今天開始學韓文

韓語數字時光機:一起穿越韓劇,掌握報時密碼!

韓語數字時光機:一起穿越韓劇,掌握報時密碼!

想知道韓劇歐巴幾點要來接你?學會韓語數字和報時,讓你瞬間變身韓語通,更能融入韓國生活喔!

嗨,大家好!數字的奇幻旅程要開始囉!

還記得第一次看韓劇,聽到他們講數字,腦袋瞬間當機的感覺嗎?什麼「一、二、三」怎麼聽起來完全不一樣?別擔心,我也是這樣走過來的!今天就讓我們一起輕鬆地踏上這趟韓語數字的奇幻旅程,保證讓你學得開心,用得順手。

首先,我們要先認識韓語數字系統,其實韓語有兩種數字系統,一種是固有數詞,另一種是漢字數詞

  • 固有數詞 (고유어 숫자): 就像我們從小背的「一、二、三」,這是韓國土生土長的數字系統,通常用來計算年齡、個數、時間 (小時)等等。

  • 漢字數詞 (한자어 숫자): 這個就跟中文的數字很像了,是從中文傳過去的,通常用來計算日期、金額、電話號碼、時間 (分鐘、秒)等等。

是不是有點複雜?沒關係,我們慢慢來。想像一下,固有數詞就像家裡的老朋友,比較親切、自然,而漢字數詞就像外來的客人,比較正式、理性。

固有數詞:跟歐巴撒嬌必備!

我們先來認識固有數詞,這些數字可是韓劇裡最常出現的喔!

數字韓語 (發音)中文
1하나 (hana)
2둘 (dul)
3셋 (set)
4넷 (net)
5다섯 (daseot)
6여섯 (yeoseot)
7일곱 (ilgop)
8여덟 (yeodeol)
9아홉 (ahop)
10열 (yeol)
20스물 (seumul)二十
30서른 (seoreun)三十
40마흔 (maheun)四十
50쉰 (swin)五十
60예순 (yesun)六十
70일흔 (ilheun)七十
80여든 (yeodeun)八十
90아흔 (aheun)九十
100백 (baek)百 (這個是漢字數詞,等下會講到)

用法說明:

  • 計算年齡: 當你要問別人幾歲時,可以用 “몇 살이에요? (myeot sarieyo?)”,意思是「幾歲啊?」。回答的時候,就用固有數詞加上 “살 (sal)”,表示歲數。例如:

    • “스물다섯 살이에요. (seumul daseot sarieyo.)” -> 我二十五歲。
    • “서른 살이에요. (seoreun sarieyo.)” -> 我三十歲。
  • 計算物品數量: 當你要買東西,或者想說有幾個東西時,也用固有數詞加上量詞。 例如:

    • “사과 두 개 주세요. (sagwa du gae juseyo.)” -> 請給我兩個蘋果。 (“개 (gae)” 是計算物品的量詞)
    • “책 세 권 있어요. (chaek se gwon isseoyo.)” -> 有三本書。 (“권 (gwon)” 是計算書本的量詞)
  • 注意!變形規則: 當固有數詞後面接量詞的時候,有些數字會變形喔!

    • “하나 (hana)” -> “한 (han)” (一)
    • “둘 (dul)” -> “두 (du)” (二)
    • “셋 (set)” -> “세 (se)” (三)
    • “넷 (net)” -> “네 (ne)” (四)

    所以,剛剛的例子就會變成:

    • “사과 두 개 주세요. (sagwa du gae juseyo.)” (O)

    • “사과 둘 개 주세요. (sagwa dul gae juseyo.)” (X)

    • “책 세 권 있어요. (chaek se gwon isseoyo.)” (O)

    • “책 셋 권 있어요. (chaek set gwon isseoyo.)” (X)

    這個要特別注意,一開始可能會覺得有點難,但多練習幾次就會習慣了!

我的經驗分享: 剛開始學的時候,我也常常忘記變形規則,後來我發現,可以把這些變形的數字和常用的量詞一起記起來,這樣就比較不容易忘記了!例如,我會把 “한 개 (han gae)”、”두 개 (du gae)”、”세 개 (se gae)”、”네 개 (ne gae)” 反覆練習,久了就變成一種直覺。

漢字數詞:專業術語都在這!

接下來,我們來認識漢字數詞,這些數字聽起來是不是很耳熟?因為它們的發音跟中文很像喔!

數字韓語 (發音)中文
0영 (yeong) / 공 (gong)
1일 (il)
2이 (i)
3삼 (sam)
4사 (sa)
5오 (o)
6육 (yuk)
7칠 (chil)
8팔 (pal)
9구 (gu)
10십 (sip)
100백 (baek)
1000천 (cheon)
10000만 (man)

用法說明:

  • 計算日期: 當你要說今天幾月幾號時,要用漢字數詞加上 “월 (wol)” (月) 和 “일 (il)” (日)。 例如:

    • “오늘은 5월 20일이에요. (oneureun o wol isibilieyo.)” -> 今天是五月二十日。
  • 計算金額: 當你要說多少錢時,也要用漢字數詞加上 “원 (won)” (韓元)。 例如:

    • “이거 3000원이에요. (igeo samcheon wonieyo.)” -> 這個是三千韓元。
  • 計算電話號碼: 報電話號碼的時候,也是用漢字數詞。 例如:

    • “제 전화번호는 010-1234-5678이에요. (je jeonhwabeoneun gong il gong-il i sam sa-o yuk chil pal ieyo.)” -> 我的電話號碼是 010-1234-5678。
  • 注意!韓幣的單位: 韓幣除了 “원 (won)” 之外,還有更大的單位,例如 “만원 (man won)” (一萬韓元)。

    • “5만원 (o man won)” -> 五萬韓元
    • “10만원 (sip man won)” -> 十萬韓元

我的經驗分享: 漢字數詞因為跟中文很像,所以對台灣人來說相對比較容易學習。我通常會把漢字數詞和對應的中文數字一起記,這樣可以加深印象,而且在需要快速反應的時候,也比較不容易出錯。例如,我會把 “일 (il)” 和 “一”、”이 (i)” 和 “二”、”삼 (sam)” 和 “三” 放在一起背。

報時技巧:掌握時間,不再迷路!

學會了數字,接下來就要學怎麼報時了!這可是韓語學習的重要里程碑喔!

幾點幾分?

  • 小時 (幾點): 用固有數詞 + “시 (si)”
  • 分鐘 (幾分): 用漢字數詞 + “분 (bun)”

例句:

  • “지금 2시 30분이에요. (jigeum du si samsip bunieyo.)” -> 現在是兩點三十分。
  • “지금 5시 15분이에요. (jigeum daseot si sip o bunieyo.)” -> 現在是五點十五分。
  • “지금 10시 5분이에요. (jigeum yeol si o bunieyo.)” -> 現在是十點五分。

上午/下午?

  • 上午: “오전 (ojeon)”
  • 下午: “오후 (ohu)”

例句:

  • “오전 7시예요. (ojeon ilgop sieyo.)” -> 上午七點。
  • “오후 3시예요. (ohu se si yeyo.)” -> 下午三點。

我的經驗分享: 剛開始練習報時的時候,我常常搞混固有數詞和漢字數詞,後來我發現,可以把時間分成兩個部分來思考:先想「幾點」,再想「幾分」。「幾點」用固有數詞,就像老朋友一樣,親切地告訴你現在是幾點了;「幾分」用漢字數詞,就像精準的儀器一樣,告訴你現在是幾分。

報時進階版:更多實用說法!

除了基本的報時方法,還有一些更實用的說法喔!

  • 半 (一半): “반 (ban)”
    • “2시 반이에요. (du si banieyo.)” -> 兩點半。
  • 差…分 (還差…分): “…분 전 (bun jeon)”
    • “10시 5분 전이에요. (yeol si o bun jeonieyo.)” -> 差五分十點。 (九點五十五分)

例句:

  • “지금 8시 반이에요. 영화 시작해요. (jigeum yeodeol si banieyo. yeonghwa sijakaeyo.)” -> 現在八點半,電影要開始了。
  • “약속 시간이 3시 10분 전이에요. 늦었어요! (yaksok sigan-i se si sip bun jeonieyo. neujeosseoyo!)” -> 約會時間是差十分三點,遲到了!

我的經驗分享: 學會了這些進階的說法,就可以更精準地表達時間了!而且,在韓劇裡也常常會聽到這些說法,學起來就可以更融入劇情了!

實戰演練:一起練習報時吧!

現在,我們來一起練習報時吧!

情境一:

你正在跟朋友約吃飯,你想問他幾點到。

你: “몇 시에 만날까요? (myeot sie mannal kkayo?)” -> 幾點見面好呢?

朋友: “6시 반에 만나요. (yeoseot si bane manayo.)” -> 六點半見面吧。

情境二:

你在韓國旅遊,想問路人現在幾點。

你: “지금 몇 시예요? (jigeum myeot sieyo?)” -> 現在幾點?

路人: “지금 11시 45분이에요. (jigeum yeol han si sipsa bunieyo.)” -> 現在是十一點四十五分。

情境三:

你正在看韓劇,聽到劇中人物說:

“오후 1시 30분까지 회사에 도착해야 돼요. (ohu han si samsip bun kkaji hoesae dochakhaeoya dwaeyo.)” -> 下午一點半之前要到公司。

我的經驗分享: 練習報時最好的方法就是實際運用!可以每天設定幾個時間,然後用韓語說出來,或者跟朋友一起練習,互相提問,這樣可以更快地掌握報時技巧!

:韓語時光,由你掌握!

學會了韓語數字和報時,是不是覺得自己更靠近韓國一步了呢? 語言學習的過程就像一場冒險,充滿了挑戰和樂趣。不要害怕犯錯,勇敢地開口說,你會發現,韓語其實沒有想像中那麼難!

下次當你在看韓劇,聽到他們報時的時候,不妨試著聽聽看,說不定你會發現自己已經能夠聽懂了喔!加油!화이팅! (hwaiting!)


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-10-03 要更新請點這裡