今天開始學韓文

韓語迷路救星!在地鐵問路再也不怕鴨子聽雷

韓語迷路救星!在地鐵問路再也不怕鴨子聽雷

在地鐵問路是自由行的必備技能!這篇文讓你用最道地的韓語問路,擺脫語言隔閡,輕鬆暢遊首爾。

大家好呀!有沒有那種經驗,興高采烈地跑去韓國玩,結果一下飛機就迷路了?尤其是在首爾地鐵裡面,路線複雜到讓人眼花撩亂,就算拿著地圖也看得霧煞煞。別擔心,今天就要來教大家幾句超實用的韓語地鐵問路句型,保證你問路順利,不再像無頭蒼蠅一樣亂轉!

基本問路句型:從這裡去OOO怎麼走?

這句話可以說是問路界的基本款,不管在哪裡都適用。韓語的說法是:

  • 여기에서 OOO(으)로 가려면 어떻게 가야 돼요?
    • Yeogi-eseo OOO(eu)ro garyeomyeon eotteoke gaya dwaeyo?
    • 從這裡去OOO要怎麼走?

這個句型超級萬用,只要把「OOO」換成你想去的地方,就可以直接問路啦!例如:

  • 여기에서 강남역으로 가려면 어떻게 가야 돼요?

    • Yeogi-eseo Gangnam-yeogeuro garyeomyeon eotteoke gaya dwaeyo?
    • 從這裡去江南站要怎麼走?
  • 여기에서 명동으로 가려면 어떻게 가야 돼요?

    • Yeogi-eseo Myeongdong-euro garyeomyeon eotteoke gaya dwaeyo?
    • 從這裡去明洞要怎麼走?

文法小教室:

  • **여기 (Yeogi)**:這裡
  • **-에서 (-eseo)**:表示「從…」
  • **OOO(으)로 (OOO(eu)ro)**:表示「往…」,如果OOO的最後一個字有尾音(받침, batchim),就要用「-으로」,沒有尾音就用「-로」。例如:「강남역 (Gangnam-yeok)」有尾音,所以用「강남역으로 (Gangnam-yeogeuro)」,而「명동 (Myeongdong)」沒有尾音,所以用「명동으로 (Myeongdong-euro)」。
  • **가려면 (garyeomyeon)**:想要去的話 (가다 (gada) – 去)
  • **어떻게 (eotteoke)**:怎麼樣
  • **가야 돼요? (gaya dwaeyo?)**:應該去 (가다 (gada) – 去 + -아야/어야 되다 (-aya/eoyeo doeda) – 應該)

進階問路句型:請問這個方向是對的嗎?

有時候我們明明照著地圖走,卻還是不確定方向對不對。這時候就可以用這句話來確認一下:

  • 이쪽 방향이 맞아요?
    • Ijjok banghyang-i majayo?
    • 這個方向是對的嗎?

這個句型非常簡單,而且很有效!只要指著你現在走的方向,然後問對方「이쪽 방향이 맞아요?」就可以了。

  • 이쪽 방향이 시청역으로 가는 방향이 맞아요?

    • Ijjok banghyang-i Sicheong-yeogeuro ganeun banghyang-i majayo?
    • 這個方向是往市廳站的方向嗎?
  • 이쪽 방향이 2호선으로 갈아타는 방향이 맞아요?

    • Ijjok banghyang-i i-hoseoneuro garataneun banghyang-i majayo?
    • 這個方向是換乘2號線的方向嗎?

文法小教室:

  • **이쪽 (Ijjok)**:這個方向
  • **방향 (banghyang)**:方向
  • **-이/가 (-i/ga)**:主詞助詞,用來標示主詞。如果主詞的最後一個字有尾音,就要用「-이」,沒有尾音就用「-가」。
  • **맞아요? (majayo?)**:對嗎? (맞다 (matda) – 對)
  • **-으로 가는 (-euro ganeun)**:往…去的 (가다 (gada) – 去)
  • **갈아타는 (garataneun)**:換乘 (갈아타다 (garatada) – 換乘)
  • **호선 (hoseon)**:線 (地鐵線)

更詳細的問路句型:請問我要在哪裡換車?

有時候我們需要換車才能到達目的地,這時候就可以用這句話來問:

  • 어디에서 갈아타야 돼요?
    • Eodieseo garataya dwaeyo?
    • 要在哪裡換車?

如果要問得更具體一點,可以加上目的地:

  • OOO(으)로 가려면 어디에서 갈아타야 돼요?
    • OOO(eu)ro garyeomyeon eodieseo garataya dwaeyo?
    • 要去OOO的話,要在哪裡換車?

例如:

  • 고속터미널역으로 가려면 어디에서 갈아타야 돼요?

    • Gosokteomineol-yeogeuro garyeomyeon eodieseo garataya dwaeyo?
    • 要去高速巴士客運站的話,要在哪裡換車?
  • 홍대입구역으로 가려면 어디에서 갈아타야 돼요?

    • Hongdae-ipgu-yeogeuro garyeomyeon eodieseo garataya dwaeyo?
    • 要去弘大入口站的話,要在哪裡換車?

文法小教室:

  • **어디 (eodi)**:哪裡
  • **-에서 (-eseo)**:表示「在…」
  • **갈아타야 돼요? (garataya dwaeyo?)**:應該換車 (갈아타다 (garatada) – 換車 + -아야/어야 되다 (-aya/eoyeo doeda) – 應該)

禮貌用語不能少:請問…

在韓國,使用禮貌用語是很重要的。所以,在問路之前,記得加上「請問」:

  • **실례합니다 (Sillyehamnida)**:請問

把「실례합니다」加在句子的前面,可以讓你的問路聽起來更有禮貌喔!

例如:

  • 실례합니다, 여기에서 OOO(으)로 가려면 어떻게 가야 돼요?

    • Sillyehamnida, yeogi-eseo OOO(eu)ro garyeomyeon eotteoke gaya dwaeyo?
    • 請問,從這裡去OOO要怎麼走?
  • 실례합니다, 이쪽 방향이 맞아요?

    • Sillyehamnida, ijjok banghyang-i majayo?
    • 請問,這個方向是對的嗎?
  • 실례합니다, 어디에서 갈아타야 돼요?

    • Sillyehamnida, eodieseo garataya dwaeyo?
    • 請問,要在哪裡換車?

聽不懂怎麼辦?

就算學了這些問路句型,有時候還是會遇到聽不懂對方回答的情況。畢竟,韓國人講話速度很快,而且有些口音不太一樣。這時候,你可以試著用以下這句話:

  • **천천히 말씀해 주세요 (Cheoncheonhi malsseumhae juseyo)**:請慢慢說

這句話可以讓對方放慢語速,讓你更容易聽懂。

  • **다시 한번 말씀해 주세요 (Dasi hanbeon malsseumhae juseyo)**:請再說一次

如果還是聽不懂,就請對方再說一次吧!

  • **영어로 해 주실 수 있으세요? (Yeongeoro hae jusil su isseuseyo?)**:可以說英文嗎?

如果對方會說英文,那就直接用英文溝通吧!

文法小教室:

  • **천천히 (cheoncheonhi)**:慢慢地
  • **말씀해 주세요 (malsseumhae juseyo)**:請說 (말씀하다 (malsseumhada) – 說)
  • **다시 (dasi)**:再次
  • **한번 (hanbeon)**:一次
  • **영어로 (Yeongeoro)**:用英文
  • **해 주실 수 있으세요? (hae jusil su isseuseyo?)**:可以…嗎? (하다 (hada) – 做 + -아/어 주다 (-a/eo juda) – 給…做 + -ㄹ/을 수 있다 (-l/eul su itda) – 可以)

實用小技巧:

  • 準備好地圖或APP:事先下載地鐵APP或準備好地圖,可以讓對方更容易了解你想去的地方。
  • 指著地圖或APP問路:直接指著地圖或APP上的目的地,可以避免語言上的誤會。
  • 使用肢體語言:如果語言不通,可以試著用肢體語言來表達你的意思。例如,用手指指著方向,或用手勢表示換車。
  • 保持微笑:微笑可以讓對方感覺更友善,也更容易獲得幫助。

額外補充:

  • 직진 (jikjin): 直走
  • 왼쪽 (oenjjok): 左邊
  • 오른쪽 (oreunjjok): 右邊
  • 위 (wi): 上面
  • 아래 (arae): 下面
  • 쭉 가세요 (jjuk gaseyo): 一直走
  • **여기서 가까워요? (yeogiseo gakkawoyo?)**:從這裡近嗎?
  • **여기서 멀어요? (yeogiseo meoreoyo?)**:從這裡遠嗎?
  • **몇 번 출구로 나가야 돼요? (myeot beon chulguro nagaya dwaeyo?)**:要從幾號出口出去?

情境模擬:

假設你在明洞站迷路了,想要去梨花女子大學。你可以這樣問:

你:실례합니다, 여기에서 이화여자대학교로 가려면 어떻게 가야 돼요?
(Sillyehamnida, yeogi-eseo Ihwa Yeoja Daehakgyoro garyeomyeon eotteoke gaya dwaeyo?)
(請問,從這裡去梨花女子大學要怎麼走?)

路人:2호선으로 갈아타서 이대역에서 내리세요.
(I-hoseoneuro garataseo Idae-yeogeseo naeriseyo.)
(換乘2號線,在梨大站下車。)

你:어디에서 갈아타야 돼요?
(Eodieseo garataya dwaeyo?)
(要在哪裡換車?)

路人:을지로입구역에서 갈아타세요.
(Euljiro-ipgu-yeogeseo garataseyo.)
(在乙支路入口站換車。)

你:감사합니다!
(Gamsahamnida!)
(謝謝!)

練習時間:

試著用這些句型問路,把你想去的地方套進去,多練習幾次,下次去韓國就不怕迷路啦!

記住,問路的時候保持微笑,用禮貌的態度,就算語言不通,也能感受到韓國人的熱情和友善。祝大家在韓國玩得開心!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡