
TOPIK 單字不用怕!阿珠媽親授,讓你韓檢一次過關的暖心單字攻略
想考TOPIK,單字背不起來?別擔心!這篇就像阿珠媽在你耳邊溫柔叮嚀,把必備單字都餵給你,保證你看完不再害怕韓檢,信心滿滿去考試!
準備好了嗎?一起來認識這些TOPIK必考單字吧!
嗨大家好呀!今天要跟大家分享一些準備TOPIK考試時,我覺得超級實用的單字。就像阿珠媽準備很多好吃的料理一樣,我會把這些單字用最容易吸收的方式,一個一個餵給大家,讓大家輕鬆學習,不再害怕韓檢!
第一站:生活常用類
가족 (gajok) – 家庭
- 中文翻譯: 家庭
- 用法: 指稱一個家庭,或是用來描述家庭成員。
- 例句:
- 우리 가족은 모두 다섯 명이에요. (Uri gajogeun modu daseot myeongieyo.) – 我們家總共有五個人。
- 가족사진을 찍었어요. (Gajoksajineul jjigeosseoyo.) – 我拍了家庭照片。
학교 (hakgyo) – 學校
- 中文翻譯: 學校
- 用法: 指稱學校這個場所,或是用來描述學校生活。
- 例句:
- 저는 매일 학교에 가요. (Jeoneun maeil hakgyoe gayo.) – 我每天都去學校。
- 우리 학교는 아주 커요. (Uri hakgyoneun aju keoyo.) – 我們學校很大。
친구 (chingu) – 朋友
- 中文翻譯: 朋友
- 用法: 指稱朋友,或是用來描述朋友之間的關係。
- 例句:
- 저는 친구가 많아요. (Jeoneun chinguga manayo.) – 我有很多朋友。
- 친구와 함께 영화를 봤어요. (Chinguwa hamkke yeonghwareul bwassoyo.) – 我和朋友一起看了電影。
시간 (sigan) – 時間
- 中文翻譯: 時間
- 用法: 指稱時間,或是用來描述時間的長短。
- 例句:
- 지금 몇 시예요? (Jigeum myeot ssi예요?) – 現在幾點?
- 저는 시간이 없어요. (Jeoneun sigani eopseoyo.) – 我沒有時間。
돈 (don) – 錢
- 中文翻譯: 錢
- 用法: 指稱金錢,或是用來描述金錢的用途。
- 例句:
- 돈이 필요해요. (Doni pillyohaeyo.) – 我需要錢。
- 돈을 많이 벌고 싶어요. (Doneul mani beolgo sipeoyo.) – 我想賺很多錢。
음식 (eumsik) – 食物
- 中文翻譯: 食物
- 用法: 指稱食物,或是用來描述食物的種類和味道。
- 例句:
- 저는 한국 음식을 좋아해요. (Jeoneun hanguge eumsigeul joahaeyo.) – 我喜歡韓國食物。
- 이 음식은 정말 맛있어요. (I eumsigeun jeongmal masisseoyo.) – 這個食物真好吃。
날씨 (nalssi) – 天氣
- 中文翻譯: 天氣
- 用法: 指稱天氣,或是用來描述天氣的狀況。
- 例句:
- 오늘 날씨가 좋아요. (Oneul nalssiga joayo.) – 今天天氣很好。
- 내일 날씨는 어때요? (Naeil nalssineun eottaeyo?) – 明天天氣怎麼樣?
第二站:情緒感受類
기쁘다 (gippeuda) – 高興
- 中文翻譯: 高興、快樂
- 用法: 用於表達自己感到高興的心情。
- 例句:
- 선물을 받아서 정말 기뻐요. (Seonmureul badaseo jeongmal gippeoyo.) – 收到禮物真的很開心。
- 합격해서 너무 기뻐요. (Hapgyeokhaeseo neomu gippeoyo.) – 合格了,我太高興了。
슬프다 (seulpeuda) – 難過
- 中文翻譯: 難過、悲傷
- 用法: 用於表達自己感到難過的心情。
- 例句:
- 영화가 너무 슬퍼서 울었어요. (Yeonghwaga neomu seulpeoseo ureosseoyo.) – 電影太悲傷了,我哭了。
- 헤어져서 슬퍼요. (Heeojyeoseo seulpeoyo.) – 分手了,我很難過。
화나다 (hwanada) – 生氣
- 中文翻譯: 生氣、憤怒
- 用法: 用於表達自己感到生氣的心情。
- 例句:
- 거짓말을 해서 화가 났어요. (Geojitmaleul haeseo hwaga nasseoyo.) – 因為他說謊,我很生氣。
- 약속을 안 지켜서 화가 났어요. (Yaksogeul an jikyeoseo hwaga nasseoyo.) – 因為他沒有遵守約定,我很生氣。
즐겁다 (jeulgeopda) – 愉快
- 中文翻譯: 愉快、快樂
- 用法: 用於表達自己感到愉快的心情。
- 例句:
- 친구들과 함께 있어서 즐거워요. (Chingudeulgwa hamkke isseoseo jeulgeowoyo.) – 和朋友們在一起很開心。
- 여행이 정말 즐거웠어요. (Yeohaengi jeongmal jeulgeowosseoyo.) – 這次旅行真的很愉快。
피곤하다 (pigonhada) – 疲倦
- 中文翻譯: 疲倦、疲勞
- 用法: 用於表達自己感到疲倦的狀態。
- 例句:
- 오늘 너무 피곤해요. (Oneul neomu pigonhaeyo.) – 今天太累了。
- 밤새도록 공부해서 피곤해요. (Bamse도록 gongbuhaeseo pigonhaeyo.) – 熬夜讀書,我很累。
심심하다 (simsimhada) – 無聊
- 中文翻譯: 無聊
- 用法: 用於表達自己感到無聊的狀態。
- 例句:
- 주말인데 너무 심심해요. (Jumareunde neomu simsimhaeyo.) – 週末很無聊。
- 혼자 있어서 심심해요. (Honja isseoseo simsimhaeyo.) – 我一個人很無聊。
걱정하다 (geokjeonghada) – 擔心
- 中文翻譯: 擔心
- 用法: 用於表達自己感到擔心的心情。
- 例句:
- 시험을 못 볼까 봐 걱정돼요. (Siheomeul mot bolkka bwa geokjeongdwaeyo.) – 我擔心考試考不好。
- 건강이 안 좋아서 걱정돼요. (Geongangi an joaseo geokjeongdwaeyo.) – 我擔心自己的健康狀況。
第三站:形容詞加強班
크다 (keuda) – 大
- 中文翻譯: 大
- 用法: 用於形容物體的大小、程度等。
- 例句:
- 이 집은 정말 커요. (I jibeun jeongmal keoyo.) – 這間房子真大。
- 목소리가 너무 커서 깜짝 놀랐어요. (Moksoriga neomu keoseo kkamjjak nollasseoyo.) – 他的聲音太大了,我嚇了一跳。
작다 (jakda) – 小
- 中文翻譯: 小
- 用法: 用於形容物體的大小、程度等。
- 例句:
- 가방이 너무 작아서 책이 안 들어가요. (Gabangi neomu jagaseo chaegi an deureogayo.) – 包包太小了,書放不進去。
- 작은 선물이라도 고마워요. (Jageun seonmurirado gomawoyo.) – 即使是小禮物,我也很感謝。
높다 (nopda) – 高
- 中文翻譯: 高
- 用法: 用於形容高度、程度等。
- 例句:
- 산이 정말 높아요. (Sani jeongmal nopayo.) – 這座山真高。
- 물가가 너무 높아서 살기 힘들어요. (Mulgaga neomu nopaseo salgi himdeureoyo.) – 物價太高了,生活很困難。
낮다 (natda) – 低
- 中文翻譯: 低
- 用法: 用於形容高度、程度等。
- 例句:
- 천장이 너무 낮아서 불편해요. (Cheonjangi neomu nataseo bulpyeonhaeyo.) – 天花板太低了,很不舒服。
- 기온이 낮아서 추워요. (Gioni nataseo chuwoyo.) – 氣溫很低,好冷。
멀다 (meolda) – 遠
- 中文翻譯: 遠
- 用法: 用於形容距離。
- 例句:
- 집에서 학교까지 너무 멀어요. (Jibeseo hakgyokkaji neomu meoreoyo.) – 從家裡到學校太遠了。
- 미래는 아직 멀었어요. (Miraeneun ajik meoreosseoyo.) – 未來還很遙遠。
가깝다 (gakkapda) – 近
- 中文翻譯: 近
- 用法: 用於形容距離。
- 例句:
- 집에서 지하철역이 가까워요. (Jibeseo jihacheollyeogi gakkawoyo.) – 從家裡到地鐵站很近。
- 친구와 가까워지고 싶어요. (Chinguwa gakkawojigo sipeoyo.) – 我想和朋友變得更親近。
쉽다 (swipda) – 容易
- 中文翻譯: 容易、簡單
- 用法: 用於形容事情的難易程度。
- 例句:
- 한국어는 재미있고 쉬워요. (Hangugeoneun jaemiitgo swiwoyo.) – 韓語很有趣又容易。
- 문제가 너무 쉬워서 당황했어요. (Munjega neomu swiwoseo danghwanghaesseoyo.) – 問題太簡單了,我反而覺得很慌張。
어렵다 (eoryeopda) – 困難
- 中文翻譯: 困難、難
- 用法: 用於形容事情的難易程度。
- 例句:
- 이 문제는 너무 어려워요. (I munjeneun neomu eoryeowoyo.) – 這個問題太難了。
- 어려운 부탁이지만 들어주세요. (Eoryeoun butagijiman deureojuseyo.) – 雖然是很困難的請求,還是請你答應我吧。
第四站:動詞挑戰區
가다 (gada) – 去
- 中文翻譯: 去
- 用法: 表示前往某個地點。
- 例句:
- 저는 학교에 가요. (Jeoneun hakgyoe gayo.) – 我去學校。
- 여행을 가고 싶어요. (Yeohaengeul gago sipeoyo.) – 我想去旅行。
오다 (oda) – 來
- 中文翻譯: 來
- 用法: 表示從某個地點來到這裡。
- 例句:
- 친구가 우리 집에 왔어요. (Chinguga uri jibe wasseoyo.) – 朋友來我家了。
- 비가 오고 있어요. (Biga ogo isseoyo.) – 正在下雨。
먹다 (meokda) – 吃
- 中文翻譯: 吃
- 用法: 表示攝取食物。
- 例句:
- 저는 밥을 먹었어요. (Jeoneun babeul meogeosseoyo.) – 我吃飯了。
- 뭐 먹을래요? (Mwo meogeullaeyo?) – 你想吃什麼?
마시다 (masida) – 喝
- 中文翻譯: 喝
- 用法: 表示攝取液體。
- 例句:
- 저는 커피를 마셔요. (Jeoneun keopireul masyeoyo.) – 我喝咖啡。
- 물을 많이 마시세요. (Mureul mani masiseyo.) – 請多喝水。
보다 (boda) – 看
- 中文翻譯: 看
- 用法: 表示用眼睛觀察。
- 例句:
- 저는 영화를 봐요. (Jeoneun yeonghwareul bwayo.) – 我看電影。
- 텔레비전을 보세요. (Tellebijeoneul boseyo.) – 請看電視。
듣다 (deutda) – 聽
- 中文翻譯: 聽
- 用法: 表示用耳朵接收聲音。
- 例句:
- 저는 음악을 들어요. (Jeoneun eumageul deureoyo.) – 我聽音樂。
- 선생님의 말씀을 잘 들으세요. (Seonsaengnimeui 말씀eul jal deureuseyo.) – 請好好聽老師的話。
읽다 (ilkda) – 讀
- 中文翻譯: 讀
- 用法: 表示閱讀文字。
- 例句:
- 저는 책을 읽어요. (Jeoneun chaegeul ilgeoyo.) – 我讀書。
- 신문을 읽어 보세요. (Sinmuneul ilgeo boseyo.) – 請讀看看報紙。
쓰다 (sseuda) – 寫
- 中文翻譯: 寫
- 用法: 表示用筆或其他工具書寫文字。
- 例句:
- 저는 편지를 써요. (Jeoneun pyeonjireul sseoyo.) – 我寫信。
- 이름을 쓰세요. (Ireumeul sseuseyo.) – 請寫下名字。
만나다 (mannada) – 見面
- 中文翻譯: 見面
- 用法: 表示與某人相遇。
- 例句:
- 저는 친구를 만나요. (Jeoneun chingureul mannayo.) – 我和朋友見面。
- 내일 다시 만나요. (Naeil dasi mannayo.) – 明天再見。
공부하다 (gongbuhada) – 讀書、學習
- 中文翻譯: 讀書、學習
- 用法: 表示進行學習活動。
- 例句:
- 저는 한국어를 공부해요. (Jeoneun hangugeoreul gongbuhaeyo.) – 我學習韓語。
- 열심히 공부하세요. (Yeolsimhi gongbuhaseyo.) – 請認真讀書。
第五站:進階語法一把抓
除了單字之外,TOPIK考試也很重視語法的運用。以下是一些常見的語法,搭配例句,讓大家更清楚了解它們的用法:
-아/어/여서 (–a/eo/yeoseo) – 因為…所以…
- 中文翻譯: 因為…所以…
- 用法: 表示原因和結果。
- 例句:
- 비가 와서 집에 있었어요. (Biga waseo jibe isseosseoyo.) – 因為下雨,所以待在家裡。
- 배가 고파서 밥을 먹었어요. (Baega gopaseo babeul meogeosseoyo.) – 因為肚子餓,所以吃飯了。
-지만 (–jiman) – 但是、可是
- 中文翻譯: 但是、可是
- 用法: 表示轉折關係。
- 例句:
- 한국어를 공부하지만 아직 잘 못해요. (Hangugeoreul gongbuhajiman ajik jal mothaeyo.) – 雖然學習韓語,但還是不太會。
- 비싸지만 사고 싶어요. (Bissajiman sago sipeoyo.) – 雖然很貴,但還是想買。
-고 (–go) – 而且、並且
- 中文翻譯: 而且、並且
- 用法: 表示並列關係。
- 例句:
- 저는 밥을 먹고 커피를 마셨어요. (Jeoneun babeul meokgo keopireul masyeosseoyo.) – 我吃飯而且喝了咖啡。
- 친절하고 똑똑해요. (Chinjeolhago ttokttokhaeyo.) – 他很親切而且很聰明。
-을/를 (–eul/reul) – 受詞助詞
- 中文翻譯: (無特定中文翻譯,表示受詞)
- 用法: 放在受詞後面,表示該詞是句子的受詞。
- 例句:
- 저는 사과를 먹었어요. (Jeoneun sagwareul meogeosseoyo.) – 我吃了蘋果。
- 책을 읽고 있어요. (Chaegeul ilkgo isseoyo.) – 我正在讀書。
-에/에게 (–e/ege) – 介詞
- 中文翻譯: 在、給
- 用法: 表示地點、時間、對象。
- 例句:
- 학교에 가요. (Hakgyoe gayo.) – 去學校。
- 친구에게 선물을 줬어요. (Chinguege seonmureul jwosseoyo.) – 我給朋友送了禮物。
-에서 (–eseo) – 介詞
- 中文翻譯: 在
- 用法: 表示動作發生的地點。
- 例句:
- 학교에서 공부해요. (Hakgyoeseo gongbuhaeyo.) – 在學校讀書。
- 집에서 밥을 먹었어요. (Jibeseo babeul meogeosseoyo.) – 在家裡吃飯了。
阿珠媽的小叮嚀:持續練習最重要!
學習語言就像蓋房子一樣,單字和語法是磚頭和水泥,需要不斷地累積和練習,才能蓋出堅固的房子。所以,大家要記得每天都花一點時間複習這些單字和語法,並且多聽、多說、多讀、多寫,讓韓語自然而然地融入你的生活。
記住,不要害怕犯錯!犯錯是學習的必經之路。勇敢地開口說韓語,即使說錯了,也沒關係,從錯誤中學習,才能進步得更快。
還有啊,找到自己喜歡的學習方式也很重要。有些人喜歡用背單字卡,有些人喜歡看韓劇,有些人喜歡和韓國朋友聊天。找到最適合自己的方式,讓學習變成一件快樂的事情,才能持之以恆。
希望這篇文章能幫助大家更輕鬆地準備TOPIK考試。祝大家考試順利,早日實現自己的韓語夢想! 화이팅! (Hwaiting!) 加油!