
韓語點飲料再也不踩雷!讓你變身飲料店溝通達人!
想去韓國玩,卻擔心在飲料店點餐雞同鴨講嗎?別怕!這篇超實用攻略,教你用最道地的韓語點飲料,讓你輕鬆成為飲料店溝通達人!
飲料店生存第一步:基本用語學起來!
踏進飲料店,先別緊張!掌握幾個基本用語,就能讓你的點餐過程順利一大半!想像一下,店員親切地問候你,你也能自信地回應,是不是很有成就感呢?
**어서 오세요 (Eoseo oseyo)**:歡迎光臨
- 這是店員對顧客最常見的問候語。
- 用法:聽到這句話,可以簡單點頭示意,或是微笑回應。
- 例句:走進咖啡廳,店員就會親切地說 “어서 오세요!” (Eoseo oseyo!)
**무엇을 도와드릴까요? (Mueoseul dowadeurilkkayo?)**:請問需要什麼嗎?
- 這是店員詢問你需要的服務時會說的話。
- 用法:聽到這句話,就可以開始說出你想點的飲料了。
- 例句:“무엇을 도와드릴까요?” (Mueoseul dowadeurilkkayo?) “아이스 아메리카노 한 잔 주세요. (Aiseu amerikano han jan juseyo.)” (請問需要什麼嗎?請給我一杯冰美式。)
**주문하시겠어요? (Jumunhasigesseoyo?)**:請問要點餐了嗎?
- 這也是詢問是否要點餐的常見說法。
- 用法:跟上一句意思差不多,都可以用來回應你想點的飲料。
- 例句:店員問 “주문하시겠어요?” (Jumunhasigesseoyo?) 你就可以開始點餐了。
**네 (Ne)**:是、好的
- 簡單又實用的肯定回答。
- 用法:可以用在各種情境,例如回應店員的問候、確認點餐內容等等。
- 例句:店員問 “포인트 적립하시겠어요? (Pointeu jeongniphasigesseoyo?)” (請問要累積點數嗎?) 你可以回答 “네 (Ne)” (是的)。
**아니요 (Aniyo)**:不、不是
- 簡單又實用的否定回答。
- 用法:可以用在各種情境,例如不需要店員的推薦、不需要累積點數等等。
- 例句:店員問 “영수증 드릴까요? (Yeongsujeung deurilkkayo?)” (請問要收據嗎?) 你可以回答 “아니요 (Aniyo)” (不用了)。
**감사합니다 (Gamsahamnida)**:謝謝
- 絕對不能忘記的禮貌用語!
- 用法:點完餐、拿到飲料、結完帳都要說聲謝謝。
- 例句:結完帳後,對店員說 “감사합니다 (Gamsahamnida)” (謝謝)。
**얼마예요? (Eolmayeyo?)**:多少錢?
- 結帳時必備!
- 用法:可以詢問單一品項的價格,也可以詢問總金額。
- 例句:指著菜單上的飲料,問店員 “얼마예요? (Eolmayeyo?)” (多少錢?)
點餐進階班:客製化你的專屬飲料!
學會基本用語後,讓我們來挑戰更進階的點餐技巧!想要調整甜度、冰塊、加料?沒問題!這些韓語句型讓你輕鬆客製化你的飲料!
**~ 주세요 (~ Juseyo)**:請給我~
- 這是點餐時最常用的句型,把你想點的飲料名稱放在前面就可以。
- 用法:例如 “아이스 아메리카노 주세요 (Aiseu amerikano juseyo)” (請給我一杯冰美式)。
- 例句:“딸기 스무디 주세요 (Ttalgi seumudi juseyo)” (請給我一杯草莓冰沙)。
**~ (으)로 주세요 (
(eu)ro juseyo)**:請給我(選擇其中之一)- 當有選項可以選擇時,可以用這個句型。
- 用法:例如 “따뜻한 걸로 주세요 (Tatteuthan geollo juseyo)” (請給我熱的)。
- 例句:店員問 “시럽 추가하시겠어요? (Sireop chugahasigesseoyo?)” (請問要加糖漿嗎?) 你可以回答 “네, 조금만 넣어 주세요 (Ne, jogeumman neoeo juseyo)” (好的,請加一點點)。或者回答 “아니요, 빼 주세요 (Aniyo, ppae juseyo)” (不用,請不要加)。
**~ (이)랑 ~ 주세요 (
(i)rang ~ juseyo)**:請給我和~- 想要一次點兩種以上的飲料或配料時,可以用這個句型。
- 用法:例如 “아이스 아메리카노랑 카페 라떼 주세요 (Aiseu amerikano-rang kape latte juseyo)” (請給我一杯冰美式和一杯拿鐵)。
- 例句:“버블티랑 타피오카펄 추가해 주세요 (Beobulteorang tapioka peol chugahae juseyo)” (請給我一杯珍珠奶茶,加珍珠)。
**~ (으)ㄹ게요 (
(eu)l게요)**:我想要(比較禮貌的說法)- 比 “~ 주세요” 更禮貌的表達方式,給人更客氣的感覺。
- 用法:例如 “아이스 아메리카노로 할게요 (Aiseu amerikano-ro halgeyo)” (我想要冰美式)。
- 例句:在比較高級的咖啡廳,用這個句型會更適合。”카푸치노로 할게요 (Kapuccino-ro halgeyo)” (我想要卡布奇諾)。
**~ 조금만 넣어 주세요 (~ jogeumman neoeo juseyo)**:請加少一點~
- 調整甜度或冰塊時非常實用。
- 用法:例如 “설탕 조금만 넣어 주세요 (Seoltang jogeumman neoeo juseyo)” (請加少一點糖)。
- 例句:“시럽 조금만 넣어 주세요 (Sireop jogeumman neoeo juseyo)” (請加少一點糖漿)。
**~ 빼 주세요 (~ ppae juseyo)**:請不要加~
- 不想要加某些配料或成分時,可以用這個句型。
- 用法:例如 “얼음 빼 주세요 (Eoreum ppae juseyo)” (請不要加冰塊)。
- 例句:“시럽 빼 주세요 (Sireop ppae juseyo)” (請不要加糖漿)。
**~ 많이 넣어 주세요 (~ mani neoeo juseyo)**:請多加一點~
- 想要多加某些配料或成分時,可以用這個句型。
- 用法:例如 “얼음 많이 넣어 주세요 (Eoreum mani neoeo juseyo)” (請多加一點冰塊)。
- 例句:“샷 추가 많이 넣어 주세요 (Syat chuga mani neoeo juseyo)” (請多加一份濃縮咖啡)。
**~ 덜 넣어 주세요 (~ deol neoeo juseyo)**:請少加一點~
- 想要少加某些配料或成分時,可以用這個句型。
- 用法:例如 “설탕 덜 넣어 주세요 (Seoltang deol neoeo juseyo)” (請少加一點糖)。
- 例句:“우유 덜 넣어 주세요 (Uyu deol neoeo juseyo)” (請少加一點牛奶)。
**테이크 아웃 (Teikeu aut)**:外帶
- 想把飲料帶走時,一定要說!
- 用法:點完餐後,可以跟店員說 “테이크 아웃 할게요 (Teikeu aut halgeyo)” (我要外帶)。
- 例句:“테이크 아웃 해주세요 (Teikeu aut haejuseyo)” (請幫我外帶)。
**매장에서 마실 거예요 (Maejangeseo masil 거예요)**:內用
- 想在店裡享用飲料時,要這樣說。
- 用法:點完餐後,可以跟店員說 “매장에서 마실 거예요 (Maejangeseo masil 거예요)” (我要內用)。
- 例句:“매장에서 마실게요 (Maejangeseo masilgeyo)” (我要內用)。
各種飲料的韓語說法:飲料控必備!
除了學會點餐句型,認識各種飲料的韓語名稱也很重要!這樣才能更快找到你想喝的飲料,不會在菜單前猶豫太久!
**아메리카노 (Amerikano)**:美式咖啡
- 最經典的咖啡選擇,冰的熱的都好喝!
- 例句:“아이스 아메리카노 한 잔 주세요 (Aiseu amerikano han jan juseyo)” (請給我一杯冰美式)。
**카페 라떼 (Kape latte)**:拿鐵
- 濃郁的咖啡香加上香醇的牛奶,是許多人的最愛。
- 例句:“카페 라떼 따뜻한 걸로 주세요 (Kape latte tatteuthan geollo juseyo)” (請給我一杯熱拿鐵)。
**카푸치노 (Kapuccino)**:卡布奇諾
- 綿密的奶泡是卡布奇諾的特色,灑上肉桂粉更添風味。
- 例句:“카푸치노 시나몬 파우더 뿌려 주세요 (Kapuccino sinamon paudeo ppuryeo juseyo)” (請在卡布奇諾上灑肉桂粉)。
**모카 (Moka)**:摩卡
- 巧克力和咖啡的完美結合,香甜濃郁。
- 例句:“아이스 모카 휘핑 크림 많이 넣어 주세요 (Aiseu moka hwiping keurim mani neoeo juseyo)” (請在冰摩卡上多加一點鮮奶油)。
**바닐라 라떼 (Banilla latte)**:香草拿鐵
- 在拿鐵中加入香草糖漿,增添香甜風味。
- 例句:“바닐라 라떼 아이스로 주세요 (Banilla latte aiseu-ro juseyo)” (請給我一杯冰香草拿鐵)。
**에스프레소 (Eseupreseo)**:濃縮咖啡
- 咖啡的精華,口感強烈。
- 例句:“에스프레소 더블 샷으로 주세요 (Eseupreseo deobeul syaseu-ro juseyo)” (請給我雙倍濃縮咖啡)。
**콜드 브루 (Koldeu beuru)**:冷萃咖啡
- 長時間低溫萃取,口感滑順不苦澀。
- 例句:“콜드 브루 한 잔 주세요 (Koldeu beuru han jan juseyo)” (請給我一杯冷萃咖啡)。
**차 (Cha)**:茶
- 各種茶類的總稱,例如紅茶、綠茶、花茶等等。
- 例句:“따뜻한 녹차 한 잔 주세요 (Tatteuthan nokcha han jan juseyo)” (請給我一杯熱綠茶)。
**주스 (Juseu)**:果汁
- 新鮮水果榨成的果汁,健康又美味。
- 例句:“오렌지 주스 주세요 (Orenji juseu juseyo)” (請給我一杯柳橙汁)。
**스무디 (Seumudi)**:冰沙
- 將水果、冰塊打成冰沙,清涼解渴。
- 例句:“딸기 스무디 주세요 (Ttalgi seumudi juseyo)” (請給我一杯草莓冰沙)。
**에이드 (Eideu)**:氣泡飲
- 加入氣泡水的水果飲,清爽解膩。
- 例句:“자몽 에이드 주세요 (Jamong eideu juseyo)” (請給我一杯葡萄柚氣泡飲)。
**버블티 (Beobulte)**:珍珠奶茶
- 台灣之光,在韓國也很受歡迎!
- 例句:“버블티 한 잔 주세요, 당도 50%로 해주세요 (Beobulte han jan juseyo, dangdo 50%ro haejuseyo)” (請給我一杯珍珠奶茶,甜度半糖)。
**초코 라떼 (Choko latte)**:巧克力拿鐵
- 濃郁巧克力加上牛奶,暖心又美味。
- 例句:“초코 라떼 아이스로 주세요 (Choko latte aiseu-ro juseyo)” (請給我一杯冰巧克力拿鐵)。
**고구마 라떼 (Goguma latte)**:地瓜拿鐵
- 健康又養生的選擇,帶有淡淡的地瓜香甜。
- 例句:“고구마 라떼 따뜻한 걸로 주세요 (Goguma latte tatteuthan geollo juseyo)” (請給我一杯熱地瓜拿鐵)。
點餐實戰演練:情境模擬讓你更上手!
學了這麼多,不如來個情境模擬,讓你更熟悉點餐流程!
情境一:在連鎖咖啡廳點咖啡
- 你走進一家韓國連鎖咖啡廳,店員親切地說 “어서 오세요 (Eoseo oseyo)”。
- 你走到櫃檯前,店員問 “무엇을 도와드릴까요? (Mueoseul dowadeurilkkayo?)”。
- 你說 “아이스 아메리카노 한 잔 주세요 (Aiseu amerikano han jan juseyo)” (請給我一杯冰美式)。
- 店員問 “사이즈는 어떻게 하시겠어요? (Saijeuneun eotteoke hasigesseoyo?)” (請問尺寸要什麼?)
- 你說 “톨 사이즈로 주세요 (Tol saijeu-ro juseyo)” (請給我中杯)。
- 店員問 “포인트 적립하시겠어요? (Pointeu jeongniphasigesseoyo?)” (請問要累積點數嗎?)
- 你說 “아니요 (Aniyo)” (不用了)。
- 店員說 “4500원입니다 (Sacheonobaek wonimnida)” (4500韓元)。
- 你付錢後,店員說 “감사합니다 (Gamsahamnida)” (謝謝)。
- 你拿到飲料後,也對店員說 “감사합니다 (Gamsahamnida)” (謝謝)。
情境二:在特色飲料店點珍珠奶茶
- 你走進一家特色飲料店,店員親切地說 “어서 오세요 (Eoseo oseyo)”。
- 你走到櫃檯前,店員問 “주문하시겠어요? (Jumunhasigesseoyo?)”。
- 你說 “버블티 한 잔 주세요, 당도 50%로 해주세요 (Beobulte han jan juseyo, dangdo 50%ro haejuseyo)” (請給我一杯珍珠奶茶,甜度半糖)。
- 店員問 “얼음은 어떻게 하시겠어요? (Eoreumeun eotteoke hasigesseoyo?)” (請問冰塊要多少?)
- 你說 “얼음 조금만 넣어 주세요 (Eoreum jogeumman neoeo juseyo)” (請少加一點冰塊)。
- 店員說 “5000원입니다 (Ocheon wonimnida)” (5000韓元)。
- 你付錢後,店員說 “감사합니다 (Gamsahamnida)” (謝謝)。
- 你拿到飲料後,也對店員說 “감사합니다 (Gamsahamnida)” (謝謝)。
情境三:想要外帶咖啡
- 你走進一家咖啡廳,店員親切地說 “어서 오세요 (Eoseo oseyo)”。
- 你走到櫃檯前,店員問 “무엇을 도와드릴까요? (Mueoseul dowadeurilkkayo?)”。
- 你說 “카페 라떼 따뜻한 걸로 주세요 (Kape latte tatteuthan geollo juseyo)” (請給我一杯熱拿鐵)。
- 你說 “테이크 아웃 할게요 (Teikeu aut halgeyo)” (我要外帶)。
- 店員說 “4000원입니다 (Sacheon wonimnida)” (4000韓元)。
- 你付錢後,店員說 “감사합니다 (Gamsahamnida)” (謝謝)。
- 你拿到飲料後,也對店員說 “감사합니다 (Gamsahamnida)” (謝謝)。
額外小補充:讓你的點餐更順利!
- 菜單: 韓國的飲料店通常都有圖片菜單,可以指著圖片點餐,或是用手機拍下想點的飲料圖片給店員看。
- 數字: 學會基本的韓語數字,可以更清楚地表達數量和價格。
- 微笑: 保持微笑,展現友善的態度,可以讓溝通更順利。
- 手機翻譯: 如果真的遇到無法溝通的情況,可以使用手機翻譯App,但建議先下載離線翻譯包,以免沒有網路。
掌握這些韓語點餐技巧,下次去韓國飲料店,就可以自信地說出你想喝的飲料了!祝你在韓國的飲料店體驗愉快!