今天開始學韓文

喂~安妞哈세요!韓國歐巴歐膩都在用的電話神句,學起來讓你一秒變韓劇主角!

想跟韓國朋友煲電話粥?別再只會「阿尼哈ㄙㄟ唷」啦!這篇教你超實用的韓文電話用語,保證讓你從電話那頭也能散發濃濃的韓味!


電話響起,誰來接招?

1. 여보세요? (Yeoboseyo?)

  • 發音: Yo-bo-se-yo?
  • 中文翻譯: 喂?
  • 用法說明: 這句就像我們接電話時說的「喂?」,是最基本也是最重要的開場白!不管你是接朋友、家人還是陌生人的電話,都可以用這句。
  • 個人心得: 第一次打國際電話給韓國朋友,超級緊張,結果腦袋一片空白,只記得這句「Yeoboseyo?」。還好對方聽懂了,不然就糗大了!
  • 情境例句:
    • (電話鈴聲響起) 여보세요? (Yo-bo-se-yo?) → 喂?

2. 네, 말씀하세요. (Ne, 말씀하세요. / Ne, malsseumhaseyo.)

  • 發音: Ne, Mal-sseum-ha-se-yo?
  • 中文翻譯: 是,請說。
  • 用法說明: 如果對方先開口,你可以用這句來回應,表示你在聽,也請對方繼續說下去。
  • 個人心得: 這句話聽起來比較正式一點,適合用在比較禮貌的場合,例如接公司電話或是跟長輩講電話。
  • 情境例句:
    • A: 안녕하세요. 김민지입니다. (Annyeonghaseyo. Kim Minji imnida.) → 您好,我是金敏智。
    • B: 네, 말씀하세요. (Ne, malsseumhaseyo.) → 是,請說。

3. 누구세요? (Nuguseyo?)

  • 發音: Nu-gu-se-yo?
  • 中文翻譯: 你是誰?
  • 用法說明: 當對方沒有報上姓名,或你聽不清楚對方是誰時,可以用這句來詢問。
  • 個人心得: 有時候聽到奇怪的來電,第一反應就是這句!但要小心語氣,不要太兇,不然會嚇到對方啦!
  • 情境例句:
    • A: 여보세요? (Yeoboseyo?)
    • B: … (沒有回應)
    • A: 누구세요? (Nuguseyo?) → 你是誰?

電話那頭,誰在找我?

1. (某人) 씨/님 계세요? ((Someone) ssi/nim gyeseyo?)

  • 發音: (某人) Ssi/Nim Gye-se-yo?
  • 中文翻譯: (某人) 在嗎?
  • 用法說明: 要找某人時,可以用這句詢問。 “씨 (ssi)” 用在比較熟識的人, “님 (nim)” 則用在比較尊敬的人。
  • 個人心得: 如果對方是長輩,一定要記得用 “님 (nim)”,表示尊敬!不然可能會被念喔!
  • 情境例句:
    • 안녕하세요. 김민지 씨 계세요? (Annyeonghaseyo. Kim Minji ssi gyeseyo?) → 您好,請問金敏智在嗎?
    • 사장님 계세요? (Sajangnim gyeseyo?) → 請問社長在嗎?

2. (某人) 좀 부탁드립니다. ((Someone) jom butakdeurimnida.)

  • 發音: (某人) Jom Bu-tak-deu-rim-ni-da?
  • 中文翻譯: 請找 (某人)。
  • 用法說明: 比較正式的說法,通常用在商務場合或對長輩說話。
  • 個人心得: 這句話聽起來很專業,學起來絕對能讓對方覺得你很可靠!
  • 情境例句:
    • 김 부장님 좀 부탁드립니다. (Kim bujangnim jom butakdeurimnida.) → 請找金部長。

3. (某人) 있어요? ((Someone) isseoyo?)

  • 發音: (某人) Is-seo-yo?
  • 中文翻譯: (某人) 在嗎?
  • 用法說明: 比較輕鬆的說法,可以用在朋友或家人之間。
  • 個人心得: 跟好朋友講電話,當然是用這種輕鬆的語氣!
  • 情境例句:
    • 민지 있어요? (Minji isseoyo?) → 敏智在嗎?

聽不清楚,怎麼辦?

1. 잘 안 들려요. (Jal an deullyeoyo.)

  • 發音: Jal An Deul-lyeo-yo.
  • 中文翻譯: 聽不清楚。
  • 用法說明: 當電話訊號不好,或對方聲音太小聲時,可以用這句。
  • 個人心得: 以前打國際電話,常常遇到訊號不好的問題,這句話超級實用!
  • 情境例句:
    • A: 뭐라고 하셨어요? (Mworago hasyeosseoyo?) → 你說什麼?
    • B: 잘 안 들려요. (Jal an deullyeoyo.) → 聽不清楚。

2. 다시 말씀해 주세요. (Dasi malsseumhae juseyo.)

  • 發音: Da-si Mal-sseum-hae Ju-se-yo.
  • 中文翻譯: 請再說一次。
  • 用法說明: 當你沒有聽清楚對方說的話時,可以用這句請對方重複。
  • 個人心得: 第一次聽到比較長的句子,常常會聽不懂,這句話可以幫你避免尷尬!
  • 情境例句:
    • A: 저는 오늘 오후에 시간이 안 돼요. (Jeoneun oneul ohu-e sigan-i an dwaeyo.) → 我今天下午沒空。
    • B: 다시 말씀해 주세요. (Dasi malsseumhae juseyo.) → 請再說一次。

3. 천천히 말씀해 주세요. (Cheoncheonhi malsseumhae juseyo.)

  • 發音: Cheon-cheon-hi Mal-sseum-hae Ju-se-yo.
  • 中文翻譯: 請慢慢說。
  • 用法說明: 當對方說話速度太快,你聽不清楚時,可以用這句請對方放慢速度。
  • 個人心得: 有時候韓國人講話真的很快,尤其是吵架的時候!這句話可以讓你稍微喘口氣,聽清楚對方在說什麼。
  • 情境例句:
    • A: (講了一大串聽不懂的韓文)
    • B: 천천히 말씀해 주세요. (Cheoncheonhi malsseumhae juseyo.) → 請慢慢說。

電話結束,完美收尾!

1. 네, 알겠습니다. (Ne, algesseumnida.)

  • 發音: Ne, Al-get-sseum-ni-da.
  • 中文翻譯: 是,我知道了。
  • 用法說明: 表示你已經了解對方說的話,是個很有禮貌的回應。
  • 個人心得: 這句話很萬用,不管對方說什麼,只要聽懂了,就可以用這句回應!
  • 情境例句:
    • A: 내일 회의는 3시에 시작합니다. (Naeil hoeui-neun 3si-e sijakhamnida.) → 明天的會議三點開始。
    • B: 네, 알겠습니다. (Ne, algesseumnida.) → 是,我知道了。

2. 감사합니다. (Gamsahamnida.)

  • 發音: Gam-sa-ham-ni-da.
  • 中文翻譯: 謝謝。
  • 用法說明: 感謝對方提供資訊或幫忙,是個表達感謝之意的用語。
  • 個人心得: 禮多人不怪,多說幾句 “Gamsahamnida” 絕對沒錯!
  • 情境例句:
    • A: 전화 주셔서 감사합니다. (Jeonhwa juseoseo gamsahamnida.) → 謝謝您來電。
    • B: 감사합니다. (Gamsahamnida.) → 謝謝。

3. 수고하세요. (Sugohaseyo.)

  • 發音: Su-go-ha-se-yo.
  • 中文翻譯: 辛苦了。 (請繼續努力)
  • 用法說明: 這句話有點難翻譯,通常是對正在工作的人說,表示慰勞和鼓勵。
  • 個人心得: 這句話很特別,台灣沒有完全對應的說法。要記得是對正在工作的人說喔!
  • 情境例句:
    • (掛電話前) 수고하세요. (Sugohaseyo.) → 辛苦了。

4. 안녕히 계세요. (Annyeonghi gyeseyo.)

  • 發音: An-nyeong-hi Gye-se-yo.
  • 中文翻譯: 再見。 (請留步)
  • 用法說明: 如果是離開的人說,要說 “안녕히 가세요. (Annyeonghi gaseyo.)” (再見,請慢走)。
  • 個人心得: 這句話常常會搞錯,要記得是留下來的人說 “안녕히 계세요. (Annyeonghi gyeseyo.)”,離開的人說 “안녕히 가세요. (Annyeonghi gaseyo.)”
  • 情境例句:
    • A: 그럼, 다음에 봐요. (Geureom, daeum-e bwayo.) → 那麼,下次見。
    • B: 안녕히 계세요. (Annyeonghi gyeseyo.) → 再見。

5. 끊겠습니다. (Kkeungetseumnida.)

  • 發音: Kkeun-get-sseum-ni-da.
  • 中文翻譯: 我要掛電話了。
  • 用法說明: 在掛電話前告知對方,表示禮貌。
  • 個人心得: 這句話聽起來比較正式,適合用在商務場合或對長輩說話。
  • 情境例句:
    • 그럼, 끊겠습니다. (Geureom, kkeungetseumnida.) → 那麼,我要掛電話了。

突發狀況,怎麼應對?

1. 전화 잘못 거셨습니다. (Jeonhwa jalmot geosyeotseumnida.)

  • 發音: Jeon-hwa Jal-mot Geo-syeot-sseum-ni-da.
  • 中文翻譯: 你打錯電話了。
  • 用法說明: 當接到打錯的電話時,可以用這句告知對方。
  • 個人心得: 以前常常接到詐騙電話,第一句話就是這句!
  • 情境例句:
    • A: 여보세요? 김민지 씨 있어요? (Yeoboseyo? Kim Minji ssi isseoyo?) → 喂?請問金敏智在嗎?
    • B: 전화 잘못 거셨습니다. (Jeonhwa jalmot geosyeotseumnida.) → 你打錯電話了。

2. 지금 통화 중입니다. (Jigeum tonghwa jungimnida.)

  • 發音: Ji-geum Tong-hwa Jung-im-ni-da.
  • 中文翻譯: 現在通話中。
  • 用法說明: 當對方要找的人正在通話中時,可以用這句告知對方。
  • 個人心得: 以前手機只有一個門號的時候,常常會遇到這種狀況!
  • 情境例句:
    • A: 김 부장님 계세요? (Kim bujangnim gyeseyo?) → 金部長在嗎?
    • B: 지금 통화 중입니다. (Jigeum tonghwa jungimnida.) → 現在通話中。

3. 잠시만 기다려 주세요. (Jamsiman gidaryeo juseyo.)

  • 發音: Jam-si-man Gi-da-ryeo Ju-se-yo.
  • 中文翻譯: 請稍等一下。
  • 用法說明: 當你需要處理一些事情,讓對方稍等一下時,可以用這句。
  • 個人心得: 這句話很常用,例如要查資料、找東西等等,都可以用這句。
  • 情境例句:
    • A: (詢問一些問題)
    • B: 잠시만 기다려 주세요. (Jamsiman gidaryeo juseyo.) → 請稍等一下。

總結一下,讓電話溝通更順暢!

學會這些韓文電話用語,下次跟韓國朋友講電話,就不怕詞窮啦!多練習幾次,保證讓你講得跟韓劇主角一樣流利!記得要多多練習發音,才能讓對方聽得懂喔!加油! 화이팅! (Hwaiting!)

希望這些實用的韓文電話用語,能讓你在電話溝通上更加順利!也歡迎分享你在電話中遇到的趣事,一起學習、一起進步! 즐거운 한국어 공부하세요! (Jeulgeoun hangugeo gongbuhaseyo!) → 祝你韓語學習愉快!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-11 要更新請點這裡