今天開始學韓文

韓語疑問驚嘆句型:欸?真的假的啦!韓語口語疑問驚訝語氣全攻略

韓語疑問驚嘆句型:欸?真的假的啦!韓語口語疑問驚訝語氣全攻略

掌握韓語疑問驚訝語氣,讓你像在地人一樣自然表達!

哈囉大家好!今天要來跟大家聊聊韓語裡面超實用、超道地的疑問跟驚訝語氣。學語言嘛,除了文法跟單字,更重要的是要學會怎麼用自然的語氣表達自己的想法,這樣講出來的話才不會聽起來很生硬,就像機器人一樣。所以今天就讓我來帶大家認識一些韓語中常用的疑問跟驚訝句型,保證學完之後,你也能像韓國歐巴歐膩一樣,講出超道地的韓語!

首先,我們從最基本的疑問句開始。在韓語裡面,疑問句的語氣通常會用語尾的變化來表達。最常見的就是加上「-아/어/여?」或是「-ㅂ니까/습니까?」這兩種語尾。

1. -아/어/여? (a/eo/yeo?)

這個語尾通常用於比較輕鬆、非正式的場合,像是跟朋友、家人聊天的時候。它的用法很簡單,只要把動詞或形容詞的語幹,加上「-아/어/여」就可以了。至於要加哪一個,就要看語幹最後一個母音是什麼。

  • 如果語幹最後一個母音是「아」或「오」,就加上「-아?」。
    • 例句:
      • 밥 먹었어? (Bab meogeosseo?) 你吃飯了嗎?
      • 날씨가 좋아? (Nalssiga joa?) 天氣好嗎?
  • 如果語幹最後一個母音不是「아」或「오」,就加上「-어?」。
    • 例句:
      • 지금 뭐 해? (Jigeum mwo hae?) 你現在在幹嘛?
      • 피곤해? (Pigonhae?) 你累了嗎?
  • 如果語幹是「하다 (hada)」,就改成「-여?」,也就是「-해?」。
    • 例句:
      • 공부해? (Gongbuhae?) 你在讀書嗎?
      • 운동해? (Undonghae?) 你在運動嗎?

這種疑問句的語氣比較輕鬆自然,適合用在比較親近的人之間。想像一下,你跟好朋友約好一起去逛街,結果他遲到了,你就可以用這種語氣問他:「늦었어? (Neujeosseo?) 你遲到了嗎?」聽起來是不是很親切呢?

2. -ㅂ니까/습니까? (bnida/seumnida?)

這個語尾就比較正式了,通常用於正式的場合,像是跟長輩、上司講話,或是新聞報導、演講等等。它的用法也比較固定,直接把動詞或形容詞的語幹加上「-ㅂ니까/습니까」就可以了。

  • 如果語幹最後一個字沒有尾音(받침, batchim),就加上「-ㅂ니까?」。
    • 例句:
      • 가십니까? (Gasimnikka?) 您要去嗎?
      • 주무십니까? (Jumusimnikka?) 您要睡了嗎?
  • 如果語幹最後一個字有尾音,就加上「-습니까?」。
    • 例句:
      • 먹었습니까? (Meogeosseumnikka?) 您吃了嗎?
      • 읽었습니까? (Ilgeosseumnikka?) 您讀了嗎?

這種疑問句的語氣比較正式,帶有一點尊敬的意味。想像一下,你第一次跟韓國老闆見面,你就可以用這種語氣問他:「어디에서 오셨습니까? (Eodieseo osyeosseumnikka?) 您從哪裡來的?」這樣聽起來就比較有禮貌。

除了這兩種基本的疑問句語尾之外,韓語還有很多其他的疑問句型,可以用來表達不同的語氣跟情感。接下來我們來看看一些更進階的疑問句型。

3. -지 않다? (ji anhda?)

這個句型是用來確認對方是否同意你的看法,或是反問對方的意見。它通常用於比較親近的人之間,語氣比較輕鬆隨意。

  • 例句:
    • 오늘 날씨 좋지 않아? (Oneul nalssi johji anha?) 今天天氣不是很好嗎?(言下之意:我覺得今天天氣很好,你覺得呢?)
    • 이 영화 재미있지 않아? (I yeonghwa jaemiitji anha?) 這部電影不是很好看嗎?(言下之意:我覺得這部電影很好看,你覺得呢?)

這個句型帶有一點點期待對方同意你的意味,所以用起來要小心,不要太過強迫對方。想像一下,你跟朋友看完一部很棒的電影,你就可以用這種語氣問他:「엔딩이 감동적이지 않아? (Endingi gamdongjeogiji anha?) 結局不是很感人嗎?」這樣聽起來是不是很自然呢?

4. -ㄹ/을까요? (l/eulkkayo?)

這個句型是用來徵求對方的意見,或是提出建議。它通常用於比較客氣的場合,語氣比較委婉。

  • 如果動詞語幹最後一個字沒有尾音,就加上「-ㄹ까요?」。
    • 例句:
      • 같이 갈까요? (Gati galkkayo?) 我們一起去好嗎?
      • 뭐 먹을까요? (Mwo meogeulkkayo?) 我們要吃什麼好呢?
  • 如果動詞語幹最後一個字有尾音,就加上「-을까요?」。
    • 例句:
      • 도와드릴까요? (Dowadeurilkkayo?) 我要幫你嗎?
      • 문을 닫을까요? (Muneul dadeulkkayo?) 我要關門嗎?

這個句型帶有一點點顧慮對方感受的意味,所以用起來要小心,不要太過強勢。想像一下,你跟同事一起加班到很晚,你就可以用這種語氣問他:「택시를 같이 탈까요? (Taeksireul gati talkkayo?) 我們要一起搭計程車嗎?」這樣聽起來是不是很體貼呢?

講完了疑問句,接下來我們來看看韓語中常用的驚訝語氣。在韓語裡面,表達驚訝的方式有很多種,可以用語氣詞、感嘆詞,也可以用一些特殊的句型。

5. 어머! (Eomeo!)

這個語氣詞就像中文的「哎呀!」或是「哇!」一樣,可以用來表達各種程度的驚訝。

  • 例句:
    • 어머! 진짜야? (Eomeo! Jinjjaya?) 哇!真的假的?
    • 어머! 너무 예뻐! (Eomeo! Neomu yeppeo!) 哇!太漂亮了!

這個語氣詞非常常用,幾乎在任何場合都可以使用。想像一下,你看到一個很久不見的朋友,你就可以大聲地說:「어머! 오랜만이야! (Eomeo! Oraenmaniya!) 哇!好久不見!」這樣聽起來是不是很熱情呢?

6. 진짜? (Jinjja?)

這個詞就像中文的「真的嗎?」一樣,可以用來確認對方說的是不是真的。

  • 例句:
    • 진짜? 거짓말 아니지? (Jinjja? Geojitmal aniji?) 真的嗎?你沒騙我吧?
    • 진짜? 대박! (Jinjja? Daebak!) 真的嗎?太棒了!

這個詞也是非常常用,可以用來表達各種程度的驚訝跟懷疑。想像一下,你的朋友跟你說他中樂透了,你就可以用這種語氣問他:「진짜? 얼마 당첨됐어? (Jinjja? Eolma dangcheomdwaesseo?) 真的嗎?你中了多少錢?」這樣聽起來是不是很羨慕呢?

7. 대박! (Daebak!)

這個詞就像中文的「太棒了!」、「超讚的!」一樣,可以用來表達非常強烈的驚訝跟讚賞。

  • 例句:
    • 대박! 완전 맛있어! (Daebak! Wanjeon masisseo!) 太棒了!超級好吃!
    • 대박! 진짜 잘했어! (Daebak! Jinjja jalhaesseo!) 太棒了!你做得真好!

這個詞在年輕人之間非常流行,可以用來表達各種積極的情感。想像一下,你吃到一家超級好吃的餐廳,你就可以大聲地說:「대박! 인생 맛집이야! (Daebak! Insaeng matjibiya!) 太棒了!這是我的人生美食!」這樣聽起來是不是很興奮呢?

8. -네! (ne!)

這個語尾是用來表達驚訝、感嘆,或是確認對方說的話。它的用法很簡單,只要把動詞或形容詞的語幹加上「-네」就可以了。

  • 例句:
    • 날씨가 좋네! (Nalssiga johne!) 天氣真好啊!
    • 키가 크네! (Kiga keune!) 個子真高啊!

這個語尾帶有一點點感嘆的意味,所以用起來要小心,不要太過誇張。想像一下,你看到一個很久不見的朋友,他變瘦了,你就可以用這種語氣說:「살이 많이 빠졌네! (Sari mani ppajyeotne!) 你瘦了很多啊!」這樣聽起來是不是很自然呢?

9. -구나! (guna!)

這個語尾跟「-네」很像,也是用來表達驚訝、感嘆,或是發現了新的事實。它的用法也很簡單,只要把動詞或形容詞的語幹加上「-구나」就可以了。

  • 例句:
    • 이제 알았구나! (Ije aratguna!) 現在才知道啊!
    • 그렇구나! (Geureotguna!) 原來如此啊!

這個語尾帶有一點點恍然大悟的意味,所以用起來要小心,不要太過刻意。想像一下,你聽朋友解釋一件事情,你終於明白了,你就可以用這種語氣說:「아, 그렇구나! (A, geureotguna!) 啊,原來如此!」這樣聽起來是不是很真誠呢?

10. 설마! (Seolma!)

這個詞就像中文的「難道!」、「不會吧!」一樣,可以用來表達懷疑、不相信,或是希望事情不是真的。

  • 例句:
    • 설마 진짜 헤어졌어? (Seolma jinjja heeojyeosseo?) 難道真的分手了嗎?
    • 설마 또 늦는 거야? (Seolma tto neujneun geoya?) 難道又要遲到了嗎?

這個詞帶有一點點不希望事情發生的意味,所以用起來要小心,不要太過負面。想像一下,你的朋友跟你說他要離職了,你就可以用這種語氣說:「설마 진짜 그만두는 거야? (Seolma jinjja geuman duneun geoya?) 難道真的要辭職了嗎?」這樣聽起來是不是很關心呢?

以上就是一些韓語中常用的疑問跟驚訝句型。希望透過今天的介紹,大家可以更了解韓語的語氣,並且在實際的對話中,能夠更自然地表達自己的想法。學語言的路上,最重要的是要多聽、多說、多練習,不要害怕犯錯。相信只要持之以恆,一定能夠說出一口流利的韓語!加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡