今天開始學韓文

挖賽!學韓文驚嘆詞,讓你瞬間變身韓劇主角!

想學幾句超道地的韓文驚嘆詞嗎?別再只會說「真的假的」啦!這篇保證讓你笑到噴飯,還能學到超實用的韓語,下次看歐巴歐膩演戲,你也能同步發出「挖賽」等級的讚嘆啦!

驚嘆詞的魅力:不只是一種情緒,更是戲精的必備技能!

欸,說到驚嘆詞,大家第一個想到什麼?是吃到美食的「喔~依稀」?還是看到帥哥美女的「哇嗚」?其實驚嘆詞不只是表達情緒,更是一個讓你的韓語更生動、更道地的秘密武器!你想想,看韓劇的時候,主角們是不是動不動就「옴마야! (Omma-ya!)」、「헐! (Heol!)」的叫?學會這些,你也能瞬間入戲,感覺自己就是韓劇主角啊!

而且啊,學驚嘆詞的好處可多了!

  • 讓你更融入韓國文化: 就像我們台灣人講「傻眼」、「黑人問號」一樣,驚嘆詞帶有濃濃的文化氣息,學會了才能真正了解韓國人的思維模式!
  • 讓你的韓語更自然: 別再只會教科書上的死板句子啦!適時地加入一些驚嘆詞,你的韓語聽起來會更生活化、更像母語者!
  • 讓你更有趣: 想像一下,跟韓國朋友聊天時,突然冒出一句超道地的驚嘆詞,保證讓他們對你刮目相看,覺得你超有趣的啦!

驚嘆詞大補帖:保證讓你用到不想停!

好啦,廢話不多說,直接進入正題!以下就來分享幾個超實用的韓文驚嘆詞,保證讓你學了之後,忍不住一直用!

  1. 헐 (Heol!):傻眼貓咪、WTF?!
  • 發音: 헐 (Heol!),有點像台語的「喝」。
  • 中文翻譯: 傻眼、無言、怎麼會這樣、WTF。
  • 用法: 當你聽到或看到讓你非常驚訝、無法置信、甚至有點生氣的事情時,就可以用「헐! (Heol!)」來表達你的情緒。
  • 例句:
    • 친구가 갑자기 머리를 빡빡 밀었어. 헐! (Chingu-ga gapjagi meorireul ppakppak mireosseo. Heol!)
      • 翻譯:朋友突然把頭髮剃光了。 헐! (Heol!)
    • 시험 망쳤어. 헐… (Siheom mangchyeosseo. Heol…)
      • 翻譯:考試考砸了。 헐… (Heol…)
  • 個人心得: 「헐 (Heol!)」真的是我最常用的韓文驚嘆詞之一!每次聽到什麼超扯的事情,我都會忍不住「헐! (Heol!)」一下。而且啊,「헐 (Heol!)」的語氣還可以根據你的情緒來調整,驚訝的時候可以大聲一點,無奈的時候可以小聲一點,超方便的!
  1. 대박 (Daebak!):我的老天鵝啊!
  • 發音: 대박 (Daebak!),有點像「爹爸」。
  • 中文翻譯: 超棒、太厲害了、我的老天鵝啊、屌炸天。
  • 用法: 當你遇到非常棒、非常厲害、非常幸運的事情時,就可以用「대박 (Daebak!)」來表達你的興奮之情。
  • 例句:
    • 이번에 시험 1등 했어! 대박! (Ibeon-e siheom 1deung haesseo! Daebak!)
      • 翻譯:這次考試考第一名!大發!
    • 콘서트 티켓 당첨됐어! 대박! (Konseoteu tikget dangcheomdwaesseo! Daebak!)
      • 翻譯:演唱會門票抽中了!大發!
  • 個人心得: 「대박 (Daebak!)」絕對是韓劇裡面最常聽到的驚嘆詞之一!每次看到主角們中了樂透、事業成功、或是愛情開花結果,他們都會興奮地大喊「대박! (Daebak!)」。學會「대박 (Daebak!)」,你也能像他們一樣,隨時隨地感受人生勝利的喜悅!
  1. 진짜? (Jinjja?):真的假的?!
  • 發音: 진짜? (Jinjja?),有點像「親家」。
  • 中文翻譯: 真的嗎?真的假的?
  • 用法: 當你聽到讓你感到懷疑、驚訝、或是難以置信的事情時,就可以用「진짜? (Jinjja?)」來確認真假。
  • 例句:
    • A: 나 이번에 유럽여행 간다! (Na ibeon-e yureop-yeohaeng ganda!) - 我這次要去歐洲旅行!
    • B: 진짜? 대박! (Jinjja? Daebak!) - 真的假的?大發!
  • 個人心得: 「진짜? (Jinjja?)」就像我們台灣人講的「真的假的?」,是一個非常實用的問句!而且啊,「진짜? (Jinjja?)」的語氣也可以根據你的情緒來調整,驚訝的時候可以提高音調,懷疑的時候可以放慢語速,超靈活的!
  1. 헐 대박 (Heol Daebak):雙重驚嘆,威力加倍!
  • 發音: 헐 대박 (Heol Daebak),就是「헐 (Heol!)」加上「대박 (Daebak!)」。
  • 中文翻譯: 傻眼又太棒了!意想不到的好事發生了!
  • 用法: 當你遇到讓你又驚訝又開心的事情時,就可以用「헐 대박 (Heol Daebak)」來表達你複雜的心情。
  • 例句:
    • 길에서 돈 주웠는데, 거기에 콘서트 티켓도 있었어! 헐 대박! (Gil-eseo don juwonneunde, geogie konseoteu tikget-do isseosseo! Heol Daebak!)
      • 翻譯:在路上撿到錢,裡面竟然還有演唱會門票!헐 대박!
  • 個人心得: 「헐 대박 (Heol Daebak)」就像一個驚喜包,裡面充滿了意想不到的驚喜!下次遇到讓你又驚訝又開心的事,記得用「헐 대박 (Heol Daebak)」來表達你複雜的心情,保證讓你的韓語更上一層樓!
  1. 어머 (Eomeo!) / 어머나 (Eomeona!):我的媽呀!
  • 發音: 어머 (Eomeo!),有點像「餓摸」。 어머나 (Eomeona!),有點像「餓摸那」。
  • 中文翻譯: 我的媽呀!天啊!
  • 用法: 當你遇到讓你驚訝、害怕、或是害羞的事情時,就可以用「어머 (Eomeo!)」或「어머나 (Eomeona!)」來表達你的情緒。通常是女生用比較多,但男生用也不會很奇怪。
  • 例句:
    • 어머! 깜짝이야! (Eomeo! Kkamjjakiya!)
      • 翻譯:我的媽呀!嚇死我了!
    • 어머나! 너무 예뻐! (Eomeona! Neomu yeppeo!)
      • 翻譯:天啊!太漂亮了!
  • 個人心得: 「어머 (Eomeo!)」和「어머나 (Eomeona!)」就像我們台灣人講的「我的媽呀!」,是一個非常可愛的驚嘆詞!而且啊,這兩個詞通常是女生用比較多,所以如果你想讓你的韓語聽起來更女性化,就可以多用「어머 (Eomeo!)」和「어머나 (Eomeona!)」!
  1. 아이고 (Aigo!):哎唷喂呀!
  • 發音: 아이고 (Aigo!),有點像「矮勾」。
  • 中文翻譯: 哎唷喂呀!我的天啊!
  • 用法: 當你感到疲憊、痛苦、或是無奈的時候,就可以用「아이고 (Aigo!)」來表達你的情緒。
  • 例句:
    • 아이고, 허리야! (Aigo, heoriya!)
      • 翻譯:哎唷喂呀,我的腰啊!
    • 아이고, 힘들어! (Aigo, himdeureo!)
      • 翻譯:哎唷喂呀,好累啊!
  • 個人心得: 「아이고 (Aigo!)」就像我們台灣人講的「哎唷喂呀!」,是一個充滿無奈感的驚嘆詞!通常是年紀比較大的人會用比較多,但年輕人用也不會很奇怪,反而會讓人覺得你很可愛!
  1. 에이 (Ei!):呿!
  • 發音: 에이 (Ei!),就像英文的 “A”。
  • 中文翻譯: 呿!切!
  • 用法: 當你覺得失望、不滿、或是不相信的時候,就可以用「에이 (Ei!)」來表達你的情緒。
  • 例句:
    • 에이, 거짓말! (Ei, geojitmal!)
      • 翻譯:呿!騙人!
    • 에이, 안 돼! (Ei, an dwae!)
      • 翻譯:呿!不行!
  • 個人心得: 「에이 (Ei!)」就像我們台灣人講的「呿!」,是一個充滿不屑感的驚嘆詞!學會「에이 (Ei!)」,你就能更生動地表達你的不滿情緒!
  1. 앗 (At!):啊!
  • 發音: 앗 (At!),就像英文的 “at”。
  • 中文翻譯: 啊!
  • 用法: 當你突然發現什麼、或是突然被嚇到的時候,就可以用「앗 (At!)」來表達你的情緒。
  • 例句:
    • 앗! 뜨거워! (At! Tteugeowo!)
      • 翻譯:啊!好燙!
    • 앗! 깜짝이야! (At! Kkamjjakiya!)
      • 翻譯:啊!嚇死我了!
  • 個人心得: 「앗 (At!)」就像我們台灣人講的「啊!」,是一個非常簡單的驚嘆詞!學會「앗 (At!)」,你就能更自然地表達你的驚訝情緒!

驚嘆詞的進階用法:讓你的韓語更上一層樓!

學會了以上這些驚嘆詞,恭喜你已經踏出了成為韓語戲精的第一步!接下來,我們再來看看一些驚嘆詞的進階用法,讓你的韓語更上一層樓!

  1. 搭配語氣詞:讓你的情緒更飽滿!

就像我們台灣人講話會加「啊」、「啦」、「欸」一樣,韓語也有很多語氣詞可以搭配驚嘆詞使用,讓你的情緒更飽滿!

  • 「헐! (Heol!)」可以加上「헐… (Heol…)」,表示無奈、失望。
  • 「대박! (Daebak!)」可以加上「대박이다! (Daebakida!)」,表示讚嘆、驚訝。
  • 「진짜? (Jinjja?)」可以加上「진짜로? (Jinjjaro?)」,表示更強烈的懷疑。
  1. 搭配其他詞語:讓你的表達更精確!

除了語氣詞之外,你還可以將驚嘆詞搭配其他詞語使用,讓你的表達更精確!

  • 「헐! (Heol!)」可以加上「헐 세상에 (Heol sesang-e)」,表示對世界感到震驚。
  • 「대박! (Daebak!)」可以加上「대박 사건 (Daebak sageon)」,表示非常厲害的事情。
  • 「어머! (Eomeo!)」可以加上「어머 어머 (Eomeo eomeo)」,表示更加驚訝、害羞。
  1. 觀察韓劇、綜藝節目:讓你的學習更有效率!

想要學到更道地的驚嘆詞,最好的方法就是觀察韓劇、綜藝節目!注意聽主角們在什麼情況下會使用哪些驚嘆詞,並且模仿他們的語氣和表情,保證讓你的韓語更自然、更生動!

:驚嘆詞是韓語學習的敲門磚!

學會這些韓文驚嘆詞,就像拿到一張通行證,讓你更輕鬆地進入韓國文化的大門!下次看韓劇、聽韓語歌的時候,不妨多多注意這些小細節,讓你的韓語學習更有趣、更有效率!希望大家都能透過學習驚嘆詞,更深入地了解韓國文化,並且愛上韓語!加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-11 要更新請點這裡