今天開始學韓文

渴到炸裂!韓語解渴神句大集合,讓你一秒變身歐巴歐膩!

韓劇看太多,想用韓語耍帥,卻只會說「阿尼哈ㄙㄟ喲」?別鬧了!今天就來教你幾句超實用的韓語解渴金句,保證讓你走在路上,不只解渴,還能迷倒一票人!(誤)

身為一個追劇追到忘記喝水的資深沙發馬鈴薯,我對口渴這件事可是非常有心得的!想像一下,劇情正到高潮,男女主角深情對望,空氣中瀰漫著粉紅泡泡…結果你突然覺得喉嚨乾到快冒煙!這時候,如果你能用一句道地的韓語表達你的渴望(不是對歐巴的渴望,是對水的渴望啦!),那簡直帥到沒朋友!

所以,準備好了嗎?讓我們一起進入韓語解渴的奇幻世界吧!

口渴到懷疑人生?最基本的「渴了」這樣說!

最直接也最簡單的說法,就是:

  • 목말라요 (mok-mal-la-yo) [목말라요]
    • 中文翻譯:我口渴。

這句話就像「我餓了」一樣,是萬用句!不管你是逛街逛到腿軟,還是 K 書 K 到天昏地暗,只要覺得口渴,都可以大聲地說出來!

用法小撇步:

  • 「목 (mok)」是脖子的意思,「마르다 (ma-reu-da)」是乾的意思。所以「목마르다 (mok-ma-reu-da)」就是脖子乾了,也就是口渴的意思啦!是不是超好記的?
  • 「-아요/ -어요 (-a-yo/ -eo-yo)」是韓語的敬語結尾,讓你的話聽起來更有禮貌喔!

我的經驗談:

記得有一次去韓國玩,瘋狂血拼到忘記喝水,結果在東大門迷路的時候,喉嚨簡直快要燒起來!我就用這句「목말라요!」,向路邊的阿珠媽求救,結果阿珠媽超熱情地請我喝了一杯冰涼的玉米鬚茶!真是太感謝阿珠媽了!

更進階的表達:想要喝飲料、要一杯水!

光說口渴還不夠,總要告訴人家你想喝什麼吧?以下幾句讓你表達得更精準:

  • 물 주세요 (mul ju-se-yo) [물 주세요]

    • 中文翻譯:請給我水。
  • 음료수 주세요 (eum-nyo-su ju-se-yo) [음료수 주세요]

    • 中文翻譯:請給我飲料。

用法小撇步:

  • 「물 (mul)」是水的意思,「음료수 (eum-nyo-su)」是飲料的意思。
  • 「주세요 (ju-se-yo)」是請給我的意思,也是韓語中非常常用的表達方式。
  • 如果你想要更明確地說要哪種飲料,可以直接把飲料的名字放在「주세요」前面。例如:
    • 콜라 주세요 (kol-la ju-se-yo) [콜라 주세요]
      • 中文翻譯:請給我可樂。
    • 아메리카노 주세요 (a-me-ri-ka-no ju-se-yo) [아메리카노 주세요]
      • 中文翻譯:請給我美式咖啡。

我的經驗談:

有一次跟朋友去韓國烤肉,吃到一半覺得有點膩,就想點杯冰涼的汽水來解膩。結果我用這句「사이다 주세요 (sa-i-da ju-se-yo)」(請給我雪碧),結果店員竟然聽不懂!後來才知道,在韓國,「사이다 (sa-i-da)」不一定是指雪碧,而是指所有透明的碳酸飲料!所以下次去韓國,還是乖乖說「Sprite 주세요 (seu-pa-ra-i-teu ju-se-yo)」比較保險啦!

口渴到快往生?誇張一點的表達方式!

想要更生動地表達你有多渴嗎?以下幾句絕對讓你成為全場焦點:

  • 목이 너무 말라서 죽겠어 (mo-gi neo-mu mal-la-seo juk-get-seo) [목이 너무 말라서 죽겠어]

    • 中文翻譯:我渴到要死了。
  • 입이 바싹바싹 말라 (i-bi ba-ssak-ba-ssak mal-la) [입이 바싹바싹 말라]

    • 中文翻譯:我的嘴巴乾到不行。

用法小撇步:

  • 「죽겠어 (juk-get-seo)」是「要死了」的意思,通常用來表達非常強烈的情感,像是渴到要死、累到要死、餓到要死…等等。
  • 「너무 (neo-mu)」是非常的意思,可以放在形容詞前面,加強語氣。
  • 「입 (ip)」是嘴巴的意思,「바싹바싹 (ba-ssak-ba-ssak)」是形容乾燥的聲音。所以「입이 바싹바싹 말라 (i-bi ba-ssak-ba-ssak mal-la)」就是形容嘴巴乾到發出聲音,非常生動!

我的經驗談:

有一次參加戶外演唱會,人山人海擠到爆,加上太陽超大,簡直快要熱死又渴死!我就一直跟朋友哀嚎:「목이 너무 말라서 죽겠어!」,朋友聽了立刻衝去幫我買了一杯冰沙!果然,適時地示弱還是很有用的!

朋友聚會,問候關心一下!

除了表達自己口渴,也可以關心一下身邊的朋友:

  • 목 안 말라? (mok an mal-la?) [목 안 말라?]

    • 中文翻譯:你不會渴嗎?
  • 뭐 마실래? (mwo ma-sil-lae?) [뭐 마실래?]

    • 中文翻譯:你想喝什麼?

用法小撇步:

  • 「안 (an)」是不的意思,放在動詞前面表示否定。「목 안 말라? (mok an mal-la?)」就是問對方是不是不渴。
  • 「뭐 (mwo)」是什麼的意思,「마시다 (ma-si-da)」是喝的意思。「뭐 마실래? (mwo ma-sil-lae?)」是問對方想喝什麼。

我的經驗談:

每次跟朋友去逛街,我都會主動問他們:「목 안 말라? 뭐 마실래?」,展現我的貼心!畢竟,逛街就是要邊走邊喝飲料才過癮嘛!

韓語解渴小教室:發音技巧大公開!

學了這麼多句子,當然要學會正確的發音,才能讓你的韓語更道地!

  • 목 (mok): 發音類似中文的「摸」。注意!尾音的「ㄱ (k)」要發得短促有力。
  • 말라 (mal-la): 發音類似中文的「嘛啦」。注意!「ㄹ (l)」的發音比較接近英文的L,而不是中文的ㄖ。
  • 주세요 (ju-se-yo): 發音類似中文的「啾ㄙㄟ呦」。注意!「ㅅ (s)」的發音要輕一點,不要太重。

進階練習:

試著把這些句子大聲朗讀出來,並錄下來聽聽看,找出自己發音不正確的地方,再加以練習。多聽韓劇、韓綜,模仿他們的語氣和發音,也是一個不錯的方法喔!

追劇學韓語:解渴金句實戰演練!

想要更深入了解這些句子在實際情境中的應用嗎?趕快打開你最愛的韓劇,仔細聽聽看主角們是怎麼說的!

情境一:男女主角在咖啡廳約會

  • 男主角:**(緊張地) 목 안 말라? 뭐 마실래? (mok an mal-la? mwo ma-sil-lae?)**
    • (你不會渴嗎?你想喝什麼?)
  • 女主角:**(嬌羞地) 아메리카노 주세요. (a-me-ri-ka-no ju-se-yo.)**
    • (請給我美式咖啡。)

情境二:朋友一起去爬山

  • 朋友 A:**(氣喘吁吁地) 목말라요! 물 주세요! (mok-mal-la-yo! mul ju-se-yo!)**
    • (我口渴!請給我水!)
  • 朋友 B:**(拿出水壺) 여기 있어. (yeo-gi i-sseo.)**
    • (給你。)

情境三:熬夜 K 書的苦命學生

  • 學生:**(眼神呆滯) 목이 너무 말라서 죽겠어… (mo-gi neo-mu mal-la-seo juk-get-seo…)**
    • (我渴到要死了…)

解渴不只靠水:韓國特色飲品推薦!

來到韓國,當然要體驗一下當地的特色飲品!以下幾款是我 лично ชอบ(個人喜歡)的飲料,推薦給大家:

  • 玉米鬚茶 (옥수수차 o-k-su-su-cha): 味道清甜,有淡淡的玉米香氣,非常解渴!
  • 柚子茶 (유자차 yu-ja-cha): 酸酸甜甜,富含維他命 C,還可以潤喉!
  • 米釀 (식혜 sik-hye): 冰涼的米釀,喝起來有淡淡的米香,是韓國傳統的甜點飲料。

我的經驗談:

第一次喝到玉米鬚茶的時候,覺得味道很特別,後來才知道它有消水腫的功效!所以每次去韓國,我都會買一大堆玉米鬚茶包回來,每天泡來喝!

韓語學習秘訣:持之以恆,樂在其中!

學語言最重要的就是持之以恆!不要害怕犯錯,多說、多聽、多練習,才是進步的關鍵!

以下是我自己的一些學習小撇步:

  • 每天花一點時間學習: 每天花 15 分鐘背單字、學文法,比一個禮拜才花 2 小時效果更好!
  • 找到自己喜歡的學習方式: 可以透過看韓劇、聽韓語歌、玩韓語遊戲…等等,讓學習變得更有趣!
  • 結交韓國朋友: 和韓國人聊天,可以練習口語,還可以了解韓國的文化!

希望這篇文章能幫助大家更了解韓語解渴的表達方式!下次去韓國玩,或是跟韓國朋友聊天,就可以大膽地用韓語表達你的渴望啦!加油!화이팅! (hwa-i-ting!) (fighting!)

P.S. 記得隨時補充水分,不要讓自己渴到炸裂喔! 😉


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-11 要更新請點這裡