今天開始學韓文

醫院掛號韓語生存指南:別再傻傻說”Hello”啦!

掌握這些,讓你韓國看病像在逛夜市一樣輕鬆自在!

哈囉各位!今天要來聊聊在韓國醫院掛號時,那些你一定要學起來的韓語通關密語!別再只會說”Hello”了,小心被當成外星人喔!

前言:身為國際旅客的辛酸血淚史

身為一個熱愛韓國文化的哈韓族,去韓國玩當然是家常便飯!但身為人,總有生病的時候嘛!記得有一次,我人在首爾,結果突然開始上吐下瀉,整個人虛到不行。想說去醫院看看好了,結果一到醫院,看著滿滿的韓文指示牌和一堆聽不懂的專有名詞,瞬間傻眼貓咪。

雖然我韓文還算OK,但那些醫療相關的詞彙根本沒學過啊!只能硬著頭皮跟櫃檯小姐比手畫腳,結果搞了半天,還是雞同鴨講,差點崩潰。從那次之後,我就下定決心,一定要好好學習如何在韓國醫院掛號,絕對不能再讓悲劇重演!

打開醫院大門的第一句話:準備好了嗎?

首先,踏進醫院大門,先深呼吸,然後用充滿自信的語氣說:

  • “안녕하세요.” (Annyeonghaseyo.)
    • 發音:安妞哈세요
    • 中文翻譯:您好。

這句絕對是萬用句,不管在哪裡都適用!就像我們說「你好」一樣,先打個招呼,展現你的禮貌和親切感。

小撇步: 如果想更親切一點,可以微微鞠個躬喔!韓國人很注重禮貌,這樣做會讓對方覺得你很有誠意。

說明來意:我需要掛號!

接下來,就要說明你的來意啦!你可以這樣說:

  • “접수하고 싶어요.” (Jeopsuhago sipeoyo.)
    • 發音:接蘇哈溝 西坡優
    • 中文翻譯:我想掛號。

這句非常直接明瞭,櫃檯人員一聽就知道你想幹嘛!

進階版: 如果你已經知道要看哪個科別,可以加上科別名稱:

  • “내과 접수하고 싶어요.” (Naegwa jeopsuhago sipeoyo.)
    • 發音:內瓜 接蘇哈溝 西坡優
    • 中文翻譯:我想掛內科。

常用科別:

  • **내과 (Naegwa)**:內科
  • **외과 (Oegwa)**:外科
  • **피부과 (Pibugwa)**:皮膚科
  • **치과 (Chigwa)**:牙科
  • **안과 (Angwa)**:眼科
  • **이비인후과 (Ibiinhugwa)**:耳鼻喉科

個人經驗分享: 第一次去韓國看皮膚科的時候,我完全不知道”피부과”怎麼說,只能指著臉上的痘痘,結果櫃檯小姐一臉疑惑,後來還是靠著Google翻譯才解決!所以,事先查好科別名稱真的很重要!

你是第一次來嗎?:誠實回答就對了!

櫃檯人員可能會問你:

  • “처음 오셨어요?” (Cheoeum osyeosseoyo?)
    • 發音:湊嗯 哦肖搜優
    • 中文翻譯:您是第一次來嗎?

這時候,請誠實回答!如果是第一次來,就說:

  • “네, 처음이에요.” (Ne, cheoeumieyo.)
    • 發音:內,湊嗯咪也優
    • 中文翻譯:是的,第一次。

如果不是第一次來,就說:

  • “아니요, 전에 왔었어요.” (Aniyo, jeone wasseosseoyo.)
    • 發音:阿尼優,湊內 哇嗖搜優
    • 中文翻譯:不是,之前來過。

重要提醒: 如果你是第一次來,櫃檯人員可能會請你填寫一些基本資料,例如姓名、國籍、聯絡方式等等。通常會有英文版本的表格,但如果沒有,就請櫃檯人員協助你填寫。

健保卡/護照:證明你的身分!

在台灣,我們看病都會帶健保卡,但在韓國,外國人看病通常需要出示護照。所以,記得把護照帶在身上喔!

櫃檯人員可能會說:

  • “여권을 보여주세요.” (Yeogwoneul boyeojuseyo.)
    • 發音:優果嫩 波優株세요
    • 中文翻譯:請出示護照。

乖乖把護照遞給她就對了!

小知識: 如果你有韓國的健保,就可以使用健保卡看病喔!但通常短期觀光客是沒有的。

你哪裡不舒服?:把你的症狀告訴醫生!

掛號完之後,櫃檯人員可能會問你:

  • “어디가 불편하세요?” (Eodiga bulpyeonhaseyo?)
    • 發音:哦滴嘎 不ㄆ優那세요
    • 中文翻譯:哪裡不舒服?

這時候,就要把你的症狀告訴她!

常用症狀:

  • **열 (Yeol)**:發燒
  • **기침 (Gichim)**:咳嗽
  • **콧물 (Konmul)**:流鼻涕
  • **목이 아파요 (Mogi apayo)**:喉嚨痛
  • **배가 아파요 (Baega apayo)**:肚子痛
  • **머리가 아파요 (Meoriga apayo)**:頭痛
  • **토하다 (Tohada)**:嘔吐
  • **설사 (Seolsa)**:拉肚子

例句:

  • “열이 나고 기침을 해요.” (Yeori nago gichimeul haeyo.)
    • 發音:優裡 那溝 ki漆木 黑優
    • 中文翻譯:發燒而且咳嗽。
  • “배가 아프고 설사를 해요.” (Baega apeugo seolsareul haeyo.)
    • 發音:被嘎 阿噗溝 搜沙了 黑優
    • 中文翻譯:肚子痛而且拉肚子。

個人經驗分享: 有一次,我跟朋友去韓國玩,結果她突然開始狂拉肚子。因為她韓文不太好,所以我就自告奮勇幫她跟醫生溝通。我當時說的是:”친구가 배가 너무 아프고 설사를 계속 해요.” (Chinguga baega neomu apeugo seolsareul gyesok haeyo.),意思是「我朋友肚子非常痛而且一直拉肚子」。醫生聽了之後,馬上幫她安排了檢查,還開了藥給她。

等待叫號:耐心等待是美德!

說明完症狀之後,櫃檯人員會給你一張單子,上面會有你的號碼。這時候,就找個位子坐下來,耐心等待叫號吧!

你可以問櫃檯人員:

  • “어디에서 기다려야 해요?” (Eodieseo gidaryeoya haeyo?)
    • 發音:哦滴也搜 ki打려呀 黑優
    • 中文翻譯:要在哪裡等待?

通常櫃檯人員會指給你一個地方,然後跟你說:

  • “여기에서 기다리세요.” (Yeogieseo gidariseyo.)
    • 發音:優gi也搜 ki打裡세요
    • 中文翻譯:在這裡等待。

小撇步: 韓國醫院通常都有電視螢幕,上面會顯示目前的叫號狀況。你可以注意一下螢幕,看看自己的號碼有沒有快到了。

看診時間:把握機會問問題!

輪到你看診的時候,醫生會問你一些問題,更深入地了解你的症狀。這時候,請不要害怕,勇敢地把你的問題問出來!

常用問題:

  • “언제부터 아팠어요?” (Eonjebuteo apasseoyo?)
    • 發音:恩제부頭 阿帕嗖優
    • 中文翻譯:從什麼時候開始不舒服的?
  • “어떤 증상이 있어요?” (Eotteon jeungsangi isseoyo?)
    • 發音:哦떠 즌상gi 一嗖優
    • 中文翻譯:有什麼症狀?
  • “약에 알레르기가 있어요?” (Yage allereugiga isseoyo?)
    • 發音:雅給 阿勒勒gi嘎 一嗖優
    • 中文翻譯:對藥物過敏嗎?

例句:

  • “이 약은 어떻게 먹어야 해요?” (I yageun eotteoke meogeoya haeyo?)
    • 發音:一 雅根 哦떠케 摸勾呀 黑優
    • 中文翻譯:這個藥要怎麼吃?
  • “언제 다시 와야 해요?” (Eonje dasi waya haeyo?)
    • 發音:恩제 再次 哇呀 黑優
    • 中文翻譯:什麼時候要再來?

個人經驗分享: 有一次,我在韓國看感冒,醫生開了一些藥給我。但我看不懂韓文的藥袋,也不知道藥要怎麼吃。所以我就問醫生:”약을 어떻게 먹어야 해요?” (Yageul eotteoke meogeoya haeyo?),醫生很耐心地跟我解釋了藥的用法,還在藥袋上寫下了簡單的英文說明。

付款領藥:最後的關卡!

看完診之後,醫生會給你一張處方箋。你需要拿著處方箋去藥局領藥。

在付款之前,櫃檯人員會跟你說:

  • “진료비는 얼마입니다.” (Jinryobineun eolmaimnida.)
    • 發音:親료比嫩 歐媽咪咪다
    • 中文翻譯:診察費是多少錢。

付款方式通常有現金和信用卡兩種,你可以選擇自己方便的方式。

領藥的時候,藥劑師會跟你說明藥的用法和注意事項。如果有任何疑問,記得要問清楚喔!

加碼:實用App推薦!

除了學會這些韓語句子之外,我還要推薦幾個實用的App,讓你在韓國看病更方便!

  • Papago: 翻譯神器,可以翻譯韓文、英文、中文等等,讓你跟醫生溝通無障礙。
  • KakaoMap: 韓國地圖App,可以搜尋醫院的位置,還能查詢交通路線。
  • Goodoc: 韓國的線上預約看診App,可以在App上預約醫院和醫生,省去現場排隊的時間。

:祝你平安健康!

希望這篇「醫院掛號韓語生存指南」能幫助你在韓國看病時更順利!記住,放輕鬆,勇敢地開口說韓語,相信你一定可以克服語言障礙,順利看病的!祝大家在韓國都能平安健康,玩得開心!

下次見啦!안녕! (Annyeong!)


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-11 要更新請點這裡