有禮貌。
    • 補充說明: “입니다” (imnida) 是一種非常正式的結尾,表示「是」。
  • 입국 목적은 관광입니다 (Ipguk mokjeogeun gwangwangimnida)

    • 發音: 揖咕 摸賊恩 逛完林尼達
    • 中文翻譯: 入境目的是觀光
    • 用法說明: 海關可能會問你入境的目的,直接回答「觀光」最簡單明瞭。
    • 進階用法: 如果你是來工作的,可以說 “입국 목적은 업무입니다 (Ipguk mokjeogeun eommumimnida)” (入境目的是工作)。
  • 며칠 동안 한국에 있을 예정입니까? (Myeochil dongan hanguge isseul yejeongimnikka?)

    • 發音: 謬漆 東安 韓古給 一瑟 耶醬尼姆尼嘎?
    • 中文翻譯: 預計在韓國待幾天?
    • 用法說明: 海關可能會問你在韓國待多久。
    • 回答範例:
      • 5일 동안 있을 예정입니다 (Oil dongan isseul yejeongimnida). (預計待五天。)
      • 일주일 동안 있을 예정입니다 (Iljuil dongan isseul yejeongimnida). (預計待一個星期。)
  • 숙소는 어디입니까? (Sukdoneun eodiimnikka?)

    • 發音: 蘇 兜嫩 喔滴 依姆尼嘎?
    • 中文翻譯: 住宿地點在哪裡?
    • 用法說明: 海關可能會問你的住宿地點。
    • 回答範例:
      • 호텔입니다 (Hotelimnida). (是飯店。)
      • 게스트하우스입니다 (Geseuteuhauseuimnida). (是民宿。)
    • 更詳細的回答: 可以直接說飯店或民宿的名字,例如: “홍대 호텔입니다 (Hongdae hotelimnida)” (弘大飯店)。

三、 機場詢問常用句:再也不怕迷路!

  • 실례합니다 (Sillyehamnida)

    • 發音: 西壘哈姆尼達
    • 中文翻譯: 不好意思 / 請問
    • 用法說明: 這句話可以用在各種需要詢問的情況,先說這句話,可以讓你的詢問更有禮貌。
    • 個人經驗: 我曾在機場迷路,找不到廁所,就用這句話問了一位路人,他很熱心地帶我過去。
  • 화장실은 어디에 있습니까? (Hwajangsireun eodie isseumnikka?)

    • 發音: 花將西了恩 喔滴欸 一斯姆尼嘎?
    • 中文翻譯: 請問洗手間在哪裡?
    • 用法說明: 機場廁所可是非常重要的!
    • 簡易版本: “화장실 어디에요? (Hwajangsil eodieyo?)” (花將西 喔滴欸呦?) 比較隨性的說法。
  • [地點]은 어디에 있습니까? ([地點]eun eodie isseumnikka?)

    • 發音: [地點]恩 喔滴欸 一斯姆尼嘎?
    • 中文翻譯: 請問[地點]在哪裡?
    • 用法說明: 這是個非常實用的句型,可以替換[地點]來詢問不同的地方。
    • 例句:
      • 수하물 찾는 곳은 어디에 있습니까? (Suhamul chatneun goseun eodie isseumnikka?) (請問行李提領處在哪裡?)
      • 환전소는 어디에 있습니까? (Hwanjeonsoneun eodie isseumnikka?) (請問換錢所在哪裡?)
      • 택시 승강장은 어디에 있습니까? (Taeksi seunggangjangeun eodie isseumnikka?) (請問計程車搭乘處在哪裡?)
  • 도와주세요 (Dowajuseyo)

    • 發音: 斗哇ju se yo
    • 中文翻譯: 請幫幫我
    • 用法說明: 當你遇到困難,需要別人幫忙時,就可以用這句話。
    • 個人經驗: 我曾在機場不小心弄丟了手機,情急之下就用這句話向一位地勤人員求助,他很熱心地幫我找回來了!
  • 영어를 할 수 있습니까? (Yeongeoreul hal su isseumnikka?)

    • 發音: 擁歐了 哈爾 蘇 以斯姆尼嘎?
    • 中文翻譯: 你會說英文嗎?
    • 用法說明: 如果你真的韓語講不通,只好求助英文了!
    • 補充說明: 有些韓國人英文也可能不太好,所以不要抱持太大的期望…(笑)

四、 機場購物血拼必備:歐膩們,我的卡準備好了!

  • 얼마예요? (Eolmayeyo?)

    • 發音: 爾媽欸呦?
    • 中文翻譯: 多少錢?
    • 用法說明: 購物時,一定要問價格!
    • 補充說明: “예요 (yeyo)” 是一種比較口語化的結尾。
  • 너무 비싸요 (Neomu bissayo)

    • 發音: 諾木 逼撒呦
    • 中文翻譯: 太貴了
    • 用法說明: 如果覺得價格太貴,可以試著說這句話,看看能不能殺價。
    • 殺價秘訣: 搭配可憐兮兮的表情,說不定會有意想不到的效果!(誤)
  • 깎아 주세요 (Kkakka juseyo)

    • 發音: 卡嘎 ju se yo
    • 中文翻譯: 請算我便宜一點
    • 用法說明: 直接要求打折!
    • 提醒: 在免稅店通常不太能殺價,但在傳統市場或路邊攤,就可以大膽地殺價!
  • 이거 주세요 (Igeo juseyo)

    • 發音: 依勾 ju se yo
    • 中文翻譯: 請給我這個
    • 用法說明: 買東西時,指著商品說這句話就對了!
  • 봉투 필요하세요? (Bongtu piryohaseyo?)

    • 發音: 蹦吐 皮溜哈say呦?
    • 中文翻譯: 需要袋子嗎?
    • 回答範例:
      • 네, 필요해요 (Ne, piryohaeyo). (是的,需要。)
      • 아니요, 괜찮아요 (Aniyo, gwaenchanayo). (不用,沒關係。)
  • 카드 돼요? (Kadeu dwaeyo?)

    • 發音: 卡的 de yo?
    • 中文翻譯: 可以刷卡嗎?
    • 用法說明: 現在大部分店家都可以刷卡,但還是先問一下比較保險。

五、 機場道別語:留下美好回憶!

  • 감사합니다 (Gamsahamnida)

    • 發音: 嘎姆撒哈姆尼達
    • 中文翻譯: 謝謝
    • 用法說明: 不管什麼時候,都要記得說謝謝!
    • 個人經驗: 我在韓國的時候,常常把「감사합니다」掛在嘴邊,韓國人都覺得我很懂禮貌。
  • 안녕히 계세요 (Annyeonghi gyeseyo)

    • 發音: 安妞黑 ㄎㄧㄟ 搜呦
    • 中文翻譯: 請慢走 (對留下來的人說)
    • 用法說明: 當你要離開的時候,對留下來的人說這句話。
  • 안녕히 가세요 (Annyeonghi gaseyo)

    • 發音: 安妞黑 卡搜呦
    • 中文翻譯: 請慢走 (對離開的人說)
    • 用法說明: 當別人要離開的時候,對離開的人說這句話。
  • 또 만나요 (Tto mannayo)

    • 發音: 豆 慢那呦
    • 中文翻譯: 再見 / 下次再見
    • 用法說明: 用在與人道別時,表達希望下次再見的心情。

六、 額外加碼:讓你更像歐巴歐膩的秘訣!

  • 語氣: 韓語的語氣很重要!說話時可以稍微提高音調,聽起來會更活潑可愛。
  • 表情: 表情豐富一點,笑容多一點,可以讓你的韓語聽起來更自然。
  • 肢體語言: 適當地使用肢體語言,例如點頭、微笑、揮手等,可以讓你的溝通更順暢。
  • 多看韓劇、聽韓文歌: 這是學習韓語最有趣的方法!從韓劇中學習口語化的表達方式,從韓文歌中學習發音和語調。

最後的小提醒:

  • 勇敢開口說!不要怕說錯,說錯了也沒關係,重點是要敢於嘗試。
  • 多利用手機APP或網站,例如Papago、Naver辭典等,可以幫助你翻譯和學習韓語。
  • 保持微笑,展現你的熱情,相信韓國人一定會感受到你的誠意!

好啦,以上就是我整理的機場韓語通關密語!希望這些實用的句子,能幫助大家在韓國機場輕鬆應付各種情境,讓你一秒變身韓劇主角,開啟一段美好的旅程!

下次去韓國,記得試試看喔!說不定還會遇到你的真命天子/天女呢!(眨眼)


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-11 要更新請點這裡