今天開始學韓文

韓流美食踩點不踩雷:韓文餐廳點餐全攻略,讓你一秒變身點餐達人!

韓流美食踩點不踩雷:韓文餐廳點餐全攻略,讓你一秒變身點餐達人!

讓你輕鬆駕馭韓文菜單,不再害怕看不懂、點錯餐,用道地韓文點餐,享受最棒的韓式美食體驗!

韓文菜單初體驗:認識基礎單字,開啟你的美食探險

還記得第一次踏入韓國餐廳,看著滿滿的韓文菜單,是不是有點手足無措呢?別擔心,我們就從認識一些基礎的單字開始,讓你不再只是看圖點餐,而是可以真正了解你吃進肚子裡的美食是什麼!

主食類(Bapsang):填飽肚子的美味選擇

  • 밥 (bap) - 白飯,唸作 [pap]
    • 例句: “여기 밥 한 공기 추가해 주세요. (Yeogi bap han gonggi chugahae juseyo.)” - 這裡請多加一碗飯。
    • 解釋: “공기 (gonggi)” 是碗的意思,”추가 (chuga)” 是增加、追加的意思。這句話非常實用,尤其當你覺得飯不夠吃的時候!
  • 국수 (guksu) - 麵,唸作 [guk-su]
    • 例句: “저는 비빔국수를 좋아해요. (Jeoneun bibimguksureul joahaeyo.)” - 我喜歡拌麵。
    • 解釋: “비빔 (bibim)” 是拌的意思,韓國的拌麵通常是辣辣甜甜的,非常開胃! “좋아해요 (joahaeyo)” 是喜歡的意思,可以用來表達你對食物的喜愛。
  • 찌개 (jjigae) - 鍋、湯,唸作 [jji-gae]
    • 例句: “김치찌개 하나 주세요. (Kimchi jjigae hana juseyo.)” - 請給我一份泡菜鍋。
    • 解釋: “김치 (kimchi)” 是泡菜,韓國最具代表性的食物之一。 “하나 (hana)” 是一個的意思。
  • 탕 (tang) - 湯,唸作 [tang]
    • 例句: “설렁탕 맛있어요? (Seolleongtang masisseoyo?)” - 雪濃湯好吃嗎?
    • 解釋: “설렁탕 (seolleongtang)” 是一種用牛骨熬製的湯,味道濃郁。 “맛있어요 (masisseoyo)” 是好吃的意思,可以用來詢問店員推薦的菜色。
  • 볶음밥 (bokkeumbap) - 炒飯,唸作 [bok-keum-bap]
    • 例句: “해물볶음밥으로 주세요. (Haemul bokkeumbapeuro juseyo.)” - 請給我海鮮炒飯。
    • 解釋: “해물 (haemul)” 是海鮮,各種海鮮料理在韓國也很受歡迎。 “으로 (euro)” 在這裡表示用什麼來做,用海鮮來炒飯。

肉類(Gogi):大口吃肉的幸福時光

  • 돼지 (dwaeji) - 豬,唸作 [dwae-ji]
    • 例句: “삼겹살 2인분 주세요. (Samgyeopsal iinbun juseyo.)” - 請給我兩份五花肉。
    • 解釋: “삼겹살 (samgyeopsal)” 是五花肉,韓國烤肉的經典菜色。 “인분 (iinbun)” 是人份的意思。
  • 소 (so) - 牛,唸作 [so]
    • 例句: “불고기 1인분 주세요. (Bulgogi ilinbun juseyo.)” - 請給我一份烤肉。
    • 解釋: “불고기 (bulgogi)” 是烤肉,通常用醬油醃製,味道香甜。
  • 닭 (dak) - 雞,唸作 [dak]
    • 例句: “닭갈비는 어떻게 먹어요? (Dakgalbineun eotteoke meogeoyo?)” - 辣炒雞排要怎麼吃?
    • 解釋: “닭갈비 (dakgalbi)” 是辣炒雞排,通常會加入蔬菜和年糕一起炒。 “어떻게 (eotteoke)” 是怎麼的意思,可以用來詢問料理的食用方法。
  • 오리 (ori) - 鴨,唸作 [o-ri]
    • 例句: “오리구이 먹고 싶어요. (Origui meokgo sipeoyo.)” - 我想吃烤鴨。
    • 解釋: “오리구이 (origui)” 是烤鴨,通常會搭配一些蔬菜一起食用。 “먹고 싶어요 (meokgo sipeoyo)” 是想吃的意思。

海鮮類(Haesanmul):來自大海的鮮美滋味

  • 새우 (saeu) - 蝦,唸作 [sae-u]
    • 例句: “새우튀김 맛있겠다! (Saeutwigim masitgetda!)” - 炸蝦看起來真好吃!
    • 解釋: “새우튀김 (saeutwigim)” 是炸蝦,通常會沾一些醬料一起食用。 “맛있겠다 (masitgetda)” 是看起來好吃的感嘆詞。
  • 오징어 (ojingeo) - 魷魚,唸作 [o-jin-geo]
    • 例句: “오징어볶음은 매워요? (Ojingeo bokkeumeun maewoyo?)” - 辣炒魷魚會辣嗎?
    • 解釋: “오징어볶음 (ojingeo bokkeum)” 是辣炒魷魚,通常會用辣椒醬一起炒。 “매워요 (maewoyo)” 是辣的意思,可以用來詢問料理的辣度。
  • 조개 (jogae) - 蛤蜊,唸作 [jo-gae]
    • 例句: “조개탕 시원해요. (Jogaetang siwonhaeyo.)” - 蛤蜊湯很清爽。
    • 解釋: “조개탕 (jogaetang)” 是蛤蜊湯,味道清甜。 “시원해요 (siwonhaeyo)” 是清爽的意思。
  • 생선 (saengseon) - 魚,唸作 [saeng-seon]
    • 例句: “갈치구이 좋아하세요? (Galchigui joahaseyo?)” - 你喜歡烤帶魚嗎?
    • 解釋: “갈치구이 (galchigui)” 是烤帶魚,是韓國常見的家常菜。 “좋아하세요 (joahaseyo)” 是喜歡嗎? (敬語)

其他(Gita):豐富餐桌上的多樣選擇

  • 김치 (kimchi) - 泡菜,唸作 [gim-chi]
    • 例句: “김치 더 주세요. (Kimchi deo juseyo.)” - 請再給我一些泡菜。
    • 解釋: “더 (deo)” 是更多的意思。這句話在韓國餐廳非常實用,因為泡菜通常是免費續加的!
  • 두부 (dubu) - 豆腐,唸作 [du-bu]
    • 例句: “두부김치 시켜 먹자! (Dubu kimchi sikyeo meokja!)” - 我們點豆腐泡菜來吃吧!
    • 解釋: “두부김치 (dubu kimchi)” 是豆腐泡菜,是一種常見的下酒菜。 “시켜 먹자 (sikyeo meokja)” 是點來吃吧的意思,表示一起點餐的邀請。
  • 떡 (tteok) - 年糕,唸作 [tteok]
    • 例句: “떡볶이 좋아해요? (Tteokbokki joahaeyo?)” - 你喜歡辣炒年糕嗎?
    • 解釋: “떡볶이 (tteokbokki)” 是辣炒年糕,韓國國民美食之一。
  • 만두 (mandu) - 餃子,唸作 [man-du]
    • 例句: “김치만두 먹을래요? (Kimchi mandu meogeullaeyo?)” - 要吃泡菜餃子嗎?
    • 解釋: “김치만두 (kimchi mandu)” 是泡菜餃子。 “먹을래요 (meogeullaeyo)” 是要吃嗎? (比較輕鬆的口語)
  • 전 (jeon) - 煎餅,唸作 [jeon]
    • 例句: “해물파전 진짜 맛있어요! (Haemul pajeon jinjja masisseoyo!)” - 海鮮煎餅真的很好吃!
    • 解釋: “해물파전 (haemul pajeon)” 是海鮮煎餅,是韓國下雨天必吃的食物。 “진짜 (jinjja)” 是真的的意思。

點餐實戰:用韓文點餐,展現你的語言魅力

學會了基礎單字,接下來就是實際運用啦!讓我們一起來學習一些常用的點餐用語,讓你可以在韓國餐廳輕鬆點餐,展現你的語言魅力!

入座與點餐 (Ipjwa wa jeomsim)

  • “안녕하세요 (annyeonghaseyo).” - 你好。
    • 解釋:這是最基本的打招呼用語,進入餐廳時可以先跟店員打聲招呼,展現你的禮貌。
  • “몇 분이세요? (myeot buniseyo?)” - 請問幾位?
    • 解釋:店員通常會問你幾位,以便安排座位。
  • “두 명이요. (du myeongiyo.)” - 兩位。
    • 解釋:回答店員的人數。 “명 (myeong)” 是位的量詞。
  • “여기 앉아도 돼요? (yeogi anjado dwaeyo?)” - 請問可以坐這裡嗎?
    • 解釋:如果你想選擇特定的座位,可以先詢問店員。 “앉다 (anjda)” 是坐的意思。
  • “메뉴 좀 보여주세요. (menyu jom boyeojuseyo.)” - 請給我看一下菜單。
    • 解釋:點餐前先請店員給你菜單參考。 “좀 (jom)” 是稍微、一點的意思,讓語氣更委婉。
  • “주문하시겠어요? (jumunhasigesseoyo?)” - 請問要點餐了嗎?
    • 解釋:店員會詢問你是否準備好點餐。
  • “네, 주문할게요. (ne, jumunhalgeyo.)” - 是的,我要點餐。
    • 解釋:表示你已經準備好點餐。
  • “이거 주세요. (igeo juseyo.)” - 請給我這個。 (指著菜單)
    • 解釋:最簡單的點餐方式,直接指著菜單上的圖片或文字。
  • “김치찌개 하나하고 비빔밥 하나 주세요. (Kimchi jjigae hana hago bibimbap hana juseyo.)” - 請給我一份泡菜鍋和一份拌飯。
    • 解釋:一次點多道菜時,可以用 “하고 (hago)” 來連接。
  • “맵게 해주세요. (maeopge haejuseyo.)” - 請做辣一點。
    • 解釋:如果你喜歡吃辣,可以請店員調整辣度。
  • “덜 맵게 해주세요. (deol maeopge haejuseyo.)” - 請做不辣一點。
    • 解釋:如果你不吃辣,可以請店員調整辣度。
  • “물 좀 주세요. (mul jom juseyo.)” - 請給我水。
    • 解釋:韓國餐廳通常會提供免費的冰水。
  • “반찬 더 주세요. (banchan deo juseyo.)” - 請給我更多的小菜。
    • 解釋:韓國餐廳的小菜通常是免費續加的。 “반찬 (banchan)” 是小菜的意思。

用餐中 (Yongsang jung)

  • “맛있어요! (masisseoyo!)” - 好好吃!
    • 解釋:表達你對食物的讚美,讓店員感受到你的喜愛。
  • “이거 어떻게 먹어요? (igeo eotteoke meogeoyo?)” - 這個要怎麼吃?
    • 解釋:如果你對某道菜的食用方法不清楚,可以向店員請教。
  • “여기요! (yeogiyo!)” - 這裡!
    • 解釋:當你需要呼叫店員時,可以直接說 “여기요 (yeogiyo)”。

結帳 (Gyesan)

  • “계산해 주세요. (gyesanhae juseyo.)” - 請結帳。
    • 解釋:用完餐後,可以請店員結帳。
  • “카드 돼요? (kadeu dwaeyo?)” - 可以刷卡嗎?
    • 解釋:詢問是否可以使用信用卡付款。
  • “현금으로 할게요. (hyeongeumeuro halgeyo.)” - 我要用現金付款。
    • 解釋:表示你要用現金付款。
  • “얼마예요? (eolmayeyo?)” - 多少錢?
    • 解釋:確認總金額。
  • “잘 먹었습니다. (jal meogeotseumnida.)” - 我吃飽了。
    • 解釋:離開餐廳前,可以跟店員說聲 “잘 먹었습니다 (jal meogeotseumnida)”,表達感謝。

情境模擬:實際演練,讓你更有信心

為了讓你更熟悉點餐流程,我們來進行一些情境模擬,讓你更有信心用韓文點餐!

情境一:烤肉店 (Gogigui-jip)

你和朋友一起去吃烤肉,你們想要點兩份五花肉和一份牛肉,並且詢問店員推薦的菜色。

  • 你: “안녕하세요. 두 명이요. (Annyeonghaseyo. Du myeongiyo.)” - 你好,兩位。
  • 店員: “네, 이쪽으로 오세요. (Ne, ijjogeuro oseyo.)” - 好的,請往這邊走。
  • 你: “삼겹살 2인분하고 불고기 1인분 주세요. (Samgyeopsal iinbun hago bulgogi ilinbun juseyo.)” - 請給我兩份五花肉和一份烤肉。
  • 店員: “네, 알겠습니다. 혹시 다른 거 더 필요하세요? (Ne, algetseumnida. Hoksi dareun geo deo pillyohaseyo?)” - 好的,我知道了。請問還需要其他的嗎?
  • 你: “여기에서 뭐가 제일 맛있어요? (Yeogi-eseo mwoga jeil masisseoyo?)” - 這裡什麼最好吃?
  • 店員: “저희는 돼지갈비도 맛있어요. (Jeohuineun dwaejigalbido masisseoyo.)” - 我們家的烤排骨也很好吃。
  • 你: “그럼 돼지갈비도 1인분 주세요. (Geureom dwaejigalbido ilinbun juseyo.)” - 那也請給我一份烤排骨。
  • 店員: “네, 잠시만 기다려주세요. (Ne, jamsiman gidaryeojuseyo.)” - 好的,請稍等。

情境二:小吃攤 (Bunsik-jip)

你想吃辣炒年糕和魚板湯,並且詢問是否可以刷卡。

  • 你: “안녕하세요. 떡볶이 1인분하고 오뎅 1인분 주세요. (Annyeonghaseyo. Tteokbokki ilinbun hago odeng ilinbun juseyo.)” - 你好,請給我一份辣炒年糕和一份魚板湯。
  • 店員: “네, 맵게 해 드릴까요? (Ne, maeopge hae deurilkkayo?)” - 好的,要做辣一點嗎?
  • 你: “아니요, 덜 맵게 해주세요. (Aniyo, deol maeopge haejuseyo.)” - 不用,請做不辣一點。
  • 店員: “네, 알겠습니다. (Ne, algetseumnida.)” - 好的,我知道了。
  • 你: “여기 카드 돼요? (Yeogi kadeu dwaeyo?)” - 這裡可以刷卡嗎?
  • 店員: “네, 카드 됩니다. (Ne, kadeu doemida.)” - 好的,可以刷卡。
  • (用餐完畢)
  • 你: “잘 먹었습니다. 계산해 주세요. (Jal meogeotseumnida. Gyesanhae juseyo.)” - 我吃飽了,請結帳。

進階學習:更多實用表達,讓你更像當地人

除了基本的點餐用語之外,還有一些更進階的表達方式,可以讓你更像當地人,更容易融入韓國的飲食文化。

  • “추천해 주세요. (chucheonhae juseyo.)” - 請推薦。
    • 解釋:當你不知道要點什麼時,可以請店員推薦。
  • “제일 잘 나가는 게 뭐예요? (jeil jal naganeun ge mwoyeyo?)” - 什麼賣得最好?
    • 解釋:詢問店內最受歡迎的菜色。
  • “포장 돼요? (pojang dwaeyo?)” - 可以外帶嗎?
    • 解釋:如果你想把食物帶走,可以詢問是否提供外帶服務。 “포장 (pojang)” 是外帶的意思。
  • “이거 포장해 주세요. (igeo pojanghae juseyo.)” - 請幫我外帶這個。
    • 解釋:告訴店員你要外帶的餐點。
  • “계산서 주세요. (gyesanseo juseyo.)” - 請給我帳單。
    • 解釋:如果你需要先確認帳單明細,可以請店員給你帳單。
  • “따로 계산해 주세요. (ttaro gyesanhae juseyo.)” - 請分開結帳。
    • 解釋:如果你們要分開付款,可以請店員分開結帳。

希望這篇攻略能幫助你在韓國餐廳輕鬆點餐,享受美味的韓式料理! 記住,勇於開口,多加練習,你一定可以成為點餐達人!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡