今天開始學韓文

韓語巴士站生存指南:讓你從迷路小綿羊變身首爾老司機!

身為一個曾經在韓國巴士站迷路到懷疑人生的過來人,今天要來跟大家分享一些在韓國搭巴士時,絕對用得到的韓語句子!別擔心,我們不搞艱澀文法,用最接地氣的方式,讓你下次去韓國搭巴士,就像在自家巷口搭小黃一樣輕鬆自在!

摘要: 想去韓國自由行,卻害怕搭巴士嗎?這篇超實用的巴士站韓語教學,讓你輕鬆搞懂路線、時間、在哪下車,再也不怕迷路啦!

第一關:找到你的命定巴士站牌!

首先,你要先找到你的目的地所屬的巴士站牌。通常在韓國的巴士站牌上,都會有韓文、英文,甚至有簡體中文!但為了以防萬一,我們還是要學會一些基本的韓語詞彙:

  • **버스 정류장 (beo-seu jeong-ryu-jang)**:巴士站

    • 發音:播斯 囧溜章
    • 翻譯:巴士站
    • 用法:這是最基本的,看到這個字,就代表你找到巴士的家啦!
  • **노선 (no-seon)**:路線

    • 發音:No 宣
    • 翻譯:路線
    • 用法:站牌上會標示這條路線的編號和停靠站點,像我們台北的幾號公車那樣。
  • **방향 (bang-hyang)**:方向

    • 發音:幫 향
    • 翻譯:方向
    • 用法:有時候同一個站牌會有不同方向的車,要注意看清楚喔!
  • **다음 (da-eum)**:下一個

    • 發音:搭恩
    • 翻譯:下一個
    • 用法:搭配站名使用,表示下一站。

實戰演練:

假設你要去明洞,看到站牌上有「명동 (myeong-dong)」這個站名,就要注意看這班車有沒有到你要去的地方喔!

個人經驗:

我第一次去韓國的時候,傻傻地以為只要站牌上有中文,就一定沒問題。結果發現,有些翻譯真的讓人哭笑不得,還是學一些基本韓語比較保險!

第二關:問路嘛,誰不會?

就算找到了站牌,還是可能搞不清楚方向,這時候,勇敢地開口問路就對了!

  • **저기요 (jeo-gi-yo)**:不好意思/請問

    • 發音:戳gi yo
    • 翻譯:不好意思/請問
    • 用法:韓國人很常用這個詞來引起別人的注意,就像我們說「不好意思」、「請問」一樣。
  • **에 가려면 몇 번 버스를 타야 해요? (e ga-ryeo-myeon myeot beon beo-seu-reul ta-ya hae-yo?)**:要去~的話,要搭幾號巴士呢?

    • 發音:~欸 嘎료면 ㄇ有 奔 播斯嚕 塔呀 헤 yo?
    • 翻譯:要去~的話,要搭幾號巴士呢?
    • 用法:把你要去的地方(명동、강남…等等)填入「~」裡,就可以問路啦!
  • **이 버스가 에 가요? (i beo-seu-ga ~e ga-yo?)**:這班巴士有到嗎?

    • 發音:一 播스가 ~欸 嘎 yo?
    • 翻譯:這班巴士有到~嗎?
    • 用法:確認一下這班車有沒有到你要去的地方。
  • **에서 내려야 해요. (e-seo nae-ryeo-ya hae-yo.)**:要在~下車。

    • 發音:~欸搜 내료야 헤 yo.
    • 翻譯:要在~下車。
    • 用法:可以告訴別人你要在哪裡下車,讓他們提醒你。

實戰演練:

「저기요, 명동에 가려면 몇 번 버스를 타야 해요? (jeo-gi-yo, myeong-dong-e ga-ryeo-myeon myeot beon beo-seu-reul ta-ya hae-yo?)」

(不好意思,要去明洞的話,要搭幾號巴士呢?)

個人經驗:

記得有一次,我問路的時候,對方是一位阿珠媽(a-ju-ma,大嬸)。她非常熱心地告訴我,還拿出手機幫我查路線,超級感動的!

第三關:別當低頭族!注意車內廣播!

上車之後,千萬不要只顧著滑手機!要注意聽車內的廣播,才不會坐過站!

  • **이번 역은 입니다. (i-beon yeo-geun ~im-ni-da.)**:這次的站是

    • 發音:一 奔 யோ근 ~ 一姆尼達
    • 翻譯:這次的站是~。
    • 用法:廣播會告訴你現在到達的站名。
  • **다음 역은 입니다. (da-eum yeo-geun ~im-ni-da.)**:下一站是

    • 發音:搭恩 요근 ~ 一姆尼達
    • 翻譯:下一站是~。
    • 用法:廣播會預告下一站的站名。
  • **내리실 문은 오른쪽입니다. (nae-ri-sil mu-neun o-reun-jjok-im-ni-da.)**:下車的門在右邊。

    • 發音:내리실 姆는 오룬쪽 一姆尼達
    • 翻譯:下車的門在右邊。
    • 用法:韓國的巴士有時候會從不同的門上下車,要注意聽廣播喔!

實戰演練:

聽到廣播說「다음 역은 명동입니다. (da-eum yeo-geun myeong-dong-im-ni-da.)」,就要準備下車啦!

個人經驗:

我曾經因為太專心看手機,結果坐過站,還好後來遇到一位好心的學生,教我怎麼搭車回去,真是嚇死寶寶了!

加碼教學:韓國巴士的那些眉眉角角

除了上面這些基本句子之外,還有一些韓國巴士的小知識,可以讓你的旅程更加順利!

  • T-money卡: 這張卡就像我們的悠遊卡一樣,可以儲值搭乘大眾運輸工具。強烈建議買一張,方便又省錢!

  • 上下車都要刷卡: 上車刷卡,下車也要刷卡!這樣才能正確計算車資。

  • 按鈴下車: 快到站的時候,記得要按鈴,提醒司機有人要下車。

  • 禮讓座位: 看到老弱婦孺,記得要讓座喔!

補充詞彙:

  • **카드 (ka-deu)**:卡片

    • 發音:卡 득
    • 翻譯:卡片
    • 用法:通常是指信用卡或是交通卡。
  • **충전 (chung-jeon)**:儲值

    • 發音:충 줜
    • 翻譯:儲值
    • 用法:幫T-money卡儲值。
  • **잔액 (ja-naek)**:餘額

    • 發音:잔 낵
    • 翻譯:餘額
    • 用法:查詢T-money卡的餘額。

一些小撇步:

  • 善用手機APP: 韓國有很多實用的巴士APP,可以查詢路線、時間,甚至可以知道巴士現在開到哪裡了。
  • 準備翻譯APP: 如果真的遇到溝通困難,可以使用翻譯APP來輔助。
  • 保持微笑: 就算語言不通,微笑也能拉近距離!

學會了這些韓語句子和巴士小知識,下次去韓國搭巴士,就可以輕鬆應付各種狀況啦!記得,勇敢地開口問路,相信韓國人一定會很樂意幫助你的!祝大家旅途愉快!希望你也能從迷路小綿羊變身首爾老司機,享受自由行的樂趣!

我想跟大家分享一句我最喜歡的韓語:

  • **괜찮아요 (gwaen-chanh-a-yo)**:沒關係
    • 發音:괜찮아요
    • 翻譯:沒關係
    • 用法:就算遇到困難,也要告訴自己「괜찮아요」,然後繼續努力!

因為呀,人生嘛,總會有迷路的時候,但只要保持樂觀的心態,就能找到屬於自己的方向! 加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-11 要更新請點這裡