
韓流攝影控必備:超實用韓語拍照攝影用語大公開!
掌握這些道地韓語,讓你的照片更有味道,溝通更順暢!
拍照跟攝影,真的是記錄生活、創造回憶的好方法。而且,韓劇、韓綜這麼紅,是不是也常常看到裡面出現一些聽起來很專業的拍照用語?今天就來跟大家分享一些超實用的韓語拍照攝影用語,保證學起來之後,下次跟韓國朋友一起拍照,或是看韓國的攝影教學影片,都能輕鬆上手!
一、基本款:拍照指令篇
- 찍어 주세요 (jjigeo juseyo) - 請幫我拍 (please take a picture)
- 用法:最基本的請求幫忙拍照用語。
- 例句: “저기요, 사진 좀 찍어 주세요. Jeogiyo, sajin jom jjigeo juseyo.” (不好意思,可以幫我拍張照嗎?)
- 解釋: “찍다 (jjikda)” 是 “拍” 的意思,”주세요 (juseyo)” 則是 “請給我” 的意思,所以合起來就是 “請幫我拍”。
- 하나, 둘, 셋 (hana, dul, set) - 一、二、三 (one, two, three)
- 用法:拍照時倒數,讓大家做好準備。
- 例句: “하나, 둘, 셋, 김치! Hana, dul, set, kimchi!” (一、二、三,茄子!)
- 解釋:跟英文的 “one, two, three” 用法一樣,但韓國人通常會加上 “김치 (kimchi)”,讓大家笑一個。
- 찰칵 (chalkak) - 喀嚓 (click)
- 用法:模擬快門聲。
- 例句: “찰칵! 예쁘게 나왔네. Chalkak! Yeppeuge nawatne.” (喀嚓!拍得很漂亮耶。)
- 解釋:這是擬聲詞,用來形容相機快門的聲音。
- 다시 찍어 주세요 (dasi jjigeo juseyo) - 請再拍一次 (please take it again)
- 用法:如果對照片不滿意,可以請對方再拍一次。
- 例句: “미안하지만, 다시 찍어 주세요. Mianhajiman, dasi jjigeo juseyo.” (不好意思,可以再幫我拍一次嗎?)
- 解釋: “다시 (dasi)” 是 “再一次” 的意思。
- 여기 보세요 (yeogi boseyo) - 請看這裡 (look here)
- 用法:引導對方看鏡頭。
- 例句: “자, 여기 보세요! Ja, yeogi boseyo!” (好,請看這裡!)
- 解釋: “여기 (yeogi)” 是 “這裡” 的意思,”보다 (boda)” 是 “看” 的意思,”보세요 (boseyo)” 則是 “請看”。
二、進階款:攝影技巧篇
- 구도 (gudo) - 構圖 (composition)
- 用法:指照片的整體畫面安排。
- 例句: “이 사진은 구도가 정말 좋네요. I sajineun gudoga jeongmal jonneyo.” (這張照片的構圖真棒。)
- 解釋:構圖是攝影很重要的環節,好的構圖可以讓照片更有故事性。
- 노출 (nochul) - 曝光 (exposure)
- 用法:指感光元件接收到的光量。
- 例句: “노출이 너무 과다해요. Nochuri neomu gwadahaeo.” (曝光過度了。)
- 解釋:曝光不足會讓照片太暗,曝光過度會讓照片太亮。
- 초점 (chojeom) - 焦點 (focus)
- 用法:指影像清晰的區域。
- 例句: “초점이 잘 맞았네요. Chojeomi jal majatneyo.” (對焦對得很準。)
- 解釋:清晰的焦點可以讓主體更突出。
- 심도 (simdo) - 景深 (depth of field)
- 用法:指照片中清晰的範圍。
- 例句: “심도가 얕아서 배경이 흐릿해요. Simdoga yataseo baegyeongi heurit haeyo.” (景深很淺,所以背景很模糊。)
- 解釋:景深淺適合突出主體,景深深則能讓整個畫面都清晰。
- 조리개 (jorigae) - 光圈 (aperture)
- 用法:控制鏡頭進光量的裝置。
- 例句: “조리개를 최대한 열어서 찍어 보세요. Jorigaelul choidaehan yeoreoseo jjigeo boseyo.” (試試看把光圈開到最大。)
- 解釋:光圈越大,景深越淺,反之則越深。
- 셔터 스피드 (syeoteo seupideu) - 快門速度 (shutter speed)
- 用法:控制感光元件曝光時間的長短。
- 例句: “셔터 스피드를 빠르게 해야 흔들림이 없어요. Syeoteo seupideureul ppareuge haeya heundeullimi eopseoyo.” (快門速度要快一點才不會晃動。)
- 解釋:快門速度快可以捕捉快速移動的物體,慢則可以營造出動態模糊的效果。
- ISO 감도 (ISO gamdo) - ISO 感光度 (ISO sensitivity)
- 用法:指感光元件對光的敏感程度。
- 例句: “ISO 감도를 높이면 노이즈가 생길 수 있어요. ISO gamdoreul nopimyeon noijeuga saenggil su isseoyo.” (提高 ISO 感光度可能會產生雜訊。)
- 解釋:在光線不足的環境下,可以提高 ISO 感光度,但同時也會增加雜訊。
- 화이트 밸런스 (hwaiteu baelleonseu) - 白平衡 (white balance)
- 用法:調整照片的色彩,使其看起來更自然。
- 例句: “화이트 밸런스를 자동으로 설정했어요. Hwaiteu baelleonseureul jidongeuro seoljeonghaesseoyo.” (我把白平衡設定為自動。)
- 解釋:不同的光線環境會有不同的色溫,白平衡可以調整讓白色看起來是白色。
三、情境款:人像攝影篇
- 자연스럽게 웃어 보세요 (jayeonseureopge useo boseyo) - 自然地笑一笑 (smile naturally)
- 用法:鼓勵對方放鬆,露出自然的笑容。
- 例句: “긴장하지 말고, 자연스럽게 웃어 보세요. Ginjanghaji malgo, jayeonseureopge useo boseyo.” (不要緊張,自然地笑一笑。)
- 解釋:自然的笑容最能打動人心。
- 시선 처리 (siseon cheori) - 視線處理 (eye contact/gaze direction)
- 用法:指人像照片中,人物視線的方向。
- 例句: “시선 처리가 좋아서 사진이 더 매력적이에요. Siseon cheoriga joaseo sajini deo maeryeokjeogieyo.” (視線處理得很好,讓照片更有魅力。)
- 解釋:視線可以引導觀者的目光,也能表達人物的情緒。
- 포즈 (pojeu) - 姿勢 (pose)
- 用法:指人物在照片中的姿態。
- 例句: “다양한 포즈를 취해 보세요. Dayanghan pojeureul chwihae boseyo.” (試試看不同的姿勢。)
- 解釋:不同的姿勢可以展現不同的風格。
- 분위기 (bunwigi) - 氛圍 (atmosphere)
- 用法:指照片整體給人的感覺。
- 例句: “사진 분위기가 정말 따뜻하네요. Sajin bunwigiga jeongmal ttatteuthaneyo.” (照片的氛圍真溫暖。)
- 解釋:氛圍可以透過光線、色彩、構圖等元素來營造。
- 인생샷 (insaengsyat) - 人生美照 (picture of a lifetime/ perfect shot)
- 用法:指拍得非常完美,可以代表自己人生的照片。
- 例句: “이 사진은 정말 인생샷이에요! I sajineun jeongmal insaengsyasieyo!” (這張照片真的是我的人生美照!)
- 解釋:大家都很追求能拍出完美的 “人生美照”。
- 얼짱 각도 (eoljjang gakdo) - 美顏角度 (best angle for a good-looking face)
- 用法:指讓臉看起來更好看的拍攝角度。
- 例句: “얼짱 각도를 알면 사진이 더 예쁘게 나와요. Eoljjang gakdoreul almyeon sajini deo yeppeuge nawayo.” (知道美顏角度,照片會更漂亮。)
- 解釋:每個人的美顏角度都不一樣,需要多嘗試才能找到。
四、修圖後製篇
- 보정 (bojeong) - 修圖 (editing)
- 用法:指對照片進行修改和調整。
- 例句: “사진 보정을 좀 해야겠어요. Sajin bojeongeul jom haeyagesseoyo.” (我要稍微修一下照片。)
- 解釋:修圖可以讓照片更完美。
- 필터 (pilteo) - 濾鏡 (filter)
- 用法:指預設的色彩效果,可以快速改變照片的風格。
- 例句: “어떤 필터를 사용하는 게 좋을까요? Eotteon pilteoreul sayonghaneun ge joeulkkayo?” (用哪個濾鏡比較好呢?)
- 解釋:不同的濾鏡可以營造出不同的氛圍。
- 밝기 (balkgi) - 亮度 (brightness)
- 用法:調整照片的明暗程度。
- 例句: “밝기를 조금 올려 주세요. Balkgireul jogeum ollyeo juseyo.” (請把亮度調高一點。)
- 解釋:亮度太低會讓照片太暗,太高則會讓照片太亮。
- 대비 (daebi) - 對比度 (contrast)
- 用法:調整照片中明暗之間的差異。
- 例句: “대비를 높이면 사진이 더 선명해 보여요. Daebireul nopimyeon sajini deo seonmyeonghae boyeo yo.” (提高對比度,照片會看起來更鮮明。)
- 解釋:對比度高可以讓照片更有層次感。
- 채도 (chaedo) - 飽和度 (saturation)
- 用法:調整照片的色彩鮮豔程度。
- 例句: “채도를 낮추면 부드러운 느낌을 줄 수 있어요. Chaedoreul natchumyeon budeureoun neukkimeul jul su isseoyo.” (降低飽和度可以營造出柔和的感覺。)
- 解釋:飽和度高可以讓照片更生動,低則可以營造出復古感。
五、其他常用語
- 잘 나왔어요 (jal nawatseoyo) - 拍得很好 (it came out well)
- 用法:稱讚照片拍得好。
- 例句: “사진 정말 잘 나왔어요! Sajin jeongmal jal nawatseoyo!” (照片真的拍得很好!)
- 解釋:是個很棒的讚美!
- 인스타그램 (Inseutageuraem) - Instagram
- 用法:大家常用的社群平台名稱。
- 例句: “인스타그램에 올릴 사진을 찍고 있어요. Inseutageuraeme olril sajineul jjiggo isseoyo.” (我正在拍要上傳到 Instagram 的照片。)
- 팔로우 (Palloou) - 追蹤 (follow)
- 用法:在社群平台上追蹤某人。
- 例句: “인스타그램에서 팔로우해주세요. Inseutageuraemeseo palloouhaejuseyo.” (請在 Instagram 上追蹤我。)
- 좋아요 (Joayo) - 讚 (like)
- 用法:在社群平台上按讚。
- 例句: “사진에 좋아요를 눌렀어요. Sajine joayo reul nulleosseoyo.” (我在照片上按了讚。)
- 댓글 (Daetgeul) - 留言 (comment)
- 用法:在社群平台上留言。
- 例句: “사진에 댓글을 남겼어요. Sajine daetgeureul namgyeosseoyo.” (我在照片上留了言。)
希望這些韓語拍照攝影用語對大家有幫助!下次拍照的時候,不妨試著用這些用語跟朋友互動,讓你的照片更有味道,溝通也更順暢!