今天開始學韓文

韓語問物神功:開口就問到,不當邊緣人!

教你用最道地的韓語,輕鬆問到任何東西,讓你韓國趴趴走,溝通零距離!

在韓國,想要買東西、找東西,卻不知道怎麼開口?別擔心!這篇文章就是要來拯救你,教你用最實用的韓語問物句,讓你一秒變身韓國通,再也不怕雞同鴨講啦!準備好一起來學,成為問物達人了嗎?Let’s go!

問路問物,先學會這招!

首先,我們先來學一句最基礎,也最萬用的問法,不管你是要問路、問東西,都可以用這句話來開場!

저기요 (Jeogiyo)

  • 發音: 쩌기요 (Jjeo-gi-yo)
  • 中文翻譯: 請問一下、不好意思 (用於引起注意)

這句話就像我們台灣人說的「不好意思」、「請問一下」,可以用來引起對方的注意。在韓國,要跟陌生人講話,記得一定要先說這句,才比較有禮貌喔!

用法:

  • 走在路上,想問路的時候,可以先說「저기요」,再接著問你想去的地方怎麼走。
  • 在商店裡,想問店員某樣商品在哪裡,也可以先說「저기요」,再問店員。
  • 只要你想跟人說話,就可以先用這句話來開場,保證對方會注意到你!

個人心得:

我第一次去韓國的時候,就因為不知道要先說「저기요」,直接衝上去問路,結果對方嚇了一跳,還以為我是來亂的咧!後來才知道,原來這是基本的禮貌,學起來之後,問路、問東西都變得超順利,再也不會被當成怪人了!

你要找啥?東西在哪裡?

學會了「저기요」之後,接下來就要學會問東西在哪裡的句子啦!這可是問物神功的精髓所在,一定要好好學起來!

[物品名稱] 어디에 있어요? (Eodie isseoyo?)

  • 發音: [物品名稱] 어디에 이써요? (Eodie isseoyo?)
  • 中文翻譯: [物品名稱] 在哪裡?

這句話超級簡單,只要把你想問的物品名稱放進去,就可以問到東西在哪裡啦!

例句:

  • 물 어디에 있어요? (Mul eodie isseoyo?)
    • 發音: 물 어디에 이써요? (Mul eodie isseoyo?)
    • 中文翻譯: 水在哪裡?
  • 화장실 어디에 있어요? (Hwajangsil eodie isseoyo?)
    • 發音: 화장실 어디에 이써요? (Hwajangsil eodie isseoyo?)
    • 中文翻譯: 廁所在哪裡?
  • 약국 어디에 있어요? (Yakguk eodie isseoyo?)
    • 發音: 약꾹 어디에 이써요? (Yakguk eodie isseoyo?)
    • 中文翻譯: 藥局在哪裡?

用法:

  • 在超市想找水,就可以直接問「물 어디에 있어요?」。
  • 在百貨公司想找廁所,就可以直接問「화장실 어디에 있어요?」。
  • 在韓國旅遊,突然身體不舒服想找藥局,就可以直接問「약국 어디에 있어요?」。

小撇步:

如果不知道物品的韓文名稱,可以用英文代替,大部分的韓國人還是聽得懂一些簡單的英文的。

個人心得:

有一次我在韓國逛街,想買一件衣服,但一直找不到尺寸,就用這句話問店員:「[衣服名稱] 어디에 있어요?」店員馬上帶我到放尺寸的架子上,超級方便的!學會這句話,真的可以省下很多找東西的時間!

這個有嗎?那個有嗎?

除了問東西在哪裡,有時候我們還想知道某個東西有沒有賣,或是某個東西有沒有特定款式、顏色,這時候就要用到以下這句話啦!

[物品名稱] 있어요? (Isseoyo?)

  • 發音: [物品名稱] 이써요? (Isseoyo?)
  • 中文翻譯: 有[物品名稱]嗎?

這句話也是非常簡單,只要把你想問的物品名稱放進去,就可以知道有沒有賣啦!

例句:

  • 김치 있어요? (Kimchi isseoyo?)
    • 發音: 김치 이써요? (Kimchi isseoyo?)
    • 中文翻譯: 有泡菜嗎?
  • 이거 다른 색깔 있어요? (Igeo dareun saekkkal isseoyo?)
    • 發音: 이거 다른 색깔 이써요? (Igeo dareun saekkkal isseoyo?)
    • 中文翻譯: 這個有其他顏色嗎?
  • 큰 사이즈 있어요? (Keun saijeu isseoyo?)
    • 發音: 큰 사이즈 이써요? (Keun saijeu isseoyo?)
    • 中文翻譯: 有大尺寸嗎?

用法:

  • 去餐廳吃飯,想知道有沒有賣泡菜,就可以直接問「김치 있어요?」。
  • 在服飾店看到一件喜歡的衣服,想知道有沒有其他顏色,就可以直接問「이거 다른 색깔 있어요?」。
  • 買鞋子的時候,想知道有沒有大尺寸,就可以直接問「큰 사이즈 있어요?」。

進階用法:

如果想知道有沒有特定種類或款式的東西,可以在物品名稱前面加上形容詞。

  • 매운 김치 있어요? (Maeun kimchi isseoyo?)
    • 發音: 매운 김치 이써요? (Maeun kimchi isseoyo?)
    • 中文翻譯: 有辣的泡菜嗎?
  • 긴팔 티셔츠 있어요? (Ginpal tisyacheu isseoyo?)
    • 發音: 긴팔 티셔츠 이써요? (Ginpal tisyacheu isseoyo?)
    • 中文翻譯: 有長袖T恤嗎?

個人心得:

我超愛吃韓國烤肉,每次去烤肉店,都會問老闆「삼겹살 있어요? (Samgyeopsal isseoyo?)」確認有沒有賣我最愛的五花肉!學會這句話,就不用擔心點不到想吃的東西啦!

指著東西問:這個是什麼?

有時候看到一些沒看過的東西,或是想確認東西的名稱,就可以用以下這句話來問!

이거 뭐예요? (Igeo mwoyeyo?)

  • 發音: 이거 뭐예요? (Igeo mwoyeyo?)
  • 中文翻譯: 這個是什麼?

這句話超級實用,只要指著你想問的東西,就可以問到它的名稱啦!

例句:

  • 在市場看到一種沒看過的蔬菜,可以指著它問「이거 뭐예요?」。
  • 在餐廳看到一道沒看過的菜,可以指著菜單問「이거 뭐예요?」。
  • 在路邊看到一個奇怪的裝置,可以指著它問「이거 뭐예요?」。

用法:

  • 用手指指著你想問的東西,然後說「이거 뭐예요?」。
  • 如果對方聽不懂,可以用簡單的英文或比手畫腳來輔助。

進階用法:

如果想更禮貌一點,可以在前面加上「저기요」。

  • 저기요, 이거 뭐예요? (Jeogiyo, igeo mwoyeyo?)
    • 發音: 쩌기요, 이거 뭐예요? (Jjeogiyo, igeo mwoyeyo?)
    • 中文翻譯: 請問一下,這個是什麼?

個人心得:

有一次我在韓國吃到一種很好吃的餅乾,但不知道叫什麼名字,就用這句話問店員,店員告訴我名字之後,我馬上把它記下來,下次就可以直接買啦!學會這句話,就可以隨時隨地學習新知識,真是太棒了!

我想找這個!

如果你已經知道東西的名稱,只是找不到,可以用以下這句話來告訴對方你想找什麼!

[物品名稱] 찾고 있어요. (Chatgo isseoyo.)

  • 發音: [物品名稱] 찾고 이써요. (Chatgo isseoyo.)
  • 中文翻譯: 我在找[物品名稱]。

這句話可以讓對方更清楚地知道你在找什麼,提高找到東西的機率!

例句:

  • 한국어 책 찾고 있어요. (Hangugeo chaek chatgo isseoyo.)
    • 發音: 한국어 책 찾고 이써요. (Hangugeo chaek chatgo isseoyo.)
    • 中文翻譯: 我在找韓語書。
  • 선물 찾고 있어요. (Seonmul chatgo isseoyo.)
    • 發音: 선물 찾고 이써요. (Seonmul chatgo isseoyo.)
    • 中文翻譯: 我在找禮物。
  • 핸드크림 찾고 있어요. (Haendeukeurim chatgo isseoyo.)
    • 發音: 핸드크림 찾고 이써요. (Haendeukeurim chatgo isseoyo.)
    • 中文翻譯: 我在找護手霜。

用法:

  • 在書店想找韓語書,可以跟店員說「한국어 책 찾고 있어요.」。
  • 在百貨公司想找禮物,可以跟服務人員說「선물 찾고 있어요.」。
  • 在藥妝店想找護手霜,可以跟店員說「핸드크림 찾고 있어요.」。

進階用法:

如果想更明確地表達你在找哪一種,可以在物品名稱前面加上形容詞。

  • 귀여운 인형 찾고 있어요. (Gwiyeoun inhyeong chatgo isseoyo.)
    • 發音: 귀여운 인형 찾고 이써요. (Gwiyeoun inhyeong chatgo isseoyo.)
    • 中文翻譯: 我在找可愛的娃娃。
  • 맛있는 과자 찾고 있어요. (Masinneun gwaja chatgo isseoyo.)
    • 發音: 맛있는 과자 찾고 이써요. (Masinneun gwaja chatgo isseoyo.)
    • 中文翻譯: 我在找好吃的餅乾。

個人心得:

有一次我在韓國的文具店,想找一種特別的筆,但一直找不到,就跟店員說「특이한 펜 찾고 있어요. (TeukihHan pen chatgo isseoyo.)」店員馬上了解我的意思,帶我到放特殊筆的區域,讓我順利買到想要的筆!學會這句話,真的可以讓溝通更有效率!

問路加碼:怎麼走?

如果你已經知道要去哪裡,但不知道怎麼走,就可以用以下這句話來問路!

[地點] 어떻게 가요? (Eotteoke gayo?)

  • 發音: [地點] 어떠케 가요? (Eotteoke gayo?)
  • 中文翻譯: 怎麼去[地點]?

這句話超級萬用,只要把你想去的地點放進去,就可以問到怎麼走啦!

例句:

  • 명동 어떻게 가요? (Myeongdong eotteoke gayo?)
    • 發音: 명동 어떠케 가요? (Myeongdong eotteoke gayo?)
    • 中文翻譯: 怎麼去明洞?
  • 서울역 어떻게 가요? (Seoulyeok eotteoke gayo?)
    • 發音: 서울역 어떠케 가요? (Seoulyeok eotteoke gayo?)
    • 中文翻譯: 怎麼去首爾車站?
  • 호텔 어떻게 가요? (Hotel eotteoke gayo?)
    • 發音: 호텔 어떠케 가요? (Hotel eotteoke gayo?)
    • 中文翻譯: 怎麼去飯店?

用法:

  • 在路上想問路,可以跟路人說「[地點] 어떻게 가요?」。
  • 在地鐵站想問路,可以跟服務人員說「[地點] 어떻게 가요?」。
  • 在公車站牌想問路,可以跟其他等車的人說「[地點] 어떻게 가요?」。

小撇步:

如果怕對方聽不懂,可以搭配地圖或手機上的地圖App,讓對方更清楚知道你想去的地方。

個人心得:

我第一次去韓國的時候,完全看不懂韓文地圖,就靠著這句話問路,加上比手畫腳,才順利找到目的地!雖然一開始有點緊張,但問到路之後,真的超有成就感的!學會這句話,讓你韓國趴趴走,再也不怕迷路啦!

:開口說韓語,勇闖韓國沒問題!

學會了以上這些問物神功,相信你已經具備在韓國溝通的基本能力啦!記住,勇敢開口說韓語,即使說錯了也沒關係,重要的是讓對方知道你的意思。相信透過不斷的練習和交流,你一定可以成為韓國通,在韓國玩得更開心、更盡興!加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-11 要更新請點這裡