今天開始學韓文

韓語驚嘆語大補帖:原來韓劇歐巴歐膩都這樣說!

韓語驚嘆語大補帖:原來韓劇歐巴歐膩都這樣說!

韓語的驚嘆語豐富又生動,學起來不只可以更了解韓劇,還能讓你的表達更加道地!讓我們一起探索韓語中那些充滿驚喜與感嘆的詞語吧!

想像一下,你正和韓國朋友聊天,他們突然用這些語氣詞,你是不是也會覺得更親切呢?現在就讓我們一起學習,下次遇到讓你驚訝或感動的事情,也能用韓語完美表達!

第一類:表達驚訝的語氣詞

這些語氣詞就像台灣的「哇!」「天啊!」一樣,用來表達突如其來的驚訝。

  • 어머! (Eomeo!)

    • 中文翻譯:哎呀!/ 喔摸!
    • 用法:這是最常見的驚訝語之一,通常是女生在使用,語氣比較輕微,帶有一點可愛的感覺。
    • 例句:
      • 어머! 깜짝이야! (Eomeo! Kkamjjak-iya!)
        • 中文翻譯:哎呀!嚇我一跳!
        • 解釋:聽到突然的聲響,或是看到意想不到的事情時,就可以用這句話。 kkamjjak 是突然、嚇一跳的意思。
  • 어머나! (Eomeona!)

    • 中文翻譯:哎唷!/ 喔摸娜!
    • 用法:跟 어머! 很像,但語氣更強烈一點,可以表達稍微大一點的驚訝。
    • 例句:
      • 어머나! 세상에! (Eomeona! Sesang-e!)
        • 中文翻譯:哎唷!我的天啊!
        • 解釋:세상 是世界的意思,這裡引申為「我的天啊」,表達強烈的驚訝或不可置信。
  • 헐! (Heol!)

    • 中文翻譯:靠!/ 蝦!
    • 用法:比較年輕人在使用,帶有一點隨性的感覺,可以表達驚訝、無語、或是覺得荒謬。
    • 例句:
      • 헐, 진짜? (Heol, Jinjja?)
        • 中文翻譯:靠!真的假的?
        • 解釋:聽到難以置信的消息時,可以用 來表達你的疑惑和驚訝。 진짜 是真的的意思。
  • 대박! (Daebak!)

    • 中文翻譯:超讚!/ 大發!
    • 用法:可以表達驚訝、讚嘆、或是覺得事情很棒,也可以用在好事發生時。
    • 例句:
      • 대박! 진짜 맛있겠다! (Daebak! Jinjja masitgetda!)
        • 中文翻譯:大發!看起來真好吃!
        • 解釋:看到美食時,可以用 대박 來表達你的讚嘆和期待。 맛있다 是好吃的意思,맛있겠다 則是指「看起來好吃」。
  • 세상에! (Sesang-e!)

    • 中文翻譯:我的天啊!/ 天啊!
    • 用法:用來表達強烈的驚訝、不可置信、或是覺得事情很誇張。
    • 例句:
      • 세상에! 어떻게 이런 일이! (Sesang-e! Eotteoke ireon ili!)
        • 中文翻譯:我的天啊!怎麼會有這種事!
        • 解釋:遇到令人難以置信的事情時,可以用這句話來表達你的驚訝和困惑。 어떻게 是怎麼的意思,이런 일 是這種事。

第二類:表達感嘆的語氣詞

這些語氣詞就像台灣的「好美喔!」「太棒了!」一樣,用來表達內心的感動或讚嘆。

  • 우와! (Uwa!)

    • 中文翻譯:哇!
    • 用法:用來表達看到美麗的風景、令人驚豔的表演、或是其他讓你覺得很棒的事物時的感嘆。
    • 例句:
      • 우와! 바다 진짜 예쁘다! (Uwa! Bada jinjja yeppeuda!)
        • 中文翻譯:哇!海真的好漂亮!
        • 解釋:看到美麗的海景時,可以用 우와 來表達你的讚嘆。 바다 是海的意思,예쁘다 是漂亮的意思,진짜 是真的的意思。
  • 쩐다! (Jjeonda!)

    • 中文翻譯:超屌!/ 太強了!
    • 用法:比較年輕人使用的 slang,用來表達對某人或某事的極度讚賞,帶有一點酷炫的感覺。
    • 例句:
      • 저 사람 춤 진짜 쩐다! (Jeo saram chum jinjja jjeonda!)
        • 中文翻譯:那個人跳舞真的超屌!
        • 解釋:看到很厲害的舞蹈表演時,可以用 쩐다 來表達你的讚賞。 저 사람 是那個人, 是跳舞。
  • 아싸! (Assa!)

    • 中文翻譯:耶!/ 萬歲!
    • 用法:用來表達喜悅、興奮、或是達成目標時的歡呼。
    • 例句:
      • 아싸! 시험 합격했다! (Assa! Siheom hapgyeokhaetda!)
        • 中文翻譯:耶!考試及格了!
        • 解釋:考試及格時,可以用 아싸 來表達你的喜悅。 시험 是考試,합격하다 是及格的意思。
  • 감동! (Gamdong!)

    • 中文翻譯:感動!
    • 用法:用來表達內心深受感動,或是被某人某事所觸動。
    • 例句:
      • 그 영화 진짜 감동이야! (Geu yeonghwa jinjja gamdongiya!)
        • 中文翻譯:那部電影真的好感動!
        • 解釋:看完一部感人的電影時,可以用 감동 來表達你的感受。 그 영화 是那部電影。
  • 멋있다! (Meositta!)

    • 中文翻譯:帥!/ 酷!
    • 用法:用來形容人、事物、或是行為很帥氣、有魅力。
    • 例句:
      • 그 가수 진짜 멋있다! (Geu gasu jinjja meositta!)
        • 中文翻譯:那位歌手真帥!
        • 解釋:看到喜歡的歌手時,可以用 멋있다 來表達你的讚賞。 그 가수 是那位歌手。

第三類:表達疑問與反問的語氣詞

有時候,驚訝也來自於不確定,這些語氣詞就像台灣的「真的嗎?」「怎麼可能!」一樣,用來表達疑問或反問。

  • 정말? (Jeongmal?)

    • 中文翻譯:真的嗎?
    • 用法:用來確認對方說的話是否真實。
    • 例句:
      • 정말? 네가 그걸 했다고? (Jeongmal? Nega geugeol haetdago?)
        • 中文翻譯:真的嗎?你做了那個?
        • 解釋:聽到朋友做了某件讓你覺得不可思議的事情時,可以用 정말 來表達你的疑問。 네가 是你,그걸 是那個,하다 是做。
  • 진짜? (Jinjja?)

    • 中文翻譯:真的假的?
    • 用法:跟 정말? 意思很像,但語氣更強烈一點,帶有一點懷疑的感覺。
    • 例句:
      • 진짜? 거짓말하지 마! (Jinjja? Geojitmalhaji ma!)
        • 中文翻譯:真的假的?不要說謊!
        • 解釋:懷疑對方說的話時,可以用 진짜 來表達你的懷疑。 거짓말하다 是說謊。
  • 설마! (Seolma!)

    • 中文翻譯:難道!/ 不會吧!
    • 用法:用來表達你希望某件事情不是真的,或是你不敢相信某件事情會發生。
    • 例句:
      • 설마, 진짜로 헤어졌어? (Seolma, Jinjjaro heeojyeosseo?)
        • 中文翻譯:難道,真的分手了?
        • 解釋:聽到朋友分手的消息時,可以用 설마 來表達你的驚訝和惋惜。 헤어지다 是分手。
  • 어떻게! (Eotteoke!)

    • 中文翻譯:怎麼辦!
    • 用法:用來表達遇到困難或緊急情況時的焦慮和不知所措。
    • 例句:
      • 어떻게! 지갑을 잃어버렸어! (Eotteoke! Jigabeul ileobeoryeosseo!)
        • 中文翻譯:怎麼辦!錢包掉了!
        • 解釋:掉了錢包時,可以用 어떻게 來表達你的焦慮。 지갑 是錢包,잃어버리다 是遺失。
  • 왜? (Wae?)

    • 中文翻譯:為什麼?
    • 用法:雖然是問「為什麼」,但有時也可以用來表達對某件事情感到奇怪或不解的驚訝。
    • 例句:
      • 왜? 갑자기 왜 그래? (Wae? Gapjagi wae geurae?)
        • 中文翻譯:為什麼?突然為什麼這樣?
        • 解釋:看到朋友突然做出奇怪的舉動時,可以用 來表達你的疑問和驚訝。 갑자기 是突然,왜 그래 是為什麼這樣。

一些小提醒:

  • 語氣很重要!同樣的詞,用不同的語氣說出來,表達的意思可能會不一樣。
  • Context很重要!要根據當時的情境來選擇最合適的語氣詞。
  • 多看韓劇和綜藝節目,可以幫助你更了解這些語氣詞的使用方法。
  • 勇敢嘗試!不要害怕犯錯,多說多練才能真正掌握這些語氣詞。

學會這些韓語驚嘆語,下次看韓劇的時候,你一定會更有共鳴!快點練習起來,和你的韓國朋友聊天時,讓他們感受到你的道地韓語吧!加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-10-03 要更新請點這裡