
韓語問路嘛,這有什麼難的!保證你問到首爾明洞阿珠媽都笑開懷啦!
想去韓國玩,卻怕迷路在巷弄之間?別擔心!這篇讓你從韓語問路菜鳥,瞬間變身導航王!用最接地氣的台式幽默,教你幾句超實用的問路金句,保證問到你想去的咖啡廳、烤肉店,甚至是歐巴的家(誤)!
一、暖身運動:先學會這幾句基本款,阿珠媽會覺得你很有禮貌喔!
就像玩遊戲前要先熟悉基本操作,問路前也要先學會幾句萬用句,讓你在韓國街頭行走時,更有底氣!
「실례합니다. (Sil-lye-ham-ni-da.)」:不好意思/打擾一下
- 發音:실례합니다 (Sil-lye-ham-ni-da)
- 中文翻譯:不好意思/打擾一下
- 用法說明:這句超重要!問路之前一定要先講,表示你很有禮貌,對方也會比較願意幫你喔!
- 例句:「실례합니다, 화장실이 어디에 있습니까? (Sil-lye-ham-ni-da, Hwa-jang-sil-i eo-di-e it-seum-ni-kka?)」
- 發音:실례합니다, 화장실이 어디에 있습니까? (Sil-lye-ham-ni-da, Hwa-jang-sil-i eo-di-e it-seum-ni-kka?)
- 中文翻譯:不好意思,請問洗手間在哪裡?
- 我的經驗:我第一次去韓國的時候,直接用英文問路,結果對方一臉茫然…後來學會了這句「실례합니다」,再用破破的韓語問路,對方態度馬上變得超親切!果然禮貌很重要啊!
「저기요. (Jeo-gi-yo.)」:請問/勞駕
- 發音:저기요 (Jeo-gi-yo)
- 中文翻譯:請問/勞駕
- 用法說明:這句也很常用,但要注意,只能對著陌生人說喔!如果是對朋友或熟人,直接叫名字就好啦!
- 例句:「저기요, 혹시 이 근처에 편의점이 있습니까? (Jeo-gi-yo, Hok-si i geun-cheo-e pyeon-ui-jeom-i it-seum-ni-kka?)」
- 發音:저기요, 혹시 이 근처에 편의점이 있습니까? (Jeo-gi-yo, Hok-si i geun-cheo-e pyeon-ui-jeom-i it-seum-ni-kka?)
- 中文翻譯:請問,這附近有便利商店嗎?
- 我的經驗:有一次在弘大迷路,想找Olive Young,就用這句「저기요」問了一個年輕妹妹,她超熱心,直接用手機幫我查地圖,還帶我走到店門口!真是遇到天使了!
「감사합니다. (Gam-sa-ham-ni-da.)」:謝謝
- 發音:감사합니다 (Gam-sa-ham-ni-da)
- 中文翻譯:謝謝
- 用法說明:問完路,記得一定要說聲謝謝!韓國人很注重禮貌,一句「감사합니다」可以讓對方心情很好喔!
- 例句:「친절하게 알려주셔서 감사합니다. (Chin-jeol-ha-ge al-lyeo-ju-syeo-seo gam-sa-ham-ni-da.)」
- 發音:친절하게 알려주셔서 감사합니다. (Chin-jeol-ha-ge al-lyeo-ju-syeo-seo gam-sa-ham-ni-da.)
- 中文翻譯:謝謝你這麼親切地告訴我。
- 我的經驗:不管對方有沒有幫到你,說聲謝謝總是沒錯!有一次我問路,對方也不知道,但他還是很努力地幫我查地圖,我還是跟他說了「감사합니다」,他看起來也蠻開心的。
二、進階攻略:學會這些問路必備句,讓你問路問到飛起!
學會了基本款,接下來就要學習一些更具體的問路句子,讓你能夠準確地表達你的需求,順利找到目的地!
「에/에게 어떻게 갑니까? (e/e-ge eo-tteo-ke gam-ni-kka?)」:請問怎麼去~?
- 發音:
에/에게 어떻게 갑니까? (e/e-ge eo-tteo-ke gam-ni-kka?) - 中文翻譯:請問怎麼去~?
- 用法說明:這是最常用的問路句型!只要把你想去的地方放在「~」的位置,就可以問路啦!
- 「에」接在沒有尾音的名詞後面,例如:명동 (Myeong-dong,明洞) -> 명동에 (Myeong-dong-e,去明洞)
- 「에게」接在有尾音的名詞後面,例如:서울역 (Seoul-yeok,首爾站) -> 서울역에게 (Seoul-yeok-e-ge,去首爾站)
- 例句:「명동에 어떻게 갑니까? (Myeong-dong-e eo-tteo-ke gam-ni-kka?)」
- 發音:명동에 어떻게 갑니까? (Myeong-dong-e eo-tteo-ke gam-ni-kka?)
- 中文翻譯:請問怎麼去明洞?
- 我的經驗:有一次我想去梨花女子大學,就用這句問了一個阿姨,她很熱心地告訴我搭地鐵的方法,還特別提醒我要在哪個站下車,真是太感謝了!
「이/가 어디에 있습니까? (i/ga eo-di-e it-seum-ni-kka?)」:請問~在哪裡?
- 發音:
이/가 어디에 있습니까? (i/ga eo-di-e it-seum-ni-kka?) - 中文翻譯:請問~在哪裡?
- 用法說明:如果你已經知道你想去的地方就在附近,可以用這句來詢問具體位置。
- 「이」接在有尾音的名詞後面,例如:화장실 (Hwa-jang-sil,洗手間) -> 화장실이 (Hwa-jang-sil-i,洗手間)
- 「가」接在沒有尾音的名詞後面,例如:은행 (Eun-haeng,銀行) -> 은행가 (Eun-haeng-ga,銀行)
- 例句:「화장실이 어디에 있습니까? (Hwa-jang-sil-i eo-di-e it-seum-ni-kka?)」
- 發音:화장실이 어디에 있습니까? (Hwa-jang-sil-i eo-di-e it-seum-ni-kka?)
- 中文翻譯:請問洗手間在哪裡?
- 我的經驗:在韓國逛街,最怕找不到洗手間!學會這句,讓你隨時解放!
「에서 ~까지 얼마나 걸립니까? (e-seo kka-ji eol-ma-na geol-lim-ni-kka?)」:從到~要多久?
- 發音:
에서 ~까지 얼마나 걸립니까? (e-seo ~kka-ji eol-ma-na geol-lim-ni-kka?) - 中文翻譯:從
到要多久? - 用法說明:如果你想知道從一個地方到另一個地方需要花多少時間,可以用這句來詢問。
- 例句:「여기에서 명동까지 얼마나 걸립니까? (Yeo-gi-e-seo Myeong-dong-kka-ji eol-ma-na geol-lim-ni-kka?)」
- 發音:여기에서 명동까지 얼마나 걸립니까? (Yeo-gi-e-seo Myeong-dong-kka-ji eol-ma-na geol-lim-ni-kka?)
- 中文翻譯:從這裡到明洞要多久?
- 我的經驗:在首爾搭地鐵,路線超複雜!學會這句,可以讓你更好地安排行程,避免遲到!
「가까운 이/가 어디에 있습니까? (Gakka-un ~i/ga eo-di-e it-seum-ni-kka?)」:最近的在哪裡?
- 發音:가까운 ~이/가 어디에 있습니까? (Gakka-un ~i/ga eo-di-e it-seum-ni-kka?)
- 中文翻譯:最近的~在哪裡?
- 用法說明:如果你想找最近的便利商店、地鐵站、公車站等等,可以用這句來詢問。
- 例句:「가까운 지하철역이 어디에 있습니까? (Gakka-un ji-ha-cheol-yeok-i eo-di-e it-seum-ni-kka?)」
- 發音:가까운 지하철역이 어디에 있습니까? (Gakka-un ji-ha-cheol-yeok-i eo-di-e it-seum-ni-kka?)
- 中文翻譯:最近的地鐵站在哪裡?
- 我的經驗:有一次我在釜山,想找最近的換錢所,就用這句問了一個警察,他很仔細地告訴我方向,還畫了簡單的地圖給我,超感動!
三、超級加分:掌握這些小技巧,讓你的問路更順利!
除了學會問路句子,掌握一些小技巧,可以讓你的問路過程更加順利,甚至還能遇到好心人帶你過去喔!
準備好地圖或照片: 如果你有地圖或照片,可以更容易地向對方表達你的目的地,對方也更容易理解你的需求。
- 我的經驗:我都會事先把想去的地方在地圖上標記出來,這樣問路的時候就方便多了!
用簡單的韓語搭配肢體語言: 如果你的韓語不太好,可以用簡單的韓語搭配肢體語言,例如指方向、畫地圖等等,讓對方更容易理解你的意思。
- 我的經驗:有一次我想問路,但我的韓語實在太爛了,就直接拿出紙筆畫了個地圖,對方一看就懂了!
找年輕人或學生問路: 一般來說,年輕人或學生比較會說英文,也比較願意幫助外國人。
- 我的經驗:我發現大學附近的年輕人英文通常都比較好,而且也比較熱情!
保持微笑,展現友善的態度: 微笑是最好的語言!保持微笑,展現友善的態度,可以讓對方更願意幫助你。
- 我的經驗:有一次我問路,雖然我的韓語很破,但因為我一直保持微笑,對方還是很耐心地幫我解答。
下載翻譯App: 如果實在聽不懂對方說什麼,可以使用翻譯App來溝通。
- 我的經驗:我都會下載Papago,它可以翻譯韓語和中文,真的超方便!
四、情境演練:實際演練一下,保證你信心大增!
光說不練是不行的!現在就讓我們來模擬幾個常見的問路情境,讓你實際演練一下,保證你信心大增!
情境一:想去明洞逛街,但不知道怎麼搭地鐵。
你:실례합니다. 명동에 어떻게 갑니까? (Sil-lye-ham-ni-da. Myeong-dong-e eo-tteo-ke gam-ni-kka?)
路人:지하철 4호선을 타세요. (Ji-ha-cheol sa-ho-seon-eul ta-se-yo.)
你:감사합니다. (Gam-sa-ham-ni-da.)
翻譯:
- 你:不好意思,請問怎麼去明洞?
- 路人:搭地鐵4號線。
- 你:謝謝。
情境二:想找附近的便利商店買東西。
你:저기요, 가까운 편의점이 어디에 있습니까? (Jeo-gi-yo, Gakka-un pyeon-ui-jeom-i eo-di-e it-seum-ni-kka?)
路人:저쪽으로 쭉 가시면 있어요. (Jeo-jjog-eu-ro jjuk ga-si-myeon i-sseo-yo.)
你:정말 감사합니다. (Jeong-mal gam-sa-ham-ni-da.)
翻譯:
- 你:請問,最近的便利商店在哪裡?
- 路人:往那個方向一直走就有了。
- 你:真的非常謝謝。
情境三:迷路了,想問路人怎麼去酒店。
你:실례합니다, 호텔에 어떻게 갑니까? (Sil-lye-ham-ni-da, Ho-tel-e eo-tteo-ke gam-ni-kka?)
路人:호텔 이름이 뭐예요? (Ho-tel i-reum-i mwo-ye-yo?)
你:(拿出酒店地址或名片) 〇〇호텔입니다. (〇〇Ho-tel-im-ni-da.)
路人:아, 이쪽으로 쭉 가다가 오른쪽으로 도세요. (A, I-jjog-eu-ro jjuk ga-da-ga o-reun-jjog-eu-ro do-se-yo.)
你:네, 알겠습니다. 감사합니다! (Ne, Al-get-seum-ni-da. Gam-sa-ham-ni-da!)
翻譯:
- 你:不好意思,請問怎麼去酒店?
- 路人:酒店的名字是什麼?
- 你:(拿出酒店地址或名片)是〇〇酒店。
- 路人:啊,往這個方向一直走,然後向右轉。
- 你:好的,知道了。謝謝!
五、貼心提醒:這些地雷別踩,讓你問路更安全!
問路雖然很方便,但也要注意安全,避免遇到壞人!
- 不要隨便跟陌生人走: 如果對方要帶你過去,最好婉拒,自己用手機查地圖或搭計程車。
- 不要透露太多個人信息: 問路的時候,不要透露太多個人信息,例如你的酒店地址、行程安排等等。
- 注意保管好自己的財物: 問路的時候,要注意保管好自己的財物,避免被扒手盯上。
- 如果遇到可疑的人,要保持警惕: 如果遇到可疑的人,要保持警惕,盡量避免與他們接觸。
六、Bonus Time:加碼幾句實用韓語,讓你的韓國行更精彩!
除了問路,學會一些其他的實用韓語,可以讓你的韓國行更精彩!
- 「안녕하세요. (An-nyeong-ha-se-yo.)」:你好
- 「얼마예요? (Eol-ma-ye-yo?)」:多少錢?
- 「깎아주세요. (Kkak-ka-ju-se-yo.)」:請算便宜一點。
- 「맛있어요. (Ma-si-sseo-yo.)」:好吃
- 「화장실은 어디에 있어요? (Hwa-jang-sil-eun eo-di-e i-sseo-yo?)」:洗手間在哪裡?
最後的真心話:
其實,學韓語問路真的沒有想像中那麼難!只要你勇敢開口,即使說得不好,韓國人也會很熱情地幫助你!所以,下次去韓國,別再只會說英文啦!試著用韓語問路,你會發現,這不僅是一種溝通方式,更是一種融入當地文化的方式!祝大家在韓國都能玩得開心,問路問到笑嗨嗨!
→ 請點這裡繼續看更多內容
→ 請點這裡繼續看更多內容
→ 請點這裡繼續看更多內容
→ 請點這裡繼續看更多內容
→ 最後更新時間 2025-08-11 要更新請點這裡