
韓國自駕遊不再怕!超實用租車交通韓語,讓你輕鬆玩遍韓國
這篇文章將分享在韓國租車自駕時,可能會遇到的情境和實用韓語對話,讓你即使不懂韓語也能安心暢遊韓國!
準備前往韓國自駕遊的朋友們,是不是既期待又有點擔心呢?想像一下,在美麗的濟州島沿海公路奔馳,或是穿梭在充滿歷史感的慶州古城,自由自在地探索韓國各地的美景,真的是一件令人嚮往的事情。但是,如果不懂韓語,在租車和交通方面可能會遇到一些困難。別擔心!這篇文章就是要來幫助大家,整理出在韓國租車自駕時,可能會遇到的情境和實用韓語對話,讓大家即使不懂韓語,也能安心暢遊韓國!
租車篇:從預約到取車,韓語溝通沒問題
1. 租車預約:
在台灣事先預約租車,是個聰明的選擇,可以避免到了當地才發現沒有車子的窘境。大部分的租車公司都有英文網站,但是如果想體驗一下韓語預約,或是需要電話詢問細節,就可以使用以下句子:
여보세요? 렌터카 예약하고 싶습니다. (Yeoboseyo? Renteoka yeyak hago sipseumnida.)
- 你好,我想預約租車。
- 여보세요 (Yeoboseyo): 你好 (電話用語)
- 렌터카 (Renteoka): 租車 (來自英文 “Rent-a-car”)
- 예약하다 (Yeyak hada): 預約
- -고 싶다 (-go sipda): 想要…
[日期]부터 [天數]일 동안 렌터카를 빌리고 싶습니다. ([Naljja] buteo [tenson] il dongan renteokareul billigo sipseumnida.)
- 我想從[日期]開始租[天數]天的車。
- [日期] ([Naljja]): 日期 (請自行填寫)
- 부터 (Buteo): 從…開始
- [天數] ([Tenson]): 天數 (請自行填寫)
- 동안 (Dongan): 期間
- 빌리다 (Billida): 租借
어떤 종류의 차가 있습니까? (Eotteon jongnyuui chaga itseumnikka?)
- 有哪些種類的車子?
- 어떤 (Eotteon): 什麼樣的
- 종류 (Jongnyu): 種類
- 차 (Cha): 車
- 있다 (Itda): 有
자동 변속기 차로 부탁드립니다. (Jidong byeonsokgi charo butakdeurimnida.)
- 請給我自排車。
- 자동 변속기 (Jidong byeonsokgi): 自動變速器 (自排)
- 부탁드립니다 (Butakdeurimnida): 拜託
2. 取車時:
到了租車公司,出示護照、駕照和國際駕照,就可以準備取車了。以下是一些可能會用到的對話:
예약자 [你的名字]입니다. (Yeyakja [你的名字] imnida.)
- 我是預約人[你的名字]。
- 예약자 (Yeyakja): 預約人
- [你的名字] ([Your name]): 你的名字 (請自行填寫)
- 입니다 (Imnida): 是
차량 상태를 확인하고 싶습니다. (Charyang sangtaereul hwaginhago sipseumnida.)
- 我想確認車輛的狀況。
- 차량 (Charyang): 車輛
- 상태 (Sangtae): 狀態
- 확인하다 (Hwaginhada): 確認
스크래치가 있어요. (Seukeurachiga isseoyo.)
- 這裡有刮痕。
- 스크래치 (Seukeurachi): 刮痕 (來自英文 “Scratch”)
- 있다 (Itda): 有
- -이/가 있다 (-i/ga itda): 名詞後面加上 이/가 表示主語,如果名詞最後一個字有尾音,則使用 이,反之使用 가。
보험은 어떻게 되나요? (Boheomeun eotteoke doenayo?)
- 保險是怎麼保的?
- 보험 (Boheom): 保險
- 어떻게 (Eotteoke): 怎麼樣
완전 자차 보험으로 부탁드립니다. (Wanjeon jacha boheomeuro butakdeurimnida.)
- 請保全額車體險。
- 완전 자차 보험 (Wanjeon jacha boheom): 全額車體險
- -으로 (-euro): 用…,藉由…
教學說明: 在韓國租車,保險非常重要!建議選擇全額車體險,萬一發生事故,可以減少損失。
3. 還車時:
還車時,租車公司會檢查車輛是否有損傷,並確認油箱是否加滿。
렌터카 반납하러 왔습니다. (Renteoka bannapharo wasseumnida.)
- 我來還車了。
- 반납하다 (Bannap hada): 歸還
- 오다 (Oda): 來
- -러 오다 (-reo oda): 為了…而來
기름은 가득 채웠습니다. (Gireumeun gadeuk chaewotseumnida.)
- 油箱已經加滿了。
- 기름 (Gireum): 油
- 가득 (Gadeuk): 滿滿地
- 채우다 (Chaeuda): 裝滿
수고하세요. (Sugohaseyo.)
- 辛苦了。 (道別用語)
- 수고하다 (Sugohada): 辛苦
例句:
“저기요, 렌터카 예약했는데, 김민수입니다.” (Jeogiyo, renteoka yeyak haenneunde, Gim Minsu imnida.)
- “不好意思,我預約了租車,我是金敏洙。”
- 저기요 (Jeogiyo): 不好意思 (招呼用語)
- -했는데 (-haenneunde): 表示背景或原因,因為…
“네, 잠시만 기다려주세요. 예약 확인하겠습니다.” (Ne, jamsiman gidaryeojuseyo. Yeyak hwaginhagetseumnida.)
- “好的,請稍等一下,我確認一下預約。”
- 네 (Ne): 是,好的
- 잠시만 (Jamsiman): 稍等一下
- 기다리다 (Gidarida): 等待
- 확인하다 (Hwaginhada): 確認
- -겠습니다 (-getseumnida): 將會…
交通篇:開車上路,安全第一
1. 問路:
在陌生的道路上,迷路是很正常的。不要害怕,勇敢地向路人求助吧!
실례합니다. [目的地]에 어떻게 가야 합니까? (Sillyehamnida. [Mokjeokji] e eotteoke gaya hamnikka?)
- 不好意思,請問要怎麼去[目的地]?
- 실례합니다 (Sillyehamnida): 不好意思,打擾了
- [目的地] ([Mokjeokji]): 目的地 (請自行填寫)
- 에 (E): 表示地點,在…
- 어떻게 (Eotteoke): 怎麼
- 가다 (Gada): 去
- -야 하다 (-ya hada): 必須…,應該…
[地標] 근처에 있습니까? ([Jimpyo] geuncheoe itseumnikka?)
- 在[地標]附近嗎?
- [地標] ([Jimpyo]): 地標 (請自行填寫)
- 근처 (Geuncheo): 附近
- -에 있다 (-e itda): 在…
여기서 얼마나 멀어요? (Yeogiseo eolmana meoreoyo?)
- 離這裡有多遠?
- 여기 (Yeogi): 這裡
- -에서 (-eseo): 從…
- 얼마나 (Eolmana): 多遠
- 멀다 (Meolda): 遠
2. 停車:
在韓國停車需要注意,有些地方是禁止停車的,或是需要付費停車。
주차장이 어디에 있습니까? (Juchajangi eodie itseumnikka?)
- 停車場在哪裡?
- 주차장 (Juchajang): 停車場
- 어디 (Eodi): 哪裡
주차 요금이 얼마입니까? (Jucha yogeumi eolmaimnikka?)
- 停車費多少錢?
- 주차 요금 (Jucha yogeum): 停車費
- 얼마 (Eolma): 多少錢
여기 주차해도 돼요? (Yeogi juchahaedo dwaeyo?)
- 這裡可以停車嗎?
- 주차하다 (Juchahada): 停車
- -아/어도 되다 (-a/eodo doeda): 可以…
3. 加油:
韓國的加油站有自助加油和人工加油兩種。
가득 넣어주세요. (Gadeuk neoeojuseyo.)
- 請加滿。
- 가득 (Gadeuk): 滿滿地
- 넣다 (Neotta): 放入,加入
- -아/어 주세요 (-a/eo juseyo): 請…
얼마나 드릴까요? (Eolmana deurilkkayo?)
- 要加多少錢?
- 얼마나 (Eolmana): 多少錢
- 드리다 (Deurida): 給 (敬語)
- -ㄹ까요? (-l kkayo?): 要…嗎?
신용카드로 결제할게요. (Sinyongkadeuro gyeoljehalgeyo.)
- 我要用信用卡結帳。
- 신용카드 (Sinyongkadeu): 信用卡
- 결제하다 (Gyeoljehada): 結帳
- -ㄹ게요 (-l geyo): 我將會…
教學說明: 韓國的交通規則和台灣不太一樣,例如有些路口禁止左轉,或是需要禮讓行人。開車時要特別注意交通標誌和號誌,安全第一!
例句:
“저기, 실례합니다. 혹시 서울역 가는 길 아세요?” (Jeogi, sillyehamnida. Hoksi Seoulyeok ganeun gil aseyo?)
- “不好意思,請問你知道去首爾車站的路嗎?”
- 혹시 (Hoksi): 或許,可能
- 역 (Yeok): 車站
- 길 (Gil): 路
- 알다 (Alda): 知道
- -세요? (-seyo?): 表示尊敬的疑問句
“아, 서울역이요? 쭉 가다가 첫 번째 사거리에서 우회전하세요. 그럼 바로 보일 거예요.” (A, Seoulyeogiyo? Jjuk gadaga cheot beonjjae sageorieseo uhoejeonhaseyo. Geureom baro boil geoyeyo.)
- “啊,首爾車站嗎?直走,在第一個十字路口右轉,就會看到了。”
- 쭉 (Jjuk): 一直
- 첫 번째 (Cheot beonjjae): 第一個
- 사거리 (Sageori): 十字路口
- 우회전 (Uhoejeon): 右轉
- 그럼 (Geureom): 那麼
- 바로 (Baro): 馬上
- 보이다 (Boilda): 看得到
“감사합니다! 정말 친절하시네요.” (Gamsahamnida! Jeongmal chinjeolhasineyo.)
- “謝謝!你真親切。”
- 감사합니다 (Gamsahamnida): 謝謝
- 정말 (Jeongmal): 真的
- 친절하다 (Chinjeolhada): 親切
緊急狀況篇:遇到問題別慌張
萬一在韓國發生意外,例如車禍或是車子拋錨,一定要保持冷靜,並尋求協助。
사고가 났어요! (Sagoga nasseoyo!)
- 發生車禍了!
- 사고 (Sago): 事故
- 나다 (Nada): 發生
경찰에 신고해주세요. (Gyeongchare singohaeyojuseyo.)
- 請報警。
- 경찰 (Gyeongchal): 警察
- 신고하다 (Singohada): 報警
- -아/어 주세요 (-a/eo juseyo): 請…
보험 회사에 연락해주세요. (Boheom hoesae yeollakhaeyojuseyo.)
- 請聯絡保險公司。
- 보험 회사 (Boheom hoesa): 保險公司
- 연락하다 (Yeollakhada): 聯絡
차가 고장 났어요. (Chaga gojang nasseoyo.)
- 車子壞掉了。
- 고장 나다 (Gojang nada): 故障
견인차를 불러주세요. (Gyeonin chareul bulleojuseyo.)
- 請叫拖吊車。
- 견인차 (Gyeonin cha): 拖吊車
- 부르다 (Bureuda): 叫
例句:
“차가 갑자기 멈췄어요. 어떻게 해야 할지 모르겠어요.” (Chaga gapjagi meomchwosseoyo. Eotteoke haeya halji moreugesseoyo.)
- “車子突然停下來了。我不知道該怎麼辦。”
- 갑자기 (Gapjagi): 突然
- 멈추다 (Meomchuda): 停止
- 어떻게 하다 (Eotteoke hada): 怎麼辦
- 모르다 (Moreuda): 不知道
- -ㄹ지 모르다 (-lji moreuda): 不知道…
“걱정 마세요. 제가 도와드릴게요. 일단 안전한 곳으로 차를 옮기고, 보험 회사에 연락해 드릴게요.” (Geokjeong maseyo. Jega dowadeurilgeyo. Ildan anjeonhan goseuro chareul omgigo, boheom hoesae yeollakae deurilgeyo.)
- “別擔心。我來幫你。首先把車移到安全的地方,然後我幫你聯絡保險公司。”
- 걱정 마세요 (Geokjeong maseyo): 別擔心
- 돕다 (Dopda): 幫助
- 일단 (Ildan): 首先
- 안전하다 (Anjeonhada): 安全
- 곳 (Got): 地方
- 옮기다 (Omgida): 移動
其他實用句子:
화장실이 어디에 있어요? (Hwajangsiri eodie isseoyo?)
- 洗手間在哪裡?
- 화장실 (Hwajangsil): 洗手間
얼마예요? (Eolmayeyo?)
- 多少錢?
천천히 말씀해주세요. (Cheoncheonhi malsseumhaejuseyo.)
- 請慢慢說。
- 천천히 (Cheoncheonhi): 慢慢地
- 말씀하다 (Malsseumhada): 說 (敬語)
다시 한번 말씀해주세요. (Dasi hanbeon malsseumhaejuseyo.)
- 請再說一次。
- 다시 (Dasi): 再次
- 한번 (Hanbeon): 一次
希望這些實用的韓語對話,能夠幫助大家在韓國自駕遊時更加順利。即使遇到困難,也不要害怕,勇敢地開口問,相信韓國人都會很樂意提供幫助的!祝大家旅途愉快!