
韓國同事聚餐不NG!這些韓語金句讓你變身團寵!
學會這些韓語會話,讓你輕鬆融入韓國同事的聚餐,不再尷尬癌發作!
跟韓國同事一起聚餐,總是覺得有點壓力山大嗎?想開口說韓語,卻又怕說錯、詞窮嗎?別擔心!這篇就是要來拯救你,讓你掌握一些超實用的韓語會話,輕鬆融入韓國同事的聚餐,成為大家眼中的開心果!讓我們一起來看看,有哪些好用的句子吧!
1. 破冰神器:先從問候開始!
안녕하세요? (Annyeonghaseyo?) - 你好嗎?
- 這是最基本、也是最重要的問候語。在任何場合,只要見到韓國同事,都可以用這句話打招呼。
- 用法: 可以用在任何時間、任何場合,對象不論長幼都可以使用。
- 例句:
- 안녕하세요? 오늘 날씨가 정말 좋네요! (Annyeonghaseyo? Oneul nalssiga jeongmal johneyo!) - 你好嗎?今天天氣真好!
- 안녕하세요? 주말 잘 보내셨어요? (Annyeonghaseyo? Jumal jal bonaesyeosseoyo?) - 你好嗎?週末過得好嗎?
오랜만이에요! (Oraenmanieyo!) - 好久不見!
- 如果有一段時間沒有見到韓國同事,可以用這句話來表達你的喜悅。
- 用法: 適用於一段時間未見面的情況。
- 例句:
- 오랜만이에요! 그동안 어떻게 지내셨어요? (Oraenmanieyo! Geudongan eotteoke jinaesyeosseoyo?) - 好久不見!這段時間過得怎麼樣?
오늘 만나서 정말 반가워요! (Oneul mannaseo jeongmal bangawoyo!) - 今天見到你真高興!
- 表示你很高興能參加這次聚餐,並見到你的同事。
- 用法: 適用於初次見面或是參加聚餐等場合。
- 例句:
- 오늘 만나서 정말 반가워요! 맛있는 음식 많이 먹어요! (Oneul mannaseo jeongmal bangawoyo! Masitneun eumsik mani meogeoyo!) - 今天見到你真高興!多吃點好吃的!
2. 點餐不NG:這些詞彙要記住!
메뉴 (Menu) - 菜單
- 想要點餐,當然要先看菜單囉!
- 用法: 可以直接說 “메뉴 주세요 (Menu juseyo)” - 請給我菜單。
- 例句:
- 메뉴 좀 볼 수 있을까요? (Menu jom bol su isseulkkayo?) - 我可以看一下菜單嗎?
추천 (Chucheon) - 推薦
- 不知道點什麼好?那就問問同事或服務生推薦吧!
- 用法: 可以問 “뭐가 제일 맛있어요? (Mwoga jeil masisseoyo?)” - 什麼最好吃?或是 “추천해 주세요 (Chucheonhae juseyo)” - 請推薦。
- 例句:
- 여기 뭐가 제일 맛있어요? 추천해 주세요! (Yeogi mwoga jeil masisseoyo? Chucheonhae juseyo!) - 這裡什麼最好吃?請推薦!
주문할게요 (Jumunhalgeyo) - 我要點餐
- 準備好點餐時,就可以跟服務生說這句話。
- 用法: 告訴服務生你要點餐了。
- 例句:
- 저기요, 주문할게요! (Jeogiyo, jumunhalgeyo!) - 服務生,我要點餐!
이거 (Igeo) - 這個
- 不確定菜名怎麼念?指著菜單說 “이거” 就對了!
- 用法: 指示想要點的菜。
- 例句:
- 이거 하나 주세요! (Igeo hana juseyo!) - 請給我這個一份!
맵지 않게 해주세요 (Maepji anhge haejuseyo) - 請不要做辣的
- 如果怕辣,一定要記得跟服務生說這句話。
- 用法: 避免吃到太辣的食物。
- 例句:
- 이 닭갈비 맵지 않게 해주세요. (I dakgalbi maepji anhge haejuseyo.) - 這個辣炒雞排請不要做辣的。
덜 맵게 해주세요 (Deol maepge haejuseyo) - 請做少辣一點
- 想要吃一點辣,但又不想太辣,可以這樣說。
- 用法: 調整辣度。
- 例句:
- 김치찌개 덜 맵게 해주세요. (Kimchijjigae deol maepge haejuseyo.) - 泡菜鍋請做少辣一點。
3. 餐桌上的互動:讓氣氛更熱絡!
맛있어요! (Masisseoyo!) - 好好吃!
- 這絕對是餐桌上最受歡迎的一句話!表達你對食物的讚賞。
- 用法: 真心稱讚食物美味。
- 例句:
- 와, 진짜 맛있어요! (Wa, jinjja masisseoyo!) - 哇,真的好好吃!
- 이 김치 정말 맛있어요! (I kimchi jeongmal masisseoyo!) - 這個泡菜真的很好吃!
잘 먹겠습니다! (Jal meokgetseumnida!) - 我要好好享用!/我要開動了!
- 在開始吃飯前說這句話,表達對準備食物的人的感謝。
- 用法: 表示對食物的尊重和感謝。
- 例句:
- (大家拿起筷子) 잘 먹겠습니다! (Jal meokgetseumnida!) - (大家拿起筷子) 我要好好享用!
잘 먹었습니다! (Jal meogeotseumnida!) - 我吃飽了!/謝謝招待!
- 吃完飯後說這句話,再次表達你的感謝。
- 用法: 對請客的人或準備食物的人表達感謝。
- 例句:
- (吃完飯) 잘 먹었습니다! 너무 맛있었어요! (Jal meogeotseumnida! Neomu masisseosseoyo!) - (吃完飯) 我吃飽了!太好吃了!
건배! (Geonbae!) - 乾杯!
- 舉杯慶祝時一定要說的!
- 用法: 在敬酒時使用。
- 例句:
- (大家舉起酒杯) 건배! (Geonbae!) - (大家舉起酒杯) 乾杯!
수고하셨습니다! (Sugohasyeotseumnida!) - 辛苦了!
- 對同事表達感謝和慰勞,特別是在工作之後的聚餐。
- 用法: 對於完成工作的人表達感謝。
- 例句:
- 오늘 프로젝트 끝내느라 수고하셨습니다! (Oneul peurojekteu kkeutnaeneura sugohasyeotseumnida!) - 今天為了完成專案辛苦了!
덕분에 즐거웠어요! (Deokbune jeulgeowosseoyo!) - 托您的福,我很開心!
- 感謝同事的招待或是邀請,表達你的喜悅。
- 用法: 表示感謝和讚美。
- 例句:
- 오늘 덕분에 정말 즐거웠어요! 감사합니다! (Oneul deokbune jeongmal jeulgeowosseoyo! Gamsahamnida!) - 今天托您的福,我真的很開心!謝謝!
이야기 많이 나누세요! (Iyagi mani nanuseyo!) - 請多聊聊!
- 如果因為有事需要先離開,可以對其他同事說這句話,鼓勵他們繼續聊天。
- 用法: 鼓勵其他人繼續交流。
- 例句:
- 저는 먼저 가봐야겠어요. 이야기 많이 나누세요! (Jeoneun meonjeo gabwayagesseoyo. Iyagi mani nanuseyo!) - 我必須先走了。請多聊聊!
4. 應對小狀況:緊急狀況也不怕!
화장실이 어디예요? (Hwajangsiri eodiyeyo?) - 請問洗手間在哪裡?
- 這個很重要!
- 用法: 詢問洗手間的位置。
- 例句:
- 실례합니다, 화장실이 어디예요? (Sillyehamnida, hwajangsiri eodiyeyo?) - 不好意思,請問洗手間在哪裡?
물 좀 주세요 (Mul jom juseyo) - 請給我水
- 覺得口渴的時候,可以這樣說。
- 用法: 請服務生提供水。
- 例句:
- 저기요, 물 좀 주세요. (Jeogiyo, mul jom juseyo.) - 服務生,請給我水。
이거 얼마예요? (Igeo eolmayeyo?) - 這個多少錢?
- 如果想要知道某道菜的價格,可以這樣問。
- 用法: 詢問價格。
- 例句:
- 이 닭갈비 얼마예요? (I dakgalbi eolmayeyo?) - 這個辣炒雞排多少錢?
영수증 주세요 (Yeongsugjeung juseyo) - 請給我收據
- 結帳的時候,記得要拿收據。
- 用法: 要求提供收據。
- 例句:
- 계산해 주세요. 영수증 주세요. (Gyesanhae juseyo. Yeongsugjeung juseyo.) - 結帳。請給我收據。
5. 深入交流:拉近彼此的距離!
취미가 뭐예요? (Chwimiga mwoyeyo?) - 你的興趣是什麼?
- 想要更了解你的同事,可以從興趣開始聊。
- 用法: 詢問對方的興趣。
- 例句:
- 심심한데, 취미가 뭐예요? (Simsimhande, chwimiga mwoyeyo?) - 覺得有點無聊,你的興趣是什麼?
주말에 뭐 하세요? (Jumare mwo haseyo?) - 週末要做什麼?
- 可以問問同事週末的計畫,也許可以一起去玩!
- 用法: 詢問週末的計畫。
- 例句:
- 이번 주말에 뭐 하세요? (Ibeon jumare mwo haseyo?) - 這個週末要做什麼?
고향이 어디예요? (Gohyangi eodiyeyo?) - 你的故鄉在哪裡?
- 了解同事的背景,可以讓你們的對話更加深入。
- 用法: 詢問對方的故鄉。
- 例句:
- 고향이 어디예요? 서울이에요? (Gohyangi eodiyeyo? Seoulieyo?) - 你的故鄉在哪裡?是首爾嗎?
한국 문화에 관심이 많아요 (Hanguk munhwae gwansimi manayo) - 我對韓國文化很感興趣
- 表達你對韓國文化的喜愛,讓你的同事覺得很親切。
- 用法: 表達對韓國文化的興趣。
- 例句:
- 저는 한국 드라마를 좋아해서 한국 문화에 관심이 많아요. (Jeoneun hanguk deuramareul johahaeseo hanguk munhwae gwansimi manayo.) - 我喜歡看韓劇,所以對韓國文化很感興趣。
6. 加碼秘訣:台灣用語這樣說!
진짜 대박! (Jinjja daebak!) - 真的超讚! (台灣用語:超棒的!)
- 用來表達你對某件事物的極度讚賞。
- 用法: 表達極度的讚賞。
- 例句:
- 이 영화 진짜 대박! 꼭 보세요! (I yeonghwa jinjja daebak! Kkok boseyo!) - 這部電影真的超讚!一定要看!
헐! (Heol!) - 哇靠! (台灣用語:太誇張了吧!)
- 用來表達你的驚訝或是不敢相信。
- 用法: 表達驚訝或是不敢相信。
- 例句:
- 헐! 진짜야? (Heol! Jinjjaya?) - 哇靠!真的嗎?
짱! (Jjang!) - 讚! (台灣用語:超讚的!)
- 用來表達你對某件事物的讚賞。
- 用法: 表達讚賞。
- 例句:
- 이 노래 짱! (I norae jjang!) - 這首歌超讚!
溫馨小提醒:
- 尊重韓國的餐桌禮儀: 記得長輩先動筷子,晚輩才能開始吃。
- 主動幫忙: 例如倒酒、夾菜等,可以讓對方感受到你的心意。
- 保持笑容: 微笑是最好的語言,讓你的同事感受到你的友善。
- 適時讚美: 真心讚美同事的優點,可以拉近彼此的距離。
希望這些韓語會話,能幫助你輕鬆融入韓國同事的聚餐,成為大家眼中的開心果!記住,最重要的還是保持一顆開放的心,勇敢開口說韓語,相信你一定能和你的韓國同事建立良好的關係!祝你每次聚餐都充滿歡樂!