今天開始學韓文

超實用!學會這些韓文招呼語,讓你一秒變身韓國通

超實用!學會這些韓文招呼語,讓你一秒變身韓國通

想用韓文跟歐巴、歐膩打招呼?這篇教你各種情境下的問候語,讓你輕鬆開口,不再詞窮!

哈囉!各位朋友們,今天我們要來聊聊韓文的打招呼方式。是不是常常看到韓劇裡面,主角們用不同的方式跟人問好,覺得超級有趣又很想學呢?別擔心!今天就來帶大家深入了解各種韓文的問候語,保證你看完之後,也能像韓國人一樣自然地說出口,讓歐巴、歐膩覺得你超親切!

首先,我們從最基本的「你好」開始吧!

1. 안녕하세요 (Annyeonghaseyo)

  • 羅馬拼音:An-nyeong-ha-se-yo
  • 中文翻譯:你好 (比較正式的說法)

這個「안녕하세요」應該是大家最熟悉的韓文問候語了,它是一種非常通用的說法,可以用於任何場合,對象可以是長輩、朋友、同事,甚至是陌生人。就像我們中文的「您好」一樣,是一種很有禮貌的打招呼方式。

  • 例句:
    • A:안녕하세요, 김 선생님. (Annyeonghaseyo, Gim seonsaengnim)
      • 中文翻譯:金老師您好。
    • B:안녕하세요, 박 학생. (Annyeonghaseyo, Bak haksaeng)
      • 中文翻譯:朴同學你好。

用法說明:

「안녕하세요」的語氣要稍微上揚,聽起來會更親切喔!而且,記得要看著對方的眼睛,這樣才能展現你的誠意和禮貌。

2. 안녕 (Annyeong)

  • 羅馬拼音:An-nyeong
  • 中文翻譯:你好 (比較隨意的說法)

這個「안녕」是「안녕하세요」的簡略版本,通常用於比較親近的朋友、家人,或是晚輩之間。就像我們中文的「嗨」或「嘿」一樣,是一種比較輕鬆、隨意的打招呼方式。

  • 例句:
    • A:안녕, 지수야! (Annyeong, Jisoo-ya!)
      • 中文翻譯:智秀,嗨!
    • B:안녕, 민준아! (Annyeong, Minjun-a!)
      • 中文翻譯:敏俊,嘿!

用法說明:

要注意的是,「안녕」不適合對長輩或不熟悉的人使用,否則會顯得不太禮貌。而且,通常會搭配對方的名字一起說,例如「지수야, 안녕! (Jisoo-ya, annyeong!)」。

3. 좋은 아침이에요 (Joeun achimieyo)

  • 羅馬拼音:Joeun a-chi-mi-e-yo
  • 中文翻譯:早安 (早上使用的問候語)

這個「좋은 아침이에요」的意思是「美好的早晨」,就像我們中文的「早安」一樣,是早上見面時使用的問候語。

  • 例句:
    • A:좋은 아침이에요, 부장님. (Joeun achimieyo, bujangnim)
      • 中文翻譯:部長,早安。
    • B:좋은 아침이에요, 김 대리. (Joeun achimieyo, Gim daeri)
      • 中文翻譯:金代理,早安。

用法說明:

「좋은 아침이에요」可以用於對長輩、同事、朋友等,是一種很有禮貌的早上問候語。也可以簡略說成「좋은 아침! (Joeun achim!)」,但語氣要比較活潑。

4. 좋은 점심이에요 (Joeun jeomsimieyo)

  • 羅馬拼音:Joeun jeom-si-mi-e-yo
  • 中文翻譯:午安 (中午使用的問候語)

這個「좋은 점심이에요」的意思是「美好的午餐」,就像我們中文的「午安」一樣,是中午見面時使用的問候語,通常用於午餐時間前後。

  • 例句:
    • A:좋은 점심이에요, 여러분! (Joeun jeomsimieyo, yeoreobun!)
      • 中文翻譯:各位,午安!
    • B:좋은 점심이에요, 맛있게 드세요. (Joeun jeomsimieyo, masitge deuseyo)
      • 中文翻譯:午安,請好好享用。

用法說明:

「좋은 점심이에요」可以用於對同事、朋友等,是一種比較輕鬆的午間問候語。通常會搭配「맛있게 드세요 (masitge deuseyo)」一起使用,表示祝對方用餐愉快。

5. 좋은 저녁이에요 (Joeun jeonyeogieyo)

  • 羅馬拼音:Joeun jeo-nyeo-gi-e-yo
  • 中文翻譯:晚安 (傍晚或晚上使用的問候語)

這個「좋은 저녁이에요」的意思是「美好的夜晚」,就像我們中文的「晚安」一樣,是傍晚或晚上見面時使用的問候語。

  • 例句:
    • A:좋은 저녁이에요, 오늘 하루도 수고하셨습니다. (Joeun jeonyeogieyo, oneul harudo sugohasyeotseumnida)
      • 中文翻譯:晚安,今天一天辛苦了。
    • B:좋은 저녁이에요, 내일 뵙겠습니다. (Joeun jeonyeogieyo, naeil boepgetseumnida)
      • 中文翻譯:晚安,明天見。

用法說明:

「좋은 저녁이에요」可以用於對長輩、同事、朋友等,是一種很有禮貌的晚間問候語。通常會搭配「오늘 하루도 수고하셨습니다 (oneul harudo sugohasyeotseumnida)」一起使用,表示慰問對方一天的辛勞。

6. 오랜만이에요 (Oraenmanieyo)

  • 羅馬拼音:O-rae-n-ma-ni-e-yo
  • 中文翻譯:好久不見

這個「오랜만이에요」是用於隔了一段時間再次見到對方時的問候語,就像我們中文的「好久不見」一樣。

  • 例句:
    • A:어머, 오랜만이에요! (Eomeo, oraenmanieyo!)
      • 中文翻譯:哎呀,好久不見!
    • B:정말 오랜만이에요, 잘 지내셨어요? (Jeongmal oraenmanieyo, jal jinaesyeosseoyo?)
      • 中文翻譯:真的好久不見,你過得好嗎?

用法說明:

「오랜만이에요」可以用於對長輩、朋友、同事等,是一種很親切的問候語。通常會搭配「잘 지내셨어요? (jal jinaesyeosseoyo?)」一起使用,詢問對方近況。

7. 밥 먹었어요? (Bap meogeosseoyo?)

  • 羅馬拼音:Bap meo-geo-sseo-yo?
  • 中文翻譯:吃飯了嗎?

這個「밥 먹었어요?」直譯是「吃飯了嗎?」,但其實是一種常見的韓式問候語,表示關心對方。在韓國文化中,吃飯是非常重要的事情,所以用「吃飯了嗎?」來表達關心是很自然的一種方式。

  • 例句:
    • A:밥 먹었어요? (Bap meogeosseoyo?)
      • 中文翻譯:吃飯了嗎?
    • B:네, 먹었어요. (Ne, meogeosseoyo.)
      • 中文翻譯:嗯,吃了。

用法說明:

「밥 먹었어요?」可以用於對長輩、朋友、同事等,是一種很親切的問候語。即使對方已經吃過飯了,也可以回答「네, 먹었어요. (Ne, meogeosseoyo.)」,表示感謝對方的關心。

8. 잘 지냈어요? (Jal jinaesseoyo?)

  • 羅馬拼音:Jal ji-nae-sseo-yo?
  • 中文翻譯:過得好嗎?

這個「잘 지냈어요?」是用於詢問對方最近過得怎麼樣的問候語,就像我們中文的「你最近好嗎?」一樣。

  • 例句:
    • A:잘 지냈어요? (Jal jinaesseoyo?)
      • 中文翻譯:過得好嗎?
    • B:네, 잘 지냈어요. (Ne, jal jinaesseoyo.)
      • 中文翻譯:嗯,過得很好。

用法說明:

「잘 지냈어요?」可以用於對長輩、朋友、同事等,是一種很親切的問候語。如果對方過得不好,也可以簡單地回答「그냥 그래요. (Geunyang geuraeyo.)」,表示還好。

9. 수고하세요 (Sugohaseyo)

  • 羅馬拼音:Su-go-ha-se-yo
  • 中文翻譯:辛苦了 (用於離開時的問候語,希望對方繼續努力)

這個「수고하세요」是用於離開時,對還在工作或忙碌的人說的問候語,表示希望對方繼續努力,相當於中文的「辛苦了」。

  • 例句:
    • A:먼저 가보겠습니다. 수고하세요. (Meonjeo gabogetseumnida. Sugohaseyo.)
      • 中文翻譯:我先走了,您辛苦了。
    • B:네, 조심히 가세요. (Ne, josimhi gaseyo.)
      • 中文翻譯:嗯,路上小心。

用法說明:

「수고하세요」可以用於對長輩、同事、朋友等,是一種很有禮貌的道別語。但要注意的是,如果對方是長輩或地位比較高的人,自己先離開時說「수고하세요」可能會有點不禮貌,可以改說「수고하셨습니다 (Sugohasyeotseumnida)」,表示對方辛苦了。

10. 고생하세요 (Gosaenghaseyo)

  • 羅馬拼音:Go-saeng-ha-se-yo
  • 中文翻譯:辛苦了 (用於離開時的問候語,希望對方克服困難)

這個「고생하세요」和「수고하세요」意思相近,都是用於離開時對還在工作或忙碌的人說的問候語,但「고생하세요」更強調對方正在經歷困難或挑戰,希望對方能夠克服。

  • 例句:
    • A:힘내세요! 고생하세요! (Himnaeseyo! Gosaenghaseyo!)
      • 中文翻譯:加油!您辛苦了!
    • B:감사합니다! (Gamsahamnida!)
      • 中文翻譯:謝謝!

用法說明:

「고생하세요」可以用於對朋友、同事等,但對長輩使用要特別小心,因為有種「你要繼續受苦」的感覺,如果對方正在經歷困境,可以鼓勵對方,但避免直接說「고생하세요」。

11. 잘 부탁드립니다 (Jal butakdeurimnida)

  • 羅馬拼音:Jal bu-tak-deu-rim-ni-da
  • 中文翻譯:請多多指教 (初次見面時的問候語,表示希望對方關照)

這個「잘 부탁드립니다」是用於初次見面時,表示希望對方多多指教、關照的問候語,就像我們中文的「請多多指教」一樣。

  • 例句:
    • A:안녕하세요, 김민지라고 합니다. 잘 부탁드립니다. (Annyeonghaseyo, Gim Minji-rago hamnida. Jal butakdeurimnida.)
      • 中文翻譯:您好,我是金敏智,請多多指教。
    • B:안녕하세요, 박철수라고 합니다. 저도 잘 부탁드립니다. (Annyeonghaseyo, Bak Cheolsu-rago hamnida. Jeodo jal butakdeurimnida.)
      • 中文翻譯:您好,我是朴哲洙,也請您多多指教。

用法說明:

「잘 부탁드립니다」可以用於對長輩、朋友、同事等,是一種很有禮貌的問候語。在自我介紹之後說這句話,可以讓對方感受到你的誠意和禮貌。

12. 또 만나요 (Tto mannayo)

  • 羅馬拼音:Tto man-na-yo
  • 中文翻譯:下次見

這個「또 만나요」是用於道別時,表示希望下次再見面的問候語,就像我們中文的「下次見」一樣。

  • 例句:
    • A:오늘 즐거웠어요. 또 만나요! (Oneul jeulgeowosseoyo. Tto mannayo!)
      • 中文翻譯:今天很開心,下次見!
    • B:네, 저도 즐거웠어요. 또 만나요! (Ne, jeodo jeulgeowosseoyo. Tto mannayo!)
      • 中文翻譯:嗯,我也很開心,下次見!

用法說明:

「또 만나요」可以用於對朋友、同事等,是一種比較輕鬆的道別語。如果對長輩或不熟悉的人,可以改說「다음에 뵙겠습니다 (Daeume boepgetseumnida)」,表示下次再見。

13. 좋은 하루 보내세요 (Joeun haru bonaeseyo)

  • 羅馬拼音:Joeun ha-ru bo-nae-se-yo
  • 中文翻譯:祝你有美好的一天

這個「좋은 하루 보내세요」是用於道別時,祝福對方有美好一天的問候語,就像我們中文的「祝你有美好的一天」一樣。

  • 例句:
    • A:이제 가봐야겠어요. 좋은 하루 보내세요! (Ije gabwayagesseoyo. Joeun haru bonaeseyo!)
      • 中文翻譯:我現在該走了,祝你有美好的一天!
    • B:네, 감사합니다. 좋은 하루 보내세요! (Ne, gamsahamnida. Joeun haru bonaeseyo!)
      • 中文翻譯:嗯,謝謝你,祝你有美好的一天!

用法說明:

「좋은 하루 보내세요」可以用於對長輩、朋友、同事等,是一種很有禮貌的道別語。

14. 잘 자요 (Jal jayo)

  • 羅馬拼音:Jal ja-yo
  • 中文翻譯:晚安 (睡覺前使用的問候語)

這個「잘 자요」是用於睡覺前,祝福對方有個好夢的問候語,就像我們中文的「晚安」一樣。

  • 例句:
    • A:피곤하네요. 잘 자요! (Pigonhaneyo. Jal jayo!)
      • 中文翻譯:好累啊,晚安!
    • B:네, 잘 자요! 좋은 꿈 꿔요! (Ne, jal jayo! Joeun kkum kkwoyo!)
      • 中文翻譯:嗯,晚安!祝你做個好夢!

用法說明:

「잘 자요」可以用於對朋友、家人等,是一種比較親密的道別語。如果對長輩或不熟悉的人,可以改說「안녕히 주무세요 (Annyeonghi jumuseyo)」,表示祝您安眠。

15. 안녕히 가세요 (Annyeonghi gaseyo)

  • 羅馬拼音:An-nyeong-hi ga-se-yo
  • 中文翻譯:慢走 (對離開的人說)

這個「안녕히 가세요」是用於送別離開的人時說的,表示祝對方一路平安,相當於中文的「慢走」。要注意的是,說這句話的人必須留在原地,而不是跟著對方一起離開。

  • 例句:
    • A:저 먼저 갈게요. (Jeo meonjeo galgeyo.)
      • 中文翻譯:我先走了。
    • B:네, 안녕히 가세요. (Ne, annyeonghi gaseyo.)
      • 中文翻譯:嗯,慢走。

用法說明:

「안녕히 가세요」可以用於對長輩、朋友、同事等,是一種很有禮貌的送別語。

16. 안녕히 계세요 (Annyeonghi gyeseyo)

  • 羅馬拼音:An-nyeong-hi gye-se-yo
  • 中文翻譯:請留步 (對留下的人說)

這個「안녕히 계세요」是用於自己要離開,對留下的人說的,表示祝對方一切安好,相當於中文的「請留步」。要注意的是,說這句話的人必須是離開的人,而不是留下的人。

  • 例句:
    • A:저는 이만 가보겠습니다. 안녕히 계세요. (Jeoneun iman gabogetseumnida. Annyeonghi gyeseyo.)
      • 中文翻譯:我要先走了,請留步。
    • B:네, 조심히 가세요. (Ne, josimhi gaseyo.)
      • 中文翻譯:嗯,路上小心。

用法說明:

「안녕히 계세요」可以用於對長輩、朋友、同事等,是一種很有禮貌的道別語。

呼~一口氣學了這麼多韓文的打招呼方式,是不是覺得自己離韓國歐巴、歐膩更近一步了呢?其實,學習語言最重要的是多多練習,勇敢地開口說,相信你一定可以掌握這些問候語,成為一個韓語通!希望這篇文章對你有幫助,祝你在韓語學習的路上一切順利!加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡