今天開始學韓文

韓語問候語:暖心交流的第一步!

韓語問候語:暖心交流的第一步!

讓你不再只會說「阿妞哈誰唷」,輕鬆掌握道地韓語問候,成為韓語聊天達人!

學韓語的第一步,絕對是從學會問候語開始!不管是追劇、聽K-POP,還是想跟歐巴、歐膩聊天,學會幾句常用的韓語問候語,絕對能讓你在韓國文化的世界裡更加如魚得水。今天就來跟大家分享一些超實用的韓語問候語,讓你不再只會說「阿妞哈誰唷」,輕鬆開啟每一次愉快的對話!

基本款:每天都要用到的問候語

  • 안녕하세요 (annyeonghaseyo)

    • 中文翻譯:您好、早安、午安、晚安(正式場合)
    • 羅馬拼音:an-nyeong-ha-se-yo
    • 用法解釋:這是最常見、也是最基本的韓語問候語,適用於各種場合,對長輩、晚輩、不熟的人都可以使用。它是一種非常禮貌的問候方式,就像中文的「您好」一樣萬用。
    • 例句:
      • 陌生人相遇:안녕하세요! (annyeonghaseyo!) 您好!
      • 跟同事打招呼:안녕하세요, 팀장님! (annyeonghaseyo, timjangnim!) 組長您好!
      • 商店店員迎接客人:어서 오세요! 안녕하세요! (eoseo oseyo! annyeonghaseyo!) 歡迎光臨!您好!
    • 教學說明:要注意的是,這個問候語比較正式,如果跟很熟的朋友或家人,就可以使用比較輕鬆的問候語。
  • 안녕 (annyeong)

    • 中文翻譯:你好、再見(平輩、晚輩)
    • 羅馬拼音:an-nyeong
    • 用法解釋:這個問候語比較輕鬆隨意,只能對平輩或晚輩使用,對長輩使用會被認為不禮貌喔!
    • 例句:
      • 朋友見面:안녕! (annyeong!) 嗨!
      • 跟弟弟妹妹說再見:안녕! 잘 가! (annyeong! jal ga!) 掰掰!路上小心!
      • 同學之間打招呼:안녕, 숙제 다 했어? (annyeong, sukje da haesseo?) 嗨,作業都寫完了嗎?
    • 教學說明:這個問候語同時也可以用來道別,是不是很方便呢?
  • 좋은 아침 (joeun achim)

    • 中文翻譯:早安
    • 羅馬拼音:jo-eun a-chim
    • 用法解釋:這個問候語在早上使用,表達「美好的早晨」的意思,相較於「안녕하세요」,這個說法更強調早晨的愉快氛圍。
    • 例句:
      • 早上遇到鄰居:좋은 아침입니다! (joeun achimimnida!) 早安!
      • 跟家人打招呼:좋은 아침, 엄마! (joeun achim, eomma!) 媽,早安!
      • 公司同事之間:좋은 아침이에요! (joeun achimieyo!) 早安啊!
    • 教學說明:雖然「안녕하세요」也可以當作早安使用,但「좋은 아침」更強調美好的早晨,可以視情況選擇使用。
  • 잘 잤어요? (jal jasseoyo?)

    • 中文翻譯:睡得好嗎?
    • 羅馬拼音:jal ja-sseo-yo?
    • 用法解釋:這是一個關心對方睡眠狀況的問候語,表示你很關心對方。
    • 例句:
      • 早上見到朋友:어제 잘 잤어? (eoje jal jasseo?) 昨天睡得好嗎?
      • 關心長輩:할머니, 잘 주무셨어요? (halmeoni, jal jumusyeosseoyo?) 奶奶,睡得好嗎?
      • 早上在辦公室:팀장님, 잘 주무셨어요? (timjangnim, jal jumusyeosseoyo?) 組長,睡得好嗎?
    • 教學說明:要注意的是,這個問候語通常在早上使用,如果在下午或晚上使用,可能會讓人覺得有點奇怪喔!

進階款:讓對方感受到你的真誠

  • 오랜만이에요 (oraenmanieyo)

    • 中文翻譯:好久不見
    • 羅馬拼音:o-rae-n-ma-ni-e-yo
    • 用法解釋:當你遇到很久不見的朋友、親戚或同事時,就可以使用這句問候語,表達你對他們的思念。
    • 例句:
      • 遇到小學同學:어머, 오랜만이야! (eomeo, oraenmaniya!) 哎呀,好久不見!
      • 在同學會上:여러분, 오랜만이에요! (yeoreobun, oraenmanieyo!) 各位,好久不見!
      • 遇到以前的同事:정말 오랜만입니다! (jeongmal oraenmanimnida!) 真的好久不見了!
    • 教學說明:可以搭配其他問候語一起使用,例如「안녕하세요! 오랜만이에요! (annyeonghaseyo! oraenmanieyo!) 您好!好久不見!」
  • 잘 지냈어요? (jal jinaesseoyo?)

    • 中文翻譯:過得好嗎?
    • 羅馬拼音:jal ji-nae-sseo-yo?
    • 用法解釋:這是一個關心對方近況的問候語,表示你關心對方最近的生活。
    • 例句:
      • 好久不見的朋友:오랜만이야, 잘 지냈어? (oraenmaniya, jal jinaesseo?) 好久不見,過得好嗎?
      • 關心生病的同事:몸은 좀 어때요? 잘 지냈어요? (momeun jom eottaeyo? jal jinaesseoyo?) 身體好些了嗎?過得好嗎?
      • 問候長輩:선생님, 잘 지내셨어요? (seonsaengnim, jal jinaesyeosseoyo?) 老師,您過得好嗎?
    • 教學說明:如果對方回答「잘 지냈어요 (jal jinaesseoyo)」,表示「我過得很好」,你可以接著問「무슨 일 있었어요? (museun il isseosseoyo?) 發生了什麼事嗎?」表示想更深入了解對方。
  • 덕분에 잘 지내요 (deokbune jal jinaeyo)

    • 中文翻譯:托您的福,我過得很好
    • 羅馬拼音:deok-bu-ne jal ji-nae-yo
    • 用法解釋:這是一個謙虛且禮貌的回應,當別人問你「잘 지냈어요? (jal jinaesseoyo?)」時,你可以回答這句話,表示感謝對方的關心,並且說明自己過得很好。
    • 例句:
      • A: 잘 지냈어요? (jal jinaesseoyo?) 過得好嗎?
      • B: 네, 덕분에 잘 지내요. (ne, deokbune jal jinaeyo.) 是的,托您的福,我過得很好。
      • 長輩問候:할아버지, 덕분에 잘 지내고 있어요. (harabeoji, deokbune jal jinaego isseoyo.) 爺爺,托您的福,我過得很好。
      • 感謝幫助:선배님 덕분에 프로젝트 잘 끝냈어요. (seonbaenim deokbune peurojekteu jal kkeunnaesseoyo.) 托學長/姐的福,專案順利結束了。
    • 教學說明:這句話充滿了感恩之情,能夠拉近彼此的距離,讓對方感受到你的真誠。
  • 수고하세요 (sugohaseyo)

    • 中文翻譯:辛苦了
    • 羅馬拼音:su-go-ha-se-yo
    • 用法解釋:這句話通常在對方工作或努力完成某件事情時使用,表達你對他們的辛勞的肯定和感謝。
    • 例句:
      • 離開公司時:팀장님, 수고하세요! (timjangnim, sugohaseyo!) 組長,辛苦了!
      • 跟正在工作的店員說:수고하세요! (sugohaseyo!) 辛苦了!
      • 對忙碌的朋友說:힘내세요! 수고하세요! (himnaeseyo! sugohaseyo!) 加油!辛苦了!
    • 教學說明:要注意的是,這句話通常是對正在工作或即將工作的人說,如果對方已經完成工作,就要說「수고하셨습니다 (sugohasyeotseumnida)」表示「您辛苦了」。
  • 고맙습니다/감사합니다 (gomapseumnida/gamsahamnida)

    • 中文翻譯:謝謝
    • 羅馬拼音:go-map-seum-ni-da / gam-sa-ham-ni-da
    • 用法解釋:這兩句話都是表達感謝的意思,但「감사합니다 (gamsahamnida)」比「고맙습니다 (gomapseumnida)」更正式,更常用於對長輩或不熟悉的人。
    • 例句:
      • 接受禮物時:정말 감사합니다! (jeongmal gamsahamnida!) 真的非常感謝!
      • 受到幫助時:도와주셔서 고맙습니다. (dowajusyeoseo gomapseumnida.) 謝謝您的幫忙。
      • 餐廳結帳時:감사합니다, 또 오세요! (gamsahamnida, tto oseyo!) 謝謝光臨,歡迎再來!
    • 教學說明:如果你想表達更真誠的感謝,可以說「정말 감사합니다 (jeongmal gamsahamnida)」,表示「真的非常感謝」。
  • 천만에요 (cheonmaneyo)

    • 中文翻譯:不客氣
    • 羅馬拼音:cheon-ma-ne-yo
    • 用法解釋:當別人跟你說「고맙습니다/감사합니다 (gomapseumnida/gamsahamnida)」時,你可以回答這句話,表示不用客氣。
    • 例句:
      • A: 도와주셔서 감사합니다! (dowajusyeoseo gamsahamnida!) 謝謝您的幫忙!
      • B: 천만에요! (cheonmaneyo!) 不客氣!
      • 收到禮物時:선물 주셔서 감사합니다! (seonmul jusyeoseo gamsahamnida!) 謝謝您送的禮物!
      • 천만에요, 마음에 드셨으면 좋겠어요. (cheonmaneyo, maeume deusyeosseumyeon jokesseoyo.) 不客氣,希望您會喜歡。
    • 教學說明:除了「천만에요 (cheonmaneyo)」之外,也可以說「아니에요 (anieyo)」,也表示「沒什麼、不用客氣」的意思,但「천만에요 (cheonmaneyo)」比較正式。

情境款:讓對話更生動有趣

  • 식사하셨어요? (siksa hasyeosseoyo?)

    • 中文翻譯:吃飯了嗎?
    • 羅馬拼音:sik-sa ha-syeo-sseo-yo?
    • 用法解釋:這是一個韓國人很常用的問候語,尤其是在吃飯時間,表示你關心對方有沒有吃飯。
    • 例句:
      • 午餐時間遇到同事:점심 식사하셨어요? (jeomsim siksa hasyeosseoyo?) 吃午餐了嗎?
      • 問候長輩:어머니, 식사하셨어요? (eomeoni, siksa hasyeosseoyo?) 媽媽,吃飯了嗎?
      • 久未見面的朋友:오랜만이야, 식사했어? (oraenmaniya, siksa haesseo?) 好久不見,吃飯了嗎?
    • 教學說明:如果對方回答「네 (ne)」,表示「吃了」,你可以接著問「뭐 먹었어요? (mwo meogeosseoyo?) 吃了什麼?」,如果對方回答「아니요 (aniyo)」,表示「還沒吃」,你可以說「같이 밥 먹으러 갈까요? (gati bap meogeureo galkkayo?) 要不要一起去吃飯?」。
  • 잘 먹겠습니다 (jal meokketseumnida)

    • 中文翻譯:我會好好享用的
    • 羅馬拼音:jal meok-get-seum-ni-da
    • 用法解釋:這句話通常在吃飯前說,表達對食物的感謝,以及會好好享用的意思。
    • 例句:
      • 吃飯前:잘 먹겠습니다! (jal meokketseumnida!) 我會好好享用的!
      • 接受別人請客時:잘 먹겠습니다, 감사합니다! (jal meokketseumnida, gamsahamnida!) 我會好好享用的,謝謝!
      • 在家吃飯:엄마, 잘 먹겠습니다! (eomma, jal meokketseumnida!) 媽媽,我會好好享用的!
    • 教學說明:這句話可以讓對方感受到你的禮貌和對食物的尊重。
  • 잘 먹었습니다 (jal meogeotseumnida)

    • 中文翻譯:我吃飽了、謝謝款待
    • 羅馬拼音:jal meo-geo-sseum-ni-da
    • 用法解釋:這句話通常在吃完飯後說,表達吃飽了,並且感謝對方的款待。
    • 例句:
      • 吃完飯後:잘 먹었습니다! (jal meogeotseumnida!) 我吃飽了!
      • 接受別人請客後:잘 먹었습니다, 정말 맛있었어요! (jal meogeotseumnida, jeongmal masisseosseoyo!) 我吃飽了,真的很好吃!
      • 在家吃完飯:엄마, 잘 먹었습니다! (eomma, jal meogeotseumnida!) 媽媽,我吃飽了!
    • 教學說明:如果想表達食物真的很好吃,可以說「정말 맛있었습니다 (jeongmal masisseotseumnida)」,表示「真的很好吃」。
  • 조심해서 가세요 (josimhaeseo gaseyo)

    • 中文翻譯:路上小心
    • 羅馬拼音:jo-sim-hae-seo ga-se-yo
    • 用法解釋:這是在對方要離開時說的,提醒對方路上注意安全。
    • 例句:
      • 送朋友回家:조심해서 가! (josimhaeseo ga!) 路上小心!
      • 跟長輩道別:조심해서 가세요! (josimhaeseo gaseyo!) 路上小心!
      • 在公司門口:퇴근 조심해서 가세요! (toegeun josimhaeseo gaseyo!) 下班路上小心!
    • 教學說明:如果對方是要回家,可以說「집에 조심해서 가세요 (jibe josimhaeseo gaseyo)」,表示「回家路上小心」。
  • 좋은 하루 보내세요 (joeun haru bonaeseyo)

    • 中文翻譯:祝您有美好的一天
    • 羅馬拼音:jo-eun ha-ru bo-nae-se-yo
    • 用法解釋:這句話可以用在任何時候,祝福對方擁有美好的一天。
    • 例句:
      • 早上道別:오늘도 좋은 하루 보내세요! (oneuldo joeun haru bonaeseyo!) 今天也祝您有美好的一天!
      • 跟同事說再見:내일 봐요, 좋은 하루 보내세요! (naeil bwayo, joeun haru bonaeseyo!) 明天見,祝您有美好的一天!
      • 對陌生人說:좋은 하루 보내세요! (joeun haru bonaeseyo!) 祝您有美好的一天!
    • 教學說明:這句話充滿了祝福,可以讓對方感受到你的善意。
  • 힘내세요 (himnaeseyo)

    • 中文翻譯:加油
    • 羅馬拼音:him-nae-se-yo
    • 用法解釋:當對方遇到困難或挑戰時,可以用這句話來鼓勵他們,給予他們力量。
    • 例句:
      • 朋友考試前:시험 잘 봐, 힘내! (siheom jal bwa, himnae!) 考試順利,加油!
      • 同事工作遇到困難:힘내세요, 제가 도와드릴게요. (himnaeseyo, jega dowadeurilgeyo.) 加油,我會幫你的。
      • 對運動員說:힘내세요! (himnaeseyo!) 加油!
    • 教學說明:這句話簡單卻充滿力量,能夠給予對方鼓勵和支持。

學會了這些常用的韓語問候語,相信你在韓國文化的世界裡一定能更加得心應手!下次遇到韓國朋友或是在韓劇裡聽到這些問候語,不妨試著用用看,讓對方感受到你的用心和熱情吧! 語言是溝通的橋樑,透過這些簡單的問候語,我們可以更深入地了解韓國文化,也能更輕鬆地與韓國人交流,開啟一段美好的友誼!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡