“오늘 저녁 같이 밥 먹을래요?” (O-neul jeo-nyeok ga-chi bap meo-geul-lae-yo?) - “今天晚上要一起吃飯嗎?”
“정말 감사합니다. 하지만 오늘 선약이 있어서요. 다음에 기회가 되면 같이 먹어요.” (Jeong-mal kam-sa-ham-ni-da. Ha-ji-man o-neul seon-ya-gi i-sseo-seo-yo. Da-eum-e gi-hoe-ga doe-myeon ga-chi meo-geo-yo.) - “真的很謝謝你,但是今天我已經有約了。下次有機會的話一起吃。”
教學說明: 「-서요 (Seo-yo)」是一種委婉的語氣,可以讓你的理由聽起來更自然、更禮貌。
個人經驗: 我之前有一次被韓國朋友邀請去夜店,但我其實不太喜歡去那種地方,就用「몸이 좀 안 좋아서요 (Mo-mi jom an jo-a-seo-yo)」這個理由婉拒,對方也很體諒地說要我好好休息。
제가 직접은 못 도와드려도, 다른 사람을 소개해 드릴 수 있어요. (Je-ga jik-jeo-geun mot do-wa-deu-ryeo-do, da-reun sa-ra-meul so-gae-hae deu-ril su i-sseo-yo.) - 即使我沒辦法親自幫忙,也可以介紹其他人給你。
지금은 시간이 없지만, 나중에 도와드릴게요. (Ji-geu-meun si-ga-ni eop-ji-man, na-jung-e do-wa-deu-ril-ge-yo.) - 現在沒時間,但之後會幫你。
제가 그 분야에 대해서는 잘 몰라서, 다른 전문가를 소개해 드릴게요. (Je-ga geu bun-ya-e dae-hae-seo-neun jal mol-la-seo, da-reun jeon-mun-ga-reul so-gae-hae deu-ril-ge-yo.) - 因為我不擅長那個領域,可以介紹其他的專家給你。
使用時機: 適用於對方需要幫忙,但你無法親自協助的情況。
例句:
“저, 이번 프로젝트 같이 할 수 있을까요?” (Jeo, i-beon peu-ro-jek-teu ga-chi hal su i-sseul-kka-yo?) - “我,這次的專案可以一起做嗎?”
“정말 감사합니다. 하지만 지금 다른 프로젝트 때문에 너무 바빠서요. 제가 다른 사람을 소개해 드릴 수 있어요.” (Jeong-mal kam-sa-ham-ni-da. Ha-ji-man ji-geum da-reun peu-ro-jek-teu ttae-mu-ne neo-mu ba-ppa-seo-yo. Je-ga da-reun sa-ra-meul so-gae-hae deu-ril su i-sseo-yo.) - “真的很謝謝你,但是現在因為其他的專案太忙了。我可以介紹其他人給你。”