
掰掰囉!韓劇歐巴歐膩教我的超實用道別語,保證不尷尬!
誰說離開只能說Goodbye?讓韓劇教你如何花式說掰掰,保證讓歐巴歐膩對你印象深刻!
哈囉大家好!身為一個熱愛韓劇、韓綜、還有韓國烤肉的資深哈韓族,我今天要來跟大家分享一些超級實用的韓語道別用語。相信很多人跟我一樣,學韓語的初衷都是為了能更貼近偶像的生活,聽懂他們在說什麼,甚至有一天可以用流利的韓語跟他們聊天(握拳!)。
但語言學習最容易卡關的就是「開口說」!尤其是在要離開的時候,總是只會說個「安妞」,感覺有點太遜了,對吧?別擔心!今天我就要來教你幾招,讓你在各種場合都能輕鬆說掰掰,保證不尬聊,還能展現你的韓語實力!
場景一:跟朋友、同學輕鬆說再見
這種情況是最常見的啦!跟朋友出去玩、一起上課,結束後總是要說聲再見。這時候就別再只會說「安妞」了,來點不一樣的吧!
잘 가 (jal ga)
- 發音: 擦兒 嘎
- 中文翻譯: 你走好/慢走(對離開的人說)
- 用法: 這個是最基礎也最常用的道別語之一。記住!是對要離開的人說的喔!想像一下,你的朋友要回家了,你可以跟他說「잘 가! 到家跟我說一聲喔!」
- 例句:
- 朋友:「好啦,我先走了!」
- 你:「잘 가! 내일 봐! (jal ga! nae-il bwa!)」
- 中文翻譯: 「慢走!明天見!」
잘 있어 (jal isseo)
- 發音: 擦兒 衣搜
- 中文翻譯: 你好好待著/再見(對留下的人說)
- 用法: 這個跟上面的「잘 가」是相對應的,是對留在原地的人說的。想像一下,你要離開了,跟你的朋友說「잘 있어! 我走了喔!」
- 例句:
- 你:「我要先走了喔!」
- 朋友:「잘 있어! 다음에 또 봐! (jal isseo! da-eum-e tto bwa!)」
- 中文翻譯: 「再見!下次再見!」
들어가 (deureo-ga)
- 發音: 德 摟 嘎
- 中文翻譯: 進去吧/路上小心
- 用法: 這個詞比較隨性一點,有點像是叫對方「進去吧」、「小心回家」的感覺。
- 例句:
- 你送朋友到家門口
- 你:「들어가! 今天很開心喔!」
- 中文翻譯:「進去吧!今天很開心喔!」
조심히 가 (josimhi ga)
- 發音: 湊西米 嘎
- 中文翻譯: 小心點走/路上小心
- 用法: 這個是比較正式一點的說法,表示你很關心對方,希望他一路平安。
- 例句:
- 你要離開的時候,對朋友說
- 你:「조심히 가! 到家跟我說一聲喔!」
- 中文翻譯:「小心點走!到家跟我說一聲喔!」
我的經驗談: 剛開始學韓語的時候,我也常常搞混「잘 가」和「잘 있어」。後來我發現,只要記住「잘 가」是對要離開的人說的,就比較不容易出錯了。而且,這兩個詞超實用的,不管是在韓國還是跟韓國朋友聊天,都非常常用到!
場景二:跟長輩、老師、上司說再見
跟長輩或比較正式的對象說再見,就不能像跟朋友一樣隨便了。這時候就要用比較尊敬的語氣,才能表現出你的禮貌。
안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo)
- 發音: 安妞黑 卡瑟呦
- 中文翻譯: 請慢走 (對離開的人說)
- 用法: 這是最常見、最正式的說法,是對要離開的人說的。無論對方是長輩、老師、還是上司,都可以用這個詞。
- 例句:
- 你要離開辦公室的時候,跟上司說
- 你:「안녕히 가세요!」
- 中文翻譯:「請慢走!」
안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo)
- 發音: 安妞黑 ㄎㄧㄝ 瑟呦
- 中文翻譯: 請留步 (對留下的人說)
- 用法: 這個也是很正式的說法,是對留在原地的人說的。
- 例句:
- 你要離開辦公室的時候,跟留在辦公室的同事說
- 你:「안녕히 계세요! 我先走了!」
- 中文翻譯:「請留步!我先走了!」
수고하세요 (sugohaseyo)
- 發音: 蘇溝哈瑟呦
- 中文翻譯: 辛苦了/請繼續努力
- 用法: 這個詞的意思是「辛苦了」,但也可以用在道別的時候,表示你感謝對方今天的付出,希望對方繼續努力。
- 例句:
- 你要離開辦公室的時候,跟上司或同事說
- 你:「수고하세요! 我先走了!」
- 中文翻譯:「辛苦了!我先走了!」
또 뵙겠습니다 (tto boepgetseumnida)
- 發音: 豆 伯給斯姆尼達
- 中文翻譯: 下次再見
- 用法: 這是非常正式的說法,表示你期待下次再見面。通常用在比較重要的場合,或是跟比較不熟的人說。
- 例句:
- 跟客戶開完會要離開的時候
- 你:「오늘 감사했습니다. 또 뵙겠습니다. (oneul gamsahaesseumnida. tto boepgetseumnida.)」
- 中文翻譯:「今天非常感謝。下次再見。」
我的經驗談: 剛開始工作的時候,我常常搞不清楚什麼時候該用敬語,什麼時候該用平語。後來我發現,只要記住「對長輩、老師、上司、不熟的人都要用敬語」,基本上就不會出錯了。而且,多用敬語,給人的印象也會比較好喔!
場景三:電話裡、訊息裡說再見
在電話裡或訊息裡說再見,跟面對面說再見的方式不太一樣。這時候可以用一些比較輕鬆的說法,讓對方覺得你很親切。
네, 들어가세요 (ne, deureo-gaseyo)
- 發音: 內, 德摟 卡瑟呦
- 中文翻譯: 好的,請進 (電話裡或訊息裡請對方結束談話)
- 用法: 這個詞是用在電話或訊息裡,請對方結束談話,有點像是「好的,掰掰」的意思。
- 例句:
- 電話結束前
- 你:「네, 알겠습니다. 들어가세요. (ne, algesseumnida. deureo-gaseyo.)」
- 中文翻譯:「好的,我知道了。掰掰。」
네, 알겠습니다 (ne, algesseumnida)
- 發音: 內, 阿 給斯姆尼達
- 中文翻譯: 好的,我知道了
- 用法: 這個詞也是很常用在電話或訊息裡,表示你了解對方的意思,可以結束談話了。
- 例句:
- 電話結束前
- 你:「네, 알겠습니다. 감사합니다. (ne, algesseumnida. gamsahamnida.)」
- 中文翻譯:「好的,我知道了。謝謝。」
잘 자 (jal ja)
- 發音: 擦兒 掐
- 中文翻譯: 晚安
- 用法: 這個詞是用在睡覺前跟朋友或家人說的,有點像是「Good night」的意思。
- 例句:
- 睡覺前傳訊息給朋友
- 你:「잘 자! 좋은 꿈 꿔! (jal ja! joeun kkum kkwo!)」
- 中文翻譯:「晚安!做個好夢!」
내일 봐 (nae-il bwa)
- 發音: 內一兒 吧
- 中文翻譯: 明天見
- 用法: 這個詞是用在你知道明天會再見到對方的時候,有點像是「See you tomorrow」的意思。
- 例句:
- 跟同學說再見
- 你:「내일 봐!」
- 中文翻譯:「明天見!」
我的經驗談: 我超愛在睡覺前跟韓國朋友傳訊息說「잘 자」,感覺很親切!而且,在韓國,「잘 자」是很常用的一句道別語,學起來絕對不會吃虧!
場景四:特殊情況下的道別語
除了上面這些常見的道別語之外,還有一些比較特殊的道別語,可以用在特定的情況下。
다음에 또 봐요 (da-eum-e tto bwayo)
- 發音: 塔 鵝梅 豆 吧呦
- 中文翻譯: 下次再見
- 用法: 這個詞的意思是「下次再見」,可以用在任何情況下,表示你希望下次能再見到對方。
- 例句:
- 跟新認識的朋友說再見
- 你:「오늘 만나서 너무 즐거웠어요. 다음에 또 봐요. (oneul mannaseo neomu jeulgeowosseoyo. da-eum-e tto bwayo.)」
- 中文翻譯:「今天跟你見面非常開心。下次再見。」
연락할게 (yeollakhalge)
- 發音: 呦 啦 卡兒給
- 中文翻譯: 我會聯絡你
- 用法: 這個詞的意思是「我會聯絡你」,可以用在你想跟對方保持聯絡的時候。
- 例句:
- 跟朋友說再見
- 你:「재미있었어. 연락할게. (jaemiisseosseo. yeollakhalge.)」
- 中文翻譯:「很有趣。我會聯絡你。」
몸 조심하세요 (mom josimhaseyo)
- 發音: 摸 湊西哈瑟呦
- 中文翻譯: 請保重身體
- 用法: 這個詞的意思是「請保重身體」,可以用在天氣不好或對方身體不舒服的時候,表示你的關心。
- 例句:
- 天氣很冷的時候
- 你:「날씨가 추우니까 몸 조심하세요. (nalssiga chuunikka mom josimhaseyo.)」
- 中文翻譯:「天氣很冷,請保重身體。」
我的經驗談: 學會這些特殊的道別語,可以讓你在說再見的時候,展現出你的細心和體貼,給對方留下深刻的印象喔!
韓語道別語小撇步
再跟大家分享一些韓語道別語的小撇步,讓你的韓語更上一層樓!
- 語氣很重要! 韓語的語氣非常重要,同樣一句話,用不同的語氣說,意思可能會完全不一樣。所以,在說道別語的時候,要注意你的語氣,要表現出你的真誠和禮貌。
- 看場合說話! 不同的場合要用不同的道別語。跟朋友說再見,可以用比較輕鬆的語氣;跟長輩說再見,就要用比較尊敬的語氣。
- 多看韓劇、韓綜! 韓劇和韓綜是學習韓語最好的教材。多看韓劇和韓綜,可以讓你學到更多實用的道別語,還可以學習他們的語氣和表情,讓你的韓語更自然。
- 不要害怕犯錯! 學語言最重要的是敢開口說。不要害怕犯錯,犯錯是學習的必經之路。只要多練習,你的韓語一定會越來越好!
學了這麼多,是不是覺得韓語道別語其實也沒那麼難呢?下次要跟韓國朋友說再見的時候,就勇敢地用這些道別語吧!保證讓他們對你刮目相看! 화이팅! (hwaiting!) (加油!)
希望今天的分享對大家有幫助!下次有機會再跟大家分享更多有趣的韓語學習經驗!안녕! (annyeong!) (再見!)