想跟韓國歐巴歐膩聊天卻只會說「안녕하세요」?別鬧了!學會這些超實用的韓語溫度感受句,保證你聊天話題源源不絕,再也不怕句點王上身!
還在煩惱怎麼用韓文表達「熱到融化」、「冷到皮皮挫」嗎?快來看看這篇寶典,讓你像韓國人一樣,自然又道地地聊天氣!
前言:天氣是最好的開場白,也是友誼的催化劑!
欸,你知道嗎?天氣真的是打開話匣子的萬用鑰匙!想想看,不管是跟剛認識的朋友,還是久未見面的老同學,一句「今天天氣真好/糟啊」,都能立刻開啟一段對話。在韓國也是一樣,天氣話題絕對是拉近距離、建立好感的最佳利器!
我還記得第一次去韓國自助旅行,當時正值盛夏,每天都熱到懷疑人生。為了跟民宿老闆娘打開話匣子,我鼓起勇氣用破韓文說:「너무 더워요! (neomu deowoyo!)」,沒想到老闆娘立刻熱情回應,還請我喝冰水,瞬間覺得親切度爆表!從此之後,我就深深體會到,學會用韓語聊天氣,真的是融入韓國生活的第一步!
熱爆啦!各種「熱」的韓語表達方式
說到熱,台灣的夏天根本是熱到爆表!韓國雖然不像台灣這麼濕熱,但夏天也是熱到讓人想直接躺在冰箱裡。所以,學會用韓語表達「熱」,絕對是必備技能!
덥다 (deopda):熱的 (基本款)
這是最基本、最常用的「熱」的說法。就像中文說「熱啊!」一樣簡單。
例句: 오늘 진짜 덥다! (oneul jinjja deopda!)
用法: 直接說「덥다」就好,如果要加強語氣,可以在前面加上「진짜 (jinjja,真的)」或「너무 (neomu,太)」等副詞。
個人心得: 我覺得「덥다」就像英文的「hot」,是萬用句,不知道該怎麼說的時候,用這句絕對沒錯!
너무 덥다 (neomu deopda):太熱了!
「너무」是「太、非常」的意思,用來加強「덥다」的程度。
例句: 에어컨 없이는 너무 더워! (eeokeon eopshineun neomu deowo!)
用法: 當你覺得真的熱到受不了的時候,就可以用這句。
個人心得: 這句我超常用!尤其是在韓國的汗蒸幕裡,熱到快昏倒的時候,我都會在心裡默念「너무 더워…」。
찜통이다 (jjimtongida):像蒸籠一樣!
這個詞超生動!「찜통 (jjimtong)」是蒸籠的意思,用來形容像在蒸籠裡一樣悶熱。
例句: 오늘 날씨 완전 찜통이야! (oneul nalssi wanjeon jjimtongiya!)
用法: 形容又悶又熱的天氣,讓人覺得快要窒息。
個人心得: 這個詞真的是神來之筆!一說出口,對方就能立刻感受到你的痛苦(笑)。
더워 죽겠다 (deowo jukgetda):熱死了!
「죽겠다 (jukgetda)」是「要死了」的意思,用來誇張地表達熱的程度。
例句: 아, 더워 죽겠다! 아이스크림 먹고 싶어. (a, deowo jukgetda! aiseukeurim meokgo sipeo.)
用法: 當你真的熱到快要崩潰的時候,就可以用這句。
個人心得: 這句帶有比較誇張的語氣,適合跟比較熟的朋友或家人說,不然可能會被誤會太浮誇(笑)。
숨 막혀 (sum makhyeo):悶到無法呼吸!
「숨 (sum)」是呼吸,「막히다 (makhida)」是堵塞、阻塞的意思。
例句: 습도 너무 높아서 숨 막혀! (seupdo neomu nopaseo sum makhyeo!)
用法: 形容濕熱的天氣,讓人覺得呼吸困難。
個人心得: 台灣的夏天真的超常出現這種狀況!每次一出門就覺得呼吸困難,這時候用這句就超貼切!
冷到吱吱叫!各種「冷」的韓語表達方式
說完熱,當然也要學會怎麼說「冷」!韓國的冬天可是出了名的冷,尤其是寒流來襲的時候,簡直是冷到骨子裡。
춥다 (chupda):冷的 (基本款)
跟「덥다」一樣,「춥다」是最基本的「冷」的說法。
例句: 오늘 진짜 춥다! (oneul jinjja chupda!)
用法: 直接說「춥다」就好,同樣可以加上「진짜」或「너무」等副詞來加強語氣。
個人心得: 這句就像英文的「cold」,也是萬用句,適用於各種場合。
너무 춥다 (neomu chupda):太冷了!
跟「너무 덥다」一樣,「너무 춥다」用來加強「춥다」的程度。
例句: 장갑 없이는 너무 추워! (janggap eopshineun neomu chuwo!)
用法: 當你覺得真的冷到受不了的時候,就可以用這句。
個人心得: 韓國的冬天真的需要手套、圍巾、帽子全副武裝,不然真的會冷到手腳凍僵!
얼어 죽겠다 (eoreo jukgetda):冷死了!
「얼다 (eolda)」是結冰的意思,所以「얼어 죽겠다」就是「冷到結冰要死了」。
例句: 아, 얼어 죽겠다! 따뜻한 커피 마시고 싶어. (a, eoreo jukgetda! ttatteuthan keopi masigo sipeo.)
用法: 當你真的冷到快要崩潰的時候,就可以用這句。
個人心得: 這句比「더워 죽겠다」更誇張!感覺好像真的會被凍成冰棒一樣(笑)。
살이 에이는 것 같다 (sari eineun geot gatda):像刀割一樣冷!
「살 (sal)」是肉,「에이다 (eida)」是用刀割的意思。
例句: 칼바람 때문에 살이 에이는 것 같아. (kalbaram ttaemune sari eineun geot gata.)
用法: 形容寒風刺骨的感覺,就像刀子刮在皮膚上。
個人心得: 這句真的是形容韓國冬天寒風的最佳寫照!尤其是首爾的冬天,寒風吹來簡直像在刮鬍子一樣!
오들오들 떨다 (odeul odeul tteolda):冷到發抖!
「오들오들 (odeul odeul)」是發抖的擬聲詞。
例句: 너무 추워서 오들오들 떨었어. (neomu chuwoseo odeul odeul tteoreosseo.)
用法: 形容冷到身體不停顫抖的樣子。
個人心得: 每次寒流來襲,我都冷到全身發抖,這時候用這句就超寫實!
不冷不熱剛剛好!「適中」的韓語表達方式
除了極端的天氣,偶爾也會遇到不冷不熱、剛剛好的天氣。這時候,該怎麼用韓語表達呢?
시원하다 (siwonhada):涼爽的
這個詞通常用來形容微風吹拂、感覺舒適的天氣。
例句: 바람이 불어서 시원하다. (barami bureoseo siwonhada.)
用法: 形容天氣涼爽、舒服,讓人心情愉悅。
個人心得: 韓國的秋天超舒服!涼涼的風吹來,真的很適合散步或野餐。
따뜻하다 (ttatteuthada):溫暖的
這個詞用來形容陽光溫暖、感覺舒適的天氣。
例句: 햇빛이 따뜻하다. (haetbichi ttatteuthada.)
用法: 形容天氣溫暖、舒服,讓人感到放鬆。
個人心得: 韓國的春天也很舒服!陽光灑在身上,暖暖的,感覺一切都很美好。
날씨가 좋다 (nalssiga jota):天氣很好
這是最簡單、最通用的說法,用來形容天氣晴朗、舒適。
例句: 오늘 날씨가 진짜 좋다! (oneul nalssiga jinjja jota!)
用法: 適用於各種天氣好的狀況,不管是晴天、陰天、微風、還是陽光普照。
個人心得: 這句也是萬用句!不知道該說什麼的時候,說這句準沒錯!
其他實用天氣相關韓語
除了溫度感受,還有一些跟天氣相關的韓語詞彙也超實用!
:天氣話題,讓你成為聊天達人!
學會這些韓語溫度感受句,保證你跟韓國朋友聊天再也不詞窮!下次遇到韓國歐巴歐膩,就勇敢地用這些句子打開話匣子吧!相信我,天氣話題絕對是拉近距離、建立好感的最佳利器!加油!화이팅! (hwaiting!)