今天開始學韓文

韓語看病不慌張:台灣人的溫馨就醫指南

韓語看病不慌張:台灣人的溫馨就醫指南

讓你用最親切的台灣味,在韓國也能安心就醫!

許多台灣朋友到韓國旅行或生活,難免會遇到需要看醫生的時候。語言不通總是讓人感到緊張,但別擔心!這篇文章用最道地的台灣用語,教你如何在韓國醫院用韓語順利就醫,讓你感受到滿滿的溫暖和安心。

踏進醫院的第一步:受付 (접수 - jeopsu)

就像台灣醫院的掛號處一樣,韓國醫院也有「受付 (접수 - jeopsu)」的地方,也就是掛號的地方。

  • 情境對話:

    • 你: 안녕하세요. 처음 왔는데요. (annyeonghaseyo. cheoeum watneundeyo.)
      • 中文翻譯: 您好,我第一次來。
      • 羅馬拼音解釋: annyeonghaseyo (您好), cheoeum (第一次), watneundeyo (來了,語氣較為委婉)。
      • 用法說明: 這句話非常通用,告訴櫃檯人員你是第一次來,他們就會引導你填寫初診單。
    • 櫃檯人員: 네, 신분증하고 보험증 있으세요? (ne, sinbunjeung hago boheomjeung isseuseyo?)
      • 中文翻譯: 好的,請問有身分證和健保卡嗎?
      • 羅馬拼音解釋: ne (好的), sinbunjeung (身分證), hago (和), boheomjeung (健保卡), isseuseyo (有嗎,敬語)。
      • 用法說明: 如果你有韓國的健保卡或外國人登錄證,記得拿出來。
    • 你: 네, 여기 있어요. (ne, yeogi isseoyo.)
      • 中文翻譯: 有,在這裡。
      • 羅馬拼音解釋: ne (有), yeogi (這裡), isseoyo (有,敬語)。
      • 用法說明: 非常簡單的回應,表示你有準備。

表達你的不舒服:症狀 (증상 - jeungsang)

接下來,最重要的就是告訴醫生你的症狀,讓醫生可以對症下藥。

  • 幾個常用的症狀詞彙:

    • 감기 (gamgi):感冒
      • 例句: 감기에 걸린 것 같아요. (gamgie geollin geot gatayo.)
      • 中文翻譯: 我好像感冒了。
      • 羅馬拼音解釋: gamgie (感冒), geollin (得了), geot gatayo (好像)。
      • 用法說明:~에 걸리다 (e geollida) 表示「得了…」。
    • 열 (yeol):發燒
      • 例句: 열이 나요. (yeori nayo.)
      • 中文翻譯: 我發燒了。
      • 羅馬拼音解釋: yeori (發燒), nayo (發,敬語)。
      • 用法說明:~이/가 나다 (i/ga nada) 表示「發生…」。
    • 기침 (gichim):咳嗽
      • 例句: 기침을 많이 해요. (gichimeul mani haeyo.)
      • 中文翻譯: 我咳嗽咳得很厲害。
      • 羅馬拼音解釋: gichimeul (咳嗽), mani (很多), haeyo (做,敬語)。
      • 用法說明:~을/를 하다 (eul/reul hada) 表示「做…」。
    • 콧물 (konmul):流鼻涕
      • 例句: 콧물이 계속 나와요. (konmuri gyesok nawayo.)
      • 中文翻譯: 我一直流鼻涕。
      • 羅馬拼音解釋: konmuri (鼻涕), gyesok (一直), nawayo (出來,敬語)。
      • 用法說明:~이/가 나오다 (i/ga naoda) 表示「出來…」。
    • 두통 (dutong):頭痛
      • 例句: 머리가 너무 아파요. (meoriga neomu apayo.)
      • 中文翻譯: 我頭非常痛。
      • 羅馬拼音解釋: meoriga (頭), neomu (非常), apayo (痛,敬語)。
      • 用法說明: 머리 (meori) 是頭的意思,아프다 (apeuda) 是痛的意思。
    • 복통 (boktong):肚子痛
      • 例句: 배가 아파요. (baega apayo.)
      • 中文翻譯: 我肚子痛。
      • 羅馬拼音解釋: baega (肚子), apayo (痛,敬語)。
      • 用法說明: 배 (bae) 是肚子的意思。
    • 설사 (seolsa):拉肚子
      • 例句: 설사를 해요. (seolsareul haeyo.)
      • 中文翻譯: 我拉肚子。
      • 羅馬拼音解釋: seolsareul (拉肚子), haeyo (做,敬語)。
    • 구토 (guto):嘔吐
      • 例句: 토할 것 같아요. (tohal geot gatayo.)
      • 中文翻譯: 我想吐。
      • 羅馬拼音解釋: tohal (想吐的), geot gatayo (好像)。
    • 소화불량 (sohwabullyang):消化不良
      • 例句: 소화가 잘 안 돼요. (sohwaga jal an dwaeyo.)
      • 中文翻譯: 我消化不太好。
      • 羅馬拼音解釋: sohwaga (消化), jal (好), an dwaeyo (不好,敬語)。
    • 알레르기 (alleleugi):過敏
      • 例句: 알레르기가 있어요. (alleleugiga isseoyo.)
      • 中文翻譯: 我有過敏。
      • 羅馬拼音解釋: alleleugiga (過敏), isseoyo (有,敬語)。
  • 更詳細地描述症狀:

    • 언제부터 아팠어요? (eonjebuteo apasseoyo?)
      • 中文翻譯: 什麼時候開始痛的?
      • 羅馬拼音解釋: eonjebuteo (什麼時候開始), apasseoyo (痛,過去式敬語)。
      • 用法說明: 醫生可能會問你症狀開始的時間。
    • 어디가 아파요? (eodiga apayo?)
      • 中文翻譯: 哪裡痛?
      • 羅馬拼音解釋: eodiga (哪裡), apayo (痛,敬語)。
      • 用法說明: 指清楚痛的位置,可以用手指。
    • 어떻게 아파요? (eotteoke apayo?)
      • 中文翻譯: 怎麼個痛法?
      • 羅馬拼音解釋: eotteoke (怎麼), apayo (痛,敬語)。
      • 用法說明: 可以用以下詞彙來形容痛的感覺:
        • 쑤시다 (ssusida):痠痛
        • 콕콕 찌르다 (kokkok jjireuda):刺痛
        • 욱신거리다 (uksinggeorida):抽痛
        • 뻐근하다 (ppeogeunhada):僵硬
  • 情境對話:

    • 醫生: 어디가 불편하세요? (eodiga bulpyeonhaseyo?)
      • 中文翻譯: 哪裡不舒服?
      • 羅馬拼音解釋: eodiga (哪裡), bulpyeonhaseyo (不舒服,敬語)。
    • 你: 어제부터 열이 나고 목도 아파요. 기침도 좀 해요. (eoje buteo yeori nago mokdo apayo. gichimdo jom haeyo.)
      • 中文翻譯: 從昨天開始發燒,喉嚨也痛。還有一點咳嗽。
      • 羅馬拼音解釋: eoje (昨天), buteo (開始), yeori (發燒), nago (發,連接詞), mokdo (喉嚨也), apayo (痛,敬語), gichimdo (咳嗽也), jom (一點), haeyo (做,敬語)。
      • 用法說明:~고 (go) 連接兩個以上的症狀。

詢問醫生:問題 (질문 - jilmum)

看完診後,如果有任何疑問,一定要勇敢地問醫生。

  • 常用的問句:

    • 약을 어떻게 먹어야 해요? (yageul eotteoke meogeoya haeyo?)
      • 中文翻譯: 藥要怎麼吃?
      • 羅馬拼音解釋: yageul (藥), eotteoke (怎麼), meogeoya haeyo (吃,應該,敬語)。
      • 用法說明: 醫生會告訴你藥的服用方法,例如:
        • 식후 30분에 드세요. (sikhu 30bune deuseyo.):飯後30分鐘吃。 (sikhu 飯後, 30bune 30分鐘, deuseyo 吃,敬語)
        • 하루에 세 번 드세요. (harue se beon deuseyo.):一天吃三次。 (harue 一天, se beon 三次, deuseyo 吃,敬語)
    • 부작용이 있어요? (bujagyongi isseoyo?)
      • 中文翻譯: 有副作用嗎?
      • 羅馬拼音解釋: bujagyongi (副作用), isseoyo (有,敬語)。
    • 언제 다시 와야 해요? (eonje dasi waya haeyo?)
      • 中文翻譯: 什麼時候要再來?
      • 羅馬拼音解釋: eonje (什麼時候), dasi (再次), waya haeyo (來,應該,敬語)。
    • 이거 보험 돼요? (igeo boheom dwaeyo?)
      • 中文翻譯: 這個有健保給付嗎?
      • 羅馬拼音解釋: igeo (這個), boheom (健保), dwaeyo (可以,敬語)。
      • 用法說明: 確認哪些項目可以使用健保。
  • 情境對話:

    • 你: 약을 먹고 졸리면 어떻게 해야 해요? (yageul meokgo jollimyeon eotteoke haeya haeyo?)
      • 中文翻譯: 吃藥後如果想睡覺該怎麼辦?
      • 羅馬拼音解釋: yageul (藥), meokgo (吃,連接詞), jollimyeon (想睡覺的話), eotteoke (怎麼), haeya haeyo (做,應該,敬語)。
    • 醫生: 졸리면 잠시 쉬세요. 운전은 하지 마세요. (jollimyeon jamsi swiseyo. unjeoneun haji maseyo.)
      • 中文翻譯: 如果想睡覺就稍微休息一下。不要開車。
      • 羅馬拼音解釋: jollimyeon (想睡覺的話), jamsi (稍微), swiseyo (休息,敬語), unjeoneun (開車), haji maseyo (不要做,敬語)。

其他有用的表達方式:

  • 진료받고 싶어요. (jillyo batgo sipeoyo.)
    • 中文翻譯: 我想要看診。
    • 羅馬拼音解釋: jillyo (看診), batgo sipeoyo (想要接受,敬語)。
  • 어디가 제일 가까운 약국이에요? (eodiga jeil gakkaun yakgugieyo?)
    • 中文翻譯: 哪裡是最近的藥局?
    • 羅馬拼音解釋: eodiga (哪裡), jeil (最), gakkaun (近的), yakgugieyo (藥局,是,敬語)。
  • 영수증 주세요. (yeongsujeung juseyo.)
    • 中文翻譯: 請給我收據。
    • 羅馬拼音解釋: yeongsujeung (收據), juseyo (請給我,敬語)。

貼心提醒:

  • 韓國的醫院通常需要預約,尤其是專科醫生。
  • 帶上你的身分證件和健保卡(如果有的話)。
  • 可以事先查好你想看的科別的韓語名稱,例如:
    • 내과 (naegwa):內科
    • 외과 (oegwa):外科
    • 피부과 (pibugwa):皮膚科
    • 치과 (chiggwa):牙科
    • 이비인후과 (ibiinhugwa):耳鼻喉科
    • 산부인과 (sanbuingwa):婦產科
  • 如果覺得自己的韓語不夠好,可以請朋友或翻譯軟體幫忙。

希望這份溫馨的就醫指南能幫助你在韓國安心就醫!記住,保持微笑,勇敢地表達你的需求,相信你一定可以順利完成看診。有了這些準備,下次在韓國醫院,你也能像在台灣一樣自在,不用再擔心語言不通的問題囉!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-10-03 要更新請點這裡