今天開始學韓文

哇!歐巴/歐膩,好久不見!韓語重逢密語大公開,保證讓對方笑開懷!

想學幾句超道地的韓語,讓久別重逢的場面熱鬧滾滾、笑聲不斷嗎?這篇不藏私大公開,教你用最有趣的方式,把「好久不見」說得超有梗,讓對方一秒回到你們的回憶殺!保證學完後,下次遇到韓國朋友,絕對讓他們驚呼:「欸!你哪裡學來的啦!」

敲碗!那些年我們一起追的韓劇台詞…的進化版!

相信大家一定看過不少韓劇,裡面主角們相遇時,總有一些經典台詞,像是「오랜만이에요(Orae manieyo)」或是「잘 지냈어요?(Jal jinaesseoyo?)」等等。這些當然都很好用,但想要更上一層樓,展現你的語言魅力,就得學一些更活潑、更道地的說法啦!

Level 1:基本款不敗!「오랜만이에요(Orae manieyo)」的各種變形

這個絕對是韓語「好久不見」的入門款,也是最正式的說法,任何場合都適用。

  • 發音: 哦-來-曼-尼-耶-喲
  • 中文翻譯: 好久不見。

用法教學:

  • 可以直接單獨使用,例如:「오랜만이에요!(Orae manieyo!)」意思就是:「好久不見啊!」
  • 也可以搭配對方的稱謂一起使用,例如:「OO씨, 오랜만이에요!(OO-ssi, Orae manieyo!)」意思就是:「OO,好久不見!」(OO請替換成對方的名字或職稱)

個人經驗分享: 第一次去韓國的時候,跟一位之前交換學生認識的歐巴見面,一見面我就很正式地說了「오랜만이에요!」,結果歐巴愣了一下,然後笑著說:「欸!講這麼正式幹嘛啦!我們又不是第一次見面!」從此之後,我就學會了要看對象使用不同程度的韓語,才不會讓人覺得太生疏。

Level 2:升級版!表達你的想念「보고 싶었어요(Bogo sipeosseoyo)」

如果想要表達更強烈的想念,這個句子絕對不能錯過!

  • 發音: 坡-勾-西-坡-搜-喲
  • 中文翻譯: 我好想你。

用法教學:

  • 可以直接單獨使用,例如:「보고 싶었어요!(Bogo sipeosseoyo!)」意思就是:「我好想你啊!」
  • 也可以搭配對方的稱謂一起使用,例如:「OO야, 보고 싶었어!(OO-ya, Bogo sipeosseo!)」意思就是:「OO啊,我好想你!」(注意:對親近的朋友或晚輩才可以使用非敬語!)

情境模擬: 想像一下,你在街上巧遇一位很久沒見的朋友,你可以先說「오랜만이에요!」,然後再補一句「보고 싶었어요!」,保證讓對方感受到你的熱情和真誠,氣氛瞬間變得超嗨!

Level 3:進階版!問候語連發「그동안 잘 지냈어요?(Geudongan jal jinaesseoyo?)」

除了說「好久不見」之外,也別忘了關心一下對方過得好不好喔!

  • 發音: 柯-東-安 掐-兒 幾-內-搜-喲
  • 中文翻譯: 這段時間過得好嗎?

用法教學:

  • 可以直接單獨使用,例如:「그동안 잘 지냈어요?(Geudongan jal jinaesseoyo?)」意思就是:「這段時間過得好嗎?」
  • 也可以搭配「오랜만이에요!」一起使用,例如:「오랜만이에요! 그동안 잘 지냈어요?(Orae manieyo! Geudongan jal jinaesseoyo?)」意思就是:「好久不見!這段時間過得好嗎?」

加碼教學: 如果你想要更親切一點,可以用非敬語「잘 지냈어?(Jal jinaesseo?)」來問候親近的朋友。

個人經驗分享: 我曾經在韓國打工度假的時候,遇到一位超級照顧我的阿珠媽(아줌마),回台灣之後,我還是會定期跟她聯絡。每次跟她通電話,我一定會先說「아줌마, 잘 지냈어요?(Ajumma, Jal jinaesseoyo?)」表達我的關心,阿珠媽聽到都會覺得很窩心。

笑到噴飯!那些只有內行人才知道的「好久不見」梗

學會了基本款,接下來就要挑戰一些更有趣、更生活化的說法啦!這些說法可能會讓你聽起來更像「在地人」,讓韓國朋友覺得你超有Sense!

梗1:誇張版!「얼마만이야!(Eolmamaniya!)」

這個說法帶有一點驚訝和興奮的語氣,適合用在遇到很久沒見,而且讓你感到非常開心的人。

  • 發音: 歐-兒-媽-瑪-尼-呀
  • 中文翻譯: 哇!多久了啊!

用法教學:

  • 這個句子通常會搭配驚訝的表情和誇張的肢體動作一起使用,例如:張大眼睛、用手摀住嘴巴等等。
  • 也可以搭配對方的稱謂一起使用,例如:「OO야, 얼마만이야!(OO-ya, Eolmamaniya!)」意思就是:「OO啊,哇!多久沒見啦!」

情境模擬: 想像一下,你在演唱會現場,突然看到一位失聯多年的國小同學,你可以衝過去抱住他,然後大喊:「OO야, 얼마만이야! 완전 보고 싶었어!(OO-ya, Eolmamaniya! Wanjeon bogo sipeosseo!)」意思就是:「OO啊,哇!多久沒見啦!我超級想你的!」

梗2:幽默版!「썩어 문드러질 줄 알았는데!(Sseogeo mundeureojil jul arattneunde!)」

這個說法帶有一點開玩笑的意味,適合用在跟很熟的朋友開玩笑。

  • 發音: 澀-勾 悶-的勒-姬-兒 珠-兒 阿-拉-特-嫩-de
  • 中文翻譯: 我還以為你都爛掉了呢!

用法教學:

  • 這個句子千萬不要用在長輩或是不熟的人身上,不然可能會被認為是很沒禮貌的喔!
  • 使用這個句子時,最好搭配一些輕鬆的表情和語氣,讓對方知道你只是在開玩笑。

個人經驗分享: 我曾經跟一位韓國朋友開玩笑說:「야! 썩어 문드러질 줄 알았는데! 아직 살아있었네!(Ya! Sseogeo mundeureojil jul arattneunde! Ajik saraitseonne!)」意思就是:「喂!我還以為你都爛掉了呢!竟然還活著!」結果他不但沒有生氣,反而笑著回我:「너도 마찬가지야!(Neodo machangajiya!)」意思就是:「你也一樣啦!」

梗3:懷舊版!「옛날 생각나네!(Yennal saenggangnane!)」

這個說法帶有一點懷念過去的語氣,適合用在跟很久沒見,而且一起經歷過很多事情的朋友。

  • 發音: 耶-哪兒 桑-嘎-娜-內
  • 中文翻譯: 讓我想起以前的事情了!

用法教學:

  • 這個句子通常會搭配一些共同的回憶一起使用,例如:「我們以前一起在學校打工,每天都累得半死,現在想想還真懷念啊!」
  • 也可以搭配「오랜만이에요!」一起使用,例如:「오랜만이에요! 옛날 생각나네!(Orae manieyo! Yennal saenggangnane!)」意思就是:「好久不見!讓我想起以前的事情了!」

情境模擬: 你跟一位很久沒見的大學同學見面,你們一起回憶起當年一起熬夜寫報告、一起在社團裡瘋狂玩樂的時光,你可以說:「오랜만이에요! 옛날 생각나네! 그때 진짜 재미있었지!(Orae manieyo! Yennal saenggangnane! Geuttae jinjja jaemiisseotji!)」意思就是:「好久不見!讓我想起以前的事情了!那時候真的很有趣啊!」

這些眉角要注意!韓語重逢禮儀小教室開課啦!

學會了這些有趣的說法,還要注意一些禮儀上的細節,才能讓對方感受到你的誠意和尊重喔!

  • 見面時的問候: 除了說「好久不見」之外,別忘了鞠躬問候,表示你的尊重。
  • 詢問近況: 關心對方過得好不好,可以問問對方的工作、生活、家庭等等。
  • 表達感謝: 如果對方曾經幫助過你,別忘了表達你的感謝。
  • 保持笑容: 笑容是最好的溝通方式,讓對方感受到你的熱情和友善。
  • 不要過度打探隱私: 尊重對方的隱私,不要問一些太過私人的問題。
  • 注意語氣: 根據對象的不同,調整你的語氣和用詞,避免說出不禮貌的話。

個人經驗分享: 我曾經在韓國參加朋友的婚禮,遇到一位很久沒見的老師。我除了用敬語問候之外,還特別感謝老師當年對我的照顧和指導,老師聽了非常感動,還跟我聊了很多。

學好韓語重逢密語,讓你人見人愛、魅力四射!

學會了這些韓語重逢密語,下次遇到韓國朋友,再也不用只會說「오랜만이에요!」啦!你可以用更活潑、更道地的方式,讓對方感受到你的熱情和真誠,保證讓你們的友誼更加深厚!趕快把這些密語學起來,下次就來個驚喜大放送吧!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-11 要更新請點這裡