
韓語時事通:跟歐巴歐膩聊新聞,話題不卡關!
掌握韓語新聞與時事詞彙,讓你也能輕鬆參與討論,跟韓國朋友聊天超有共鳴!
時事韓語入門:從基本詞彙開始
很多朋友剛開始學韓語,可能會覺得新聞或時事相關的內容有點難。別擔心,就像我們學英文一樣,從最基本的詞彙開始,慢慢累積,就會發現其實沒有想像中那麼困難喔!
1. 新聞 (신문, sinmun)
- 羅馬拼音:sinmun
- 中文翻譯:報紙、新聞
- 用法解釋:泛指各種形式的新聞報導,包括報紙、電視新聞、網路新聞等等。
- 例句:
- “오늘 아침에 신문을 읽었어요.” (Oneul achime sinmuneul ilgeosseoyo.) - 我今天早上讀了報紙。
- “그 뉴스는 신문에 나왔어요.” (Geu nyuseuneun sinmune nawasseoyo.) - 那個新聞在報紙上刊登了。
2. 뉴스 (nyuseu)
- 羅馬拼音:nyuseu
- 中文翻譯:新聞 (英文news的音譯)
- 用法解釋:通常指電視、廣播或網路上的新聞報導,比較口語化。
- 例句:
- “오늘 뉴스 봤어?” (Oneul nyuseu bwasseo?) - 你今天看新聞了嗎?
- “뉴스에서 봤는데 정말 충격적이었어.” (Nyuseueseo bwanneunde jeongmal chunggyeokjeogieosseo.) - 我在新聞裡看到的,真的很令人震驚。
3. 사건 (sageon)
- 羅馬拼音:sageon
- 中文翻譯:事件、事故
- 用法解釋:指發生的事情,通常帶有負面或重要的含義。
- 例句:
- “이번 사건은 정말 안타까워.” (Ibeon sageoneun jeongmal antakkawo.) - 這次的事件真的很令人惋惜。
- “경찰이 사건을 조사하고 있어요.” (Gyeongchari sageoneul josahago isseoyo.) - 警察正在調查事件。
4. 정치 (jeongchi)
- 羅馬拼音:jeongchi
- 中文翻譯:政治
- 用法解釋:指與國家或社會的管理和權力有關的活動。
- 例句:
- “나는 정치에 관심이 많아.” (Naneun jeongchie gwansimi mana.) - 我對政治很感興趣。
- “정치 문제는 복잡해.” (Jeongchi munjeneun bokjaphae.) - 政治問題很複雜。
5. 경제 (gyeongje)
- 羅馬拼音:gyeongje
- 中文翻譯:經濟
- 用法解釋:指與金錢、生產、消費等有關的活動。
- 例句:
- “요즘 경제가 어려워.” (Yojeum gyeongjega eoryeowo.) - 最近經濟不好。
- “경제 성장이 중요해.” (Gyeongje seongjangi jungyohae.) - 經濟成長很重要。
6. 사회 (sahoe)
- 羅馬拼音:sahoe
- 中文翻譯:社會
- 用法解釋:指人們共同生活和互動的群體。
- 例句:
- “사회 문제에 대해 이야기해 보자.” (Sahoe munjede daehae iyagihae boja.) - 我們來聊聊社會問題吧。
- “사회에 기여하고 싶어.” (Sahoe gieohago sipeo.) - 我想對社會做出貢獻。
7. 문화 (munhwa)
- 羅馬拼音:munhwa
- 中文翻譯:文化
- 用法解釋:指一個社會或群體所擁有的共同價值觀、習俗、藝術等等。
- 例句:
- “한국 문화에 관심이 많아요.” (Hanguk munhwane gwansimi manayo.) - 我對韓國文化很感興趣。
- “문화 교류는 중요해.” (Munhwa gyoryuneun jungyohae.) - 文化交流很重要。
進階詞彙:讓你的表達更精準
當你掌握了基本詞彙後,就可以開始學習一些進階的詞彙,讓你的表達更精準、更到位。
1. 논란 (nollan)
- 羅馬拼音:nollan
- 中文翻譯:爭論、爭議
- 用法解釋:指對某個問題或議題存在不同意見,並且引起激烈討論。
- 例句:
- “그 법안은 큰 논란을 일으켰어.” (Geu beobaneun keun nollaneul ireukyeosseo.) - 那個法案引起了很大的爭議。
- “논란이 되는 주제에 대해 이야기하는 것은 조심스러워.” (Nollani doeneun jujee daehae iyagihaneun geoseun josimsureowo.) - 談論有爭議的話題要很小心。
2. 시위 (siwi)
- 羅馬拼音:siwi
- 中文翻譯:示威、遊行
- 用法解釋:指人們為了表達訴求或抗議,而集體進行的活動。
- 例句:
- “많은 사람들이 시위에 참여했어.” (Manheun saramdeuri siwie chamyeohaesseo.) - 很多人參與了示威遊行。
- “시위대는 정부에 요구 사항을 전달했어.” (Siwidaeneun jeongbue yogu sahangul jeondalhaesseo.) - 示威隊向政府傳達了訴求。
3. 개혁 (gaehyeok)
- 羅馬拼音:gaehyeok
- 中文翻譯:改革
- 用法解釋:指對現有制度或系統進行根本性的改變,通常是為了改進或提高效率。
- 例句:
- “교육 개혁이 필요해.” (Gyoyuk gaehyeogi pillyohae.) - 需要教育改革。
- “개혁을 통해 사회가 발전할 수 있어.” (Gaehyeogeul tonghae sahoe ga baljeonhal su isseo.) - 透過改革,社會可以發展。
4. 협상 (hyeopsang)
- 羅馬拼音:hyeopsang
- 中文翻譯:協商、談判
- 用法解釋:指兩個或多個團體為了達成共識而進行的討論。
- 例句:
- “노사 간의 협상이 진행 중이야.” (Nosa ganui hyeopsangi jinhaeng jungiya.) - 勞資之間的協商正在進行中。
- “협상을 통해 문제를 해결할 수 있어.” (Hyeopsangeul tonghae munjereul haegyeolhal su isseo.) - 透過協商可以解決問題。
5. 갈등 (galdeung)
- 羅馬拼音:galdeung
- 中文翻譯:矛盾、衝突
- 用法解釋:指兩個或多個團體之間存在著利益或意見上的衝突。
- 例句:
- “세대 간의 갈등이 심해지고 있어.” (Sedae ganui galdeungi simhaejigo isseo.) - 世代之間的矛盾越來越嚴重。
- “갈등을 해결하기 위해 노력해야 해.” (Galdeungeul haegyeolhagi wihae noryeokhaeya hae.) - 為了解決矛盾,必須努力。
6. 진실 (jinsil)
- 羅馬拼音:jinsil
- 中文翻譯:真相、真實
- 用法解釋:指與事實相符的狀態。
- 例句:
- “진실을 밝히는 것이 중요해.” (Jinsireul balkhineun geosi jungyohae.) - 揭露真相很重要。
- “진실은 언젠가 드러나게 되어 있어.” (Jinsireun eonjenga deureonage doeeo isseo.) - 真相總有一天會被揭露的。
7. 책임 (chaeim)
- 羅馬拼音:chaeim
- 中文翻譯:責任
- 用法解釋:指對自己行為或決定的承擔和負責。
- 例句:
- “자신의 행동에 책임을 져야 해.” (Jasineui haengdongae chaeimeul jyeoya hae.) - 必須對自己的行為負責。
- “책임감을 가지고 일해야 해.” (Chaeimgameul gajigo ilhaeya hae.) - 必須有責任感地工作。
更多實用表達:讓你的韓語更道地
除了以上詞彙,還有一些常用的表達,可以讓你的韓語聽起來更道地、更自然。
1. 에 따르면 (e ttareumyeon)
- 羅馬拼音:~e ttareumyeon
- 中文翻譯:根據…
- 用法解釋:用於引述某人的話或某份報告的內容。
- 例句:
- “뉴스에 따르면, 내일 비가 올 거라고 해요.” (Nyuseue ttareumyeon, naeil biga ol georago haeyo.) - 根據新聞報導,明天會下雨。
- “연구 결과에 따르면, 이 약이 효과가 있다고 해요.” (Yeongu gyeolgwae ttareumyeon, i yagi hyogwaga ittago haeyo.) - 根據研究結果,這種藥有效。
2. 에 대해 (e daehae)
- 羅馬拼音:~e daehae
- 中文翻譯:關於…
- 用法解釋:用於表達對某個話題或事物的看法或意見。
- 例句:
- “이 문제에 대해 어떻게 생각하세요?” (I munjere daehae eotteoke saenggakaseyo?) - 你對這個問題有什麼看法?
- “그 영화에 대해 이야기해 보자.” (Geu yeonghwae daehae iyagihae boja.) - 我們來聊聊那部電影吧。
3. 라고 생각해요 (rago saenggakhaeyo)
- 羅馬拼音:~rago saenggakhaeyo
- 中文翻譯:我認為…
- 用法解釋:用於表達自己的想法或意見。
- 例句:
- “나는 그게 옳다고 생각해요.” (Naneun geuge oldago saenggakhaeyo.) - 我認為那是對的。
- “이 문제는 심각하다고 생각해요.” (I munjeneun simgakhadago saenggakhaeyo.) - 我認為這個問題很嚴重。
4. 하는 것 같아요 (haneun geot gatayo)
- 羅馬拼音:~haneun geot gatayo
- 中文翻譯:好像…
- 用法解釋:用於表達自己的推測或猜測。
- 例句:
- “그 사람은 화가 난 것 같아요.” (Geu sarameun hwaga nan geot gatayo.) - 那個人好像生氣了。
- “비가 올 것 같아요.” (Biga ol geot gatayo.) - 好像要下雨了。
5. 에 대한 관심 (e daehan gwansim)
- 羅馬拼音:~e daehan gwansim
- 中文翻譯:對…的關心/關注
- 用法解釋:用於表達對某事物或議題的關注程度。
- 例句:
- “환경 문제에 대한 관심이 높아지고 있어요.” (Hwan-gyeong munjere daehan gwansimi nopa jigo isseoyo.) - 對於環境問題的關注度正在提高。
- “젊은 세대들의 정치에 대한 관심이 예전보다 늘었어요.” (Jeolmeun sedae deului jeongchie daehan gwansimi yejeonboda neureosseoyo.) - 年輕世代對於政治的關注度比以前增加了。
參與討論的小技巧
當你學會了這些詞彙和表達,就可以開始嘗試參與討論了。以下是一些小技巧,可以幫助你更順利地表達自己的想法:
- 多聽多看: 多聽韓國新聞、看韓國節目,可以幫助你熟悉韓國的時事議題和用語。
- 勇敢開口: 不要害怕犯錯,勇敢地用韓語表達自己的想法,才能不斷進步。
- 多與韓國朋友交流: 與韓國朋友聊天,可以讓你更了解韓國的文化和社會,也能學習到更道地的韓語表達。
- 準備一些常見話題: 像是最近流行的韓劇、韓國美食、K-pop等等,都是很好的聊天話題。
- 保持開放的心態: 尊重不同的意見,以開放的心態與他人交流,才能建立良好的人際關係。
學語言就像交朋友一樣,需要時間和耐心。只要你持續努力,一定能掌握韓語,並且和韓國朋友聊得開心!