
韓流來襲!這些節慶習俗你一定要懂,追劇、旅遊再也不怕霧煞煞!
讓你輕鬆掌握韓國節慶習俗,從追劇到旅遊,秒變韓國通!
身為哈韓族,你是不是也曾好奇韓劇裡那些熱鬧的節慶、充滿儀式感的習俗呢?除了歐巴歐膩的顏值,韓國文化更是深深吸引我們的地方。今天就讓我們一起來聊聊那些重要的韓國節慶與習俗,保證讓你追劇、旅遊都能更融入當地,不再霧煞煞!
過年:설날 (Seollal)
農曆新年在韓國叫做「설날 (Seollal)」。這可是韓國人一年之中最重要的節日之一,就像我們的農曆春節一樣,充滿著團圓、感恩和對未來的期盼。
- 세배 (Sebae): 拜年
- 羅馬拼音:sebae
- 中文翻譯:拜年
- 解釋與用法:過年期間,晚輩會穿上韓服 (한복, hanbok),向長輩行大禮 (세배, sebae),表達感謝與祝福。長輩則會給予壓歲錢 (세뱃돈, sebaetdon),象徵新的一年平安順遂。
- 例句:「새해 복 많이 받으세요! 세배 드릴게요. (Saehae bok mani badeuseyo! Sebae deulilgeyo.)」意思是「新年快樂!我來拜年了。」
- 補充說明:行禮時,男生和女生的姿勢略有不同,男生要將手放在額頭前方,女生則是將手放在肩膀前方。
- 떡국 (Tteokguk): 年糕湯
- 羅馬拼音:tteokguk
- 中文翻譯:年糕湯
- 解釋與用法:過年一定要吃的年糕湯,白色年糕象徵著純潔和嶄新的一年。吃了年糕湯就代表長了一歲,所以韓國人常說:「떡국 먹었어? (Tteokguk meogeosseo?)」意思是「你吃年糕湯了嗎?」其實就是在問你「你過年了嗎?」。
- 例句:「설날 아침에 온 가족이 떡국을 먹었어요. (Seollal achime on gajogi tteokgukeul meogeosseoyo.)」意思是「過年早上,全家人一起吃了年糕湯。」
- 補充說明:年糕湯的湯底和配料各地略有不同,但都代表著美好的寓意。
- 차례 (Charye): 祭祀
- 羅馬拼音:charye
- 中文翻譯:祭祀
- 解釋與用法:過年期間,韓國人也會準備豐盛的祭品,祭拜祖先,表達對祖先的敬意和思念。
- 例句:「설날 아침에 차례를 지내고 가족들과 함께 식사를 했어요. (Seollal achime charyereul jinaego gajokdeulgwa hamkke siksareul haesseoyo.)」意思是「過年早上,祭祀完祖先後,和家人一起吃飯。」
- 補充說明:祭祀的儀式非常莊重,每個步驟都有其意義。
中秋節:추석 (Chuseok)
中秋節「추석 (Chuseok)」也是韓國非常重要的節日,跟我們的中秋節一樣,是家人團聚、感謝豐收的日子。
- 송편 (Songpyeon): 松餅
- 羅馬拼音:songpyeon
- 中文翻譯:松餅
- 解釋與用法:中秋節必吃的傳統食物,是一種用米粉製作的點心,裡面包著各種餡料,像是紅豆、芝麻、栗子等等。傳說中,做出漂亮松餅的人,會生出漂亮的小孩喔!
- 例句:「추석에는 온 가족이 모여 송편을 만들어요. (Chuseogeneun on gajogi moyeo songpyeoneul mandeureoyo.)」意思是「中秋節時,全家人聚在一起做松餅。」
- 補充說明:松餅的形狀通常是半月形,象徵著月亮的變化,也代表著對未來的期盼。
- 강강술래 (Ganggangsullae): 圈圈舞
- 羅馬拼音:ganggangsullae
- 中文翻譯:圈圈舞
- 解釋與用法:中秋節夜晚,人們會穿著傳統服飾,手牽手圍成圓圈跳舞唱歌,祈求豐收和幸福。
- 例句:「추석 저녁에 강강술래를 추면서 즐거운 시간을 보냈어요. (Chuseok jeonyeoge ganggangsullareleul chumyeonseo jeulgeoun siganeul bonaesseoyo.)」意思是「中秋節晚上,跳著圈圈舞,度過了愉快的時光。」
- 補充說明:圈圈舞通常由女性主導,在月光下跳舞的畫面非常美麗。
- 성묘 (Seongmyo): 掃墓
- 羅馬拼音:seongmyo
- 中文翻譯:掃墓
- 解釋與用法:中秋節期間,韓國人也會到祖先的墳墓掃墓,整理環境、祭拜祖先,表達對祖先的敬意和思念。
- 例句:「추석에는 가족들과 함께 성묘를 갔어요. (Chuseogeneun gajokdeulgwa hamkke seongmyoreul gasseoyo.)」意思是「中秋節時,和家人一起去掃墓。」
- 補充說明:掃墓時,會準備祭品,像是水果、酒、肉類等等,也會除草、修剪樹木,讓祖先的墳墓保持整潔。
其他重要的節日與習俗
除了過年和中秋節,韓國還有許多其他重要的節日和習俗,讓我們一起來看看吧!
- 삼일절 (Samiljeol): 三一節
- 羅馬拼音:samiljeol
- 中文翻譯:三一節
- 解釋與用法:每年的3月1日,是為了紀念1919年韓國爆發的反抗日本殖民統治的三一運動而設立的節日。這天,韓國各地都會舉行紀念活動,表達對國家獨立的渴望。
- 例句:「삼일절에는 많은 사람들이 태극기를 들고 거리를 행진합니다. (Samiljeoreneun maneun saramdeuri taegeukgireul deulgo georireul haengjinhapnida.)」意思是「三一節時,許多人拿著太極旗在街上遊行。」
- 補充說明:三一節是韓國的國定假日,全國放假一天。
- 어린이날 (Eorininal): 兒童節
- 羅馬拼音:eorininal
- 中文翻譯:兒童節
- 解釋與用法:每年的5月5日,是屬於孩子們的節日。這天,父母會帶孩子們出去玩、送禮物,讓他們度過快樂的一天。
- 例句:「어린이날에는 아이들과 함께 놀이공원에 갔어요. (Eorininaleneun aideulgwa hamkke norigongwone gasseoyo.)」意思是「兒童節時,和孩子們一起去了遊樂園。」
- 補充說明:兒童節是韓國的國定假日,全國放假一天。
- 스승의 날 (Seuseungui nal): 教師節
- 羅馬拼音:seuseungui nal
- 中文翻譯:教師節
- 解釋與用法:每年的5月15日,是為了感謝老師的教導而設立的節日。學生們會送花、卡片或小禮物給老師,表達感謝之情。
- 例句:「스승의 날에 선생님께 감사의 편지를 썼어요. (Seuseungui nare seonsaengnimkke gamsaui pyeonjireul sseosseoyo.)」意思是「教師節時,寫了一封感謝信給老師。」
- 補充說明:在韓國,老師是非常受人尊敬的職業。
- 현충일 (Hyeonchungil): 顯忠日
- 羅馬拼音:hyeonchungil
- 中文翻譯:顯忠日
- 解釋與用法:每年的6月6日,是為了紀念為國捐軀的烈士而設立的節日。這天,韓國各地都會舉行追悼儀式,緬懷先烈。
- 例句:「현충일에는 국립현충원에서 추모식이 열립니다. (Hyeonchungileneun gungnip hyeonchungwoneseo chumosigi yeollimnida.)」意思是「顯忠日,會在國立顯忠院舉行追悼儀式。」
- 補充說明:顯忠日是韓國的國定假日,全國放假一天。
- 광복절 (Gwangbokjeol): 光復節
- 羅馬拼音:gwangbokjeol
- 中文翻譯:光復節
- 解釋與用法:每年的8月15日,是為了紀念韓國擺脫日本殖民統治,光復獨立而設立的節日。這天,韓國各地都會舉行慶祝活動,慶祝國家獨立。
- 例句:「광복절에는 태극기를 게양하고 광복의 기쁨을 기념합니다. (Gwangbokjeoreneun taegeukgireul geyanghago gwangbogui gippeumeul ginyeomhapnida.)」意思是「光復節時,會升起太極旗,紀念光復的喜悅。」
- 補充說明:光復節是韓國的國定假日,全國放假一天。
- 한글날 (Hangeullal): 韓文節
- 羅馬拼音:hangeullal
- 中文翻譯:韓文節
- 解釋與用法:每年的10月9日,是為了紀念朝鮮世宗大王頒布韓文而設立的節日。這天,韓國各地都會舉行慶祝活動,推廣韓文的普及。
- 例句:「한글날에는 한글의 우수성을 알리는 행사가 많이 열립니다. (Hangeullareneun hangeurui useusungseongeul allineun haengsaga mani yeollimnida.)」意思是「韓文節時,會舉辦許多宣揚韓文優秀性的活動。」
- 補充說明:韓文節是韓國的國定假日,全國放假一天。
韓國人生活中的小習俗
除了節慶,韓國人生活中也有許多有趣的習俗,這些小細節更能讓你感受到韓國文化的魅力。
- 밥상머리 교육 (Bapsangmeori gyoyuk): 餐桌禮儀
- 羅馬拼音:bapsangmeori gyoyuk
- 中文翻譯:餐桌禮儀
- 解釋與用法:韓國人非常重視餐桌禮儀,吃飯時要先等長輩動筷子,吃飯發出聲音是不禮貌的行為,而且不能把飯碗端起來吃,要用湯匙或筷子將飯菜送入口中。
- 例句:「한국에서는 밥상머리 교육을 통해 예절을 배웁니다. (Hangugeoseoneun bapsangmeori gyoyugeul tonghae yejeoreul baeumnida.)」意思是「在韓國,透過餐桌禮儀學習禮貌。」
- 補充說明:餐桌禮儀是韓國傳統文化的重要組成部分,從小就要學習。
- 나이 (Nai): 年紀的計算方式
- 羅馬拼音:nai
- 中文翻譯:年紀
- 解釋與用法:韓國人計算年紀的方式跟我們不太一樣,出生就算一歲,然後每年過年 (설날, Seollal) 就會長一歲,所以韓國人的年紀通常會比我們大一到兩歲。
- 例句:「한국에서는 태어나자마자 한 살이 됩니다. (Hangugeoseoneun taeeonajamaja han sari doeminda.)」意思是「在韓國,一出生就算一歲。」
- 補充說明:如果想知道對方的實際年齡,可以問:「만 나이가 어떻게 되세요? (Man naiga eotteoke doeseyo?)」意思是「您的實際年齡是幾歲?」
- 정 (Jeong): 情
- 羅馬拼音:jeong
- 中文翻譯:情
- 解釋與用法:是一種難以言喻的韓國獨特情感,包含了親情、友情、愛情等等,是一種人與人之間深厚的情感連結,也是韓國文化中非常重要的一環。
- 例句:「한국 사람들은 정이 많아요. (Hanguk saramdeureun jeongi manayo.)」意思是「韓國人很有情。」
- 補充說明:正因為有「정 (Jeong)」的存在,韓國人特別重視人際關係,也樂於助人。
- 눈치 (Nunchi): 眼色
- 羅馬拼音:nunchi
- 中文翻譯:眼色
- 解釋與用法:指的是觀察他人情緒和態度的能力,也就是所謂的「看眼色」。在韓國社會,懂得看眼色是非常重要的,可以讓你更好地融入群體,避免冒犯他人。
- 例句:「한국에서는 눈치가 빠른 사람이 사회생활을 잘 한다고 합니다. (Hangugeoseoneun nunchiga ppareun sarami sahoe saenghwareul jal handago hapnida.)」意思是「在韓國,據說懂得看眼色的人,社會生活會過得比較順利。」
- 補充說明:看眼色並不是要你委屈自己,而是要你更懂得體諒他人,建立良好的人際關係。
用簡單的韓語打招呼
學會一些簡單的韓語,讓你更貼近韓國文化。
- 안녕하세요 (Annyeonghaseyo): 你好
- 羅馬拼音:annyeonghaseyo
- 中文翻譯:你好
- 解釋與用法:是最常用的打招呼語,不論對象是誰,都可以使用。
- 例句:走在路上遇到韓國人,可以微笑著說:「안녕하세요 (Annyeonghaseyo)」。
- 補充說明:根據語氣的不同,也可以表達感謝、抱歉等意思。
- 감사합니다 (Gamsahamnida): 謝謝
- 羅馬拼音:gamsahamnida
- 中文翻譯:謝謝
- 解釋與用法:表達感謝時可以使用。
- 例句:收到別人的幫助時,可以說:「감사합니다 (Gamsahamnida)」。
- 補充說明:也可以說更尊敬的「고맙습니다 (Gomapseumnida)」。
- 죄송합니다 (Joesonghamnida): 對不起
- 羅馬拼音:joesonghamnida
- 中文翻譯:對不起
- 解釋與用法:表達歉意時可以使用。
- 例句:不小心撞到別人時,可以說:「죄송합니다 (Joesonghamnida)」。
- 補充說明:也可以說更尊敬的「미안합니다 (Mianhamnida)」。
- 잘 먹었습니다 (Jal meogeotseumnida): 我吃飽了
- 羅馬拼音:jal meogeotseumnida
- 中文翻譯:我吃飽了
- 解釋與用法:吃完飯後,向請客的人表達感謝,同時表示自己吃飽了。
- 例句:吃完飯後,可以向對方說:「잘 먹었습니다 (Jal meogeotseumnida)」。
- 補充說明:這句話不僅僅是表達吃飽了,更是一種感謝之意。
希望透過今天的分享,你對韓國的節慶和習俗有更深入的了解。下次追韓劇或是去韓國旅遊時,就能更融入當地的文化,體驗不一樣的韓國風情!加油!