今天開始學韓文

肚子咕嚕咕嚕叫?韓語「我餓了」這樣說才夠道地!

肚子餓的感覺,全世界都一樣!用韓語表達「我餓了」,可不是只有簡單的一句喔!這篇文章就是要來分享一些超實用的韓語表達方式,保證讓你下次去韓國玩,不會再餓肚子!

肚子餓了?先來個暖身操!

在進入正題之前,我們先來認識幾個跟「餓」相關的韓語單字,有了這些基礎,之後的句子學起來就更容易啦!

  • 배 (bae): 肚子,這個字超級重要,因為很多跟餓有關的表達方式都跟它有關!
  • 고프다 (go-peu-da): 餓,這是個形容詞,用來形容肚子餓的狀態。

我餓了!經典款不敗!

最常見也最基礎的說法,當然要先學起來啦!

  • 배고파요 (bae-go-pa-yo): 我餓了 (敬語)
    • 發音: [bae-go-pa-yo]
    • 中文翻譯: 我餓了
    • 用法: 這句話是最常見、最安全的說法,對長輩、不熟的人都可以用,絕對不會失禮!
    • 個人心得: 第一次去韓國的時候,我就是靠這句話活下來的!到處跟店家說”배고파요!”,他們就會很熱心地推薦好吃的東西給我,超級好用!
  • 배고파 (bae-go-pa): 我餓了 (非敬語)
    • 發音: [bae-go-pa]
    • 中文翻譯: 我餓了
    • 用法: 這句話是對朋友、家人說的,語氣比較輕鬆隨意。
    • 個人心得: 跟韓國朋友出去玩,肚子餓的時候直接說”배고파!”,他們就會知道該找餐廳啦!

肚子餓到咕嚕咕嚕叫?進階版來囉!

學會了基礎款,當然要來點進階的,讓你的韓語聽起來更道地!

  • 배가 너무 고파요 (bae-ga neo-mu go-pa-yo): 我肚子超級餓! (敬語)
    • 發音: [bae-ga neo-mu go-pa-yo]
    • 中文翻譯: 我肚子超級餓!
    • 用法: “너무 (neo-mu)” 是「太、非常」的意思,用來強調肚子餓的程度。
    • 個人心得: 有時候忙到忘記吃飯,肚子餓到不行的時候,就會說”배가 너무 고파요!”,聽起來超可憐的,朋友們就會趕快帶我去吃飯!
  • 배가 너무 고파 (bae-ga neo-mu go-pa): 我肚子超級餓! (非敬語)
    • 發音: [bae-ga neo-mu go-pa]
    • 中文翻譯: 我肚子超級餓!
    • 用法: 同上,只是語氣更輕鬆隨意。
  • 배고파 죽겠어 (bae-go-pa juk-ges-seo): 我餓到要死了! (非敬語)
    • 發音: [bae-go-pa juk-ges-seo]
    • 中文翻譯: 我餓到要死了!
    • 用法: “죽겠어 (juk-ges-seo)” 是「要死了」的意思,用來誇張地表達肚子餓的程度,但要注意,這句話只能對親近的人說,對長輩說會很失禮喔!
    • 個人心得: 我超愛用這句話的!跟朋友抱怨”배고파 죽겠어!”,他們都會覺得很好笑,然後趕快帶我去吃好料的!
  • 배에서 꼬르륵 소리가 나 (bae-e-seo kko-reu-reuk so-ri-ga na): 我的肚子發出咕嚕咕嚕的聲音 (非敬語)
    • 發音: [bae-e-seo kko-reu-reuk so-ri-ga na]
    • 中文翻譯: 我的肚子發出咕嚕咕嚕的聲音
    • 用法: “꼬르륵 (kko-reu-reuk)” 是肚子叫的聲音,這句話很生動地描寫了肚子餓的狀態。
    • 個人心得: 上課的時候肚子叫超尷尬的,這時候就可以小聲地說”배에서 꼬르륵 소리가 나”,讓朋友知道你肚子餓了,請他不要介意!

不只是餓!我想吃東西啦!

有時候不只是肚子餓,而是很想吃某種東西,這時候該怎麼說呢?

  • 뭐 먹고 싶어? (mwo meok-go sip-eo?): 想吃什麼? (非敬語)
    • 發音: [mwo meok-go sip-eo?]
    • 中文翻譯: 想吃什麼?
    • 用法: 這句話是問對方想吃什麼,可以跟朋友一起討論要吃什麼。
    • 個人心得: 跟朋友出去玩,最常問的就是”뭐 먹고 싶어?”,然後大家就會開始討論要吃烤肉、炸雞、還是辣炒年糕,超開心的!
  • 뭐 먹을까? (mwo meo-geul-kka?): 吃什麼好呢? (非敬語)
    • 發音: [mwo meo-geul-kka?]
    • 中文翻譯: 吃什麼好呢?
    • 用法: 這句話是自言自語,或是跟朋友一起思考要吃什麼。
    • 個人心得: 每次到了吃飯時間,我都會陷入”뭐 먹을까?”的煩惱,因為韓國美食實在太多了,每一種都想吃!
  • OO 먹고 싶어 (OO meok-go sip-eo): 想吃OO (非敬語)
    • 發音: [OO meok-go sip-eo]
    • 中文翻譯: 想吃OO
    • 用法: “OO” 可以替換成任何你想吃的東西,例如:김치찌개 (泡菜鍋)、비빔밥 (拌飯)、삼겹살 (烤五花肉) 等等。
    • 個人心得: 每次看韓劇,都會被裡面的美食吸引,然後就會忍不住跟朋友說”떡볶이 먹고 싶어!” (想吃辣炒年糕!)。

加碼放送!實用情境對話!

學了這麼多,不如來看看實際情境怎麼運用吧!

情境一:跟朋友在逛街,突然肚子餓了。

  • 你: 야! 나 배고파! (ya! na bae-go-pa!)
    • 發音: [ya! na bae-go-pa!]
    • 中文翻譯: 欸!我餓了!
  • 朋友: 진짜? 뭐 먹을까? (jin-jja? mwo meo-geul-kka?)
    • 發音: [jin-jja? mwo meo-geul-kka?]
    • 中文翻譯: 真的嗎?吃什麼好呢?
  • 你: 떡볶이 먹고 싶어! (tteok-bok-ki meok-go sip-eo!)
    • 發音: [tteok-bok-ki meok-go sip-eo!]
    • 中文翻譯: 想吃辣炒年糕!
  • 朋友: 좋아! 그럼 떡볶이 먹으러 가자! (jo-a! geu-reom tteok-bok-ki meo-geu-reo ga-ja!)
    • 發音: [jo-a! geu-reom tteok-bok-ki meo-geu-reo ga-ja!]
    • 中文翻譯: 好啊!那我們去吃辣炒年糕吧!

情境二:跟長輩一起吃飯,肚子餓了。

  • 你: (對長輩說) 죄송하지만, 배가 조금 고픕니다. (joe-song-ha-ji-man, bae-ga jo-geum go-peum-ni-da.)
    • 發音: [joe-song-ha-ji-man, bae-ga jo-geum go-peum-ni-da.]
    • 中文翻譯: 不好意思,我肚子有點餓了。
    • 說明: 這句話比較正式,表達對長輩的尊重。
  • 長輩: 그래? 그럼 빨리 식사하자. (geu-rae? geu-reom ppal-li sik-sa-ha-ja.)
    • 發音: [geu-rae? geu-reom ppal-li sik-sa-ha-ja.]
    • 中文翻譯: 是嗎?那我們趕快吃飯吧。

小撇步:學韓語,從生活開始!

學語言最好的方式就是融入生活!多看韓劇、聽韓文歌,你會發現這些表達方式其實常常出現!

  • 多看韓劇: 注意劇中人物怎麼表達肚子餓,模仿他們的語氣和表情,讓你的韓語更生動!
  • 聽韓文歌: 很多韓文歌的歌詞都非常生活化,可以從中學到很多實用的單字和句子。
  • 找韓國朋友: 如果有機會認識韓國朋友,就大膽地用韓語跟他們聊天吧!他們一定會很樂意教你更道地的說法!

肚子餓了就吃吧!

希望這篇文章對你有幫助!下次肚子餓的時候,別忘了用韓語表達出來喔!最後提醒大家,學語言最重要的就是持之以恆,多練習、多運用,相信你一定能說一口流利的韓語!

現在,就去吃點東西吧!畢竟肚子餓的時候,什麼都學不下去啦!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-11 要更新請點這裡