今天開始學韓文

韓語副詞連接詞大補帖:台味滿滿,讓你講韓文像在跟歐巴歐膩們尬聊!

韓語副詞連接詞大補帖:台味滿滿,讓你講韓文像在跟歐巴歐膩們尬聊!

想把韓文學得像母語人士一樣溜?除了苦背單字文法,掌握那些畫龍點睛的副詞跟連接詞,絕對是關鍵!今天這篇,就要用最台的方式,帶你搞懂韓語裡超實用的副詞和連接詞,保證讓你講韓文不再卡卡,直接跟歐巴歐膩們無縫接軌!

這篇文章將帶你深入了解韓語中常用的副詞和連接詞,搭配豐富的例句和台灣用語,讓你輕鬆掌握這些詞彙的用法,讓你的韓語表達更自然、更道地!

副詞:讓你的韓語更生動!

副詞就像調味料,加一點就能讓句子更有味道!韓語的副詞種類繁多,我們挑幾個最常用的來好好認識一下:

**1. 진짜 (jin-jja)**:真的、實在

  • 用法: 用來強調事情的真實性,或者表達驚訝、懷疑等情緒。
  • 解釋: 就跟我們講「真的假的啦?」一樣,這個詞超常用!
  • 例句:
    • 진짜 맛있어! (jin-jja ma-si-sseo!) - 真的好好吃喔!
    • 진짜야? (jin-jja-ya?) - 真的嗎?
    • 그 영화 진짜 재미있어. (geu yeong-hwa jin-jja jae-mi-i-sseo.) - 那部電影真的很有趣。

**2. 너무 (neo-mu)**:太、非常

  • 用法: 用來表示程度過於強烈,有時帶有負面的意味。
  • 解釋: 注意喔!這個詞有時候會有「太超過」的感覺,要小心使用。
  • 例句:
    • 너무 비싸! (neo-mu bi-ssa!) - 太貴了啦!
    • 오늘 너무 더워. (o-neul neo-mu deo-wo.) - 今天太熱了。
    • 걱정 너무 하지 마세요. (geok-jeong neo-mu ha-ji ma-se-yo.) - 不要太擔心。

**3. 아주 (a-ju)**:非常、很

  • 用法: 和 “너무” 類似,但通常沒有負面意味,單純表示程度很高。
  • 解釋: 可以想像成「超級」、「非常」這種感覺。
  • 例句:
    • 아주 좋아! (a-ju jo-a!) - 非常好!
    • 아주 예뻐요. (a-ju ye-ppeo-yo.) - 非常漂亮。
    • 방이 아주 깨끗해요. (bang-i a-ju kkae-kkeut-hae-yo.) - 房間非常乾淨。

**4. 같이 (ga-chi)**:一起

  • 用法: 表示一起做某件事情,跟英文的 “together” 很像。
  • 解釋: 約朋友出去玩的時候,這個詞就派上用場啦!
  • 例句:
    • 같이 밥 먹을래? (ga-chi bap meo-geul-lae?) - 要不要一起吃飯?
    • 같이 영화 보러 가자. (ga-chi yeong-hwa bo-reo ga-ja.) - 一起去看電影吧。
    • 우리 같이 공부해요. (u-ri ga-chi gong-bu-hae-yo.) - 我們一起讀書吧。

**5. 빨리 (ppal-li)**:快點

  • 用法: 用來催促別人,或者表示動作迅速。
  • 解釋: 就像我們講「快一點啦!」一樣,這個詞也超常用!
  • 例句:
    • 빨리 와! (ppal-li wa!) - 快點來!
    • 빨리 끝내자. (ppal-li kkeut-nae-ja.) - 快點結束吧。
    • 빨리 가야 해요. (ppal-li ga-ya hae-yo.) - 必須快點走。

**6. 천천히 (cheon-cheon-hi)**:慢慢地

  • 用法: 表示動作緩慢,或者請別人放慢速度。
  • 解釋: 就像我們講「慢慢來」一樣,這個詞也很常用。
  • 例句:
    • 천천히 말해주세요. (cheon-cheon-hi mal-hae-ju-se-yo.) - 請慢慢說。
    • 천천히 운전하세요. (cheon-cheon-hi un-jeon-ha-se-yo.) - 請慢慢開車。
    • 천천히 생각해 보세요. (cheon-cheon-hi saeng-gak-hae bo-se-yo.) - 請慢慢考慮看看。

**7. 다시 (da-si)**:再次、重新

  • 用法: 表示重複做某件事情,或者重新開始。
  • 解釋: 就像我們講「再來一次」一樣,這個詞也很重要。
  • 例句:
    • 다시 말해주세요. (da-si mal-hae-ju-se-yo.) - 請再說一次。
    • 다시 시작하자. (da-si si-jak-ha-ja.) - 重新開始吧。
    • 다시 한번 해 보세요. (da-si han-beon hae bo-se-yo.) - 請再試一次看看。

**8. 벌써 (beol-sseo)**:已經

  • 用法: 表示某件事情已經發生,通常帶有驚訝或者感嘆的語氣。
  • 解釋: 就像我們講「已經…了」一樣,這個詞可以表達時間過很快的感覺。
  • 例句:
    • 벌써 12시야? (beol-sseo yeol-du-si-ya?) - 已經12點了?
    • 벌써 다 끝났어? (beol-sseo da kkeut-na-sseo?) - 已經都結束了?
    • 벌써 봄이 왔어요. (beol-sseo bom-i wa-sseo-yo.) - 已經春天來了。

**9. 갑자기 (gap-ja-gi)**:突然

  • 用法: 表示事情發生的很突然,沒有預兆。
  • 解釋: 就像我們講「突然…」一樣,這個詞可以用來形容意料之外的事情。
  • 例句:
    • 갑자기 비가 왔어요. (gap-ja-gi bi-ga wa-sseo-yo.) - 突然下雨了。
    • 갑자기 생각났어요. (gap-ja-gi saeng-gang-na-sseo-yo.) - 突然想起來了。
    • 갑자기 전화가 왔어요. (gap-ja-gi jeon-hwa-ga wa-sseo-yo.) - 突然來了電話。

**10. 계속 (gye-sok)**:繼續

  • 用法: 表示持續做某件事情,沒有停止。
  • 解釋: 就像我們講「繼續…」一樣,這個詞可以用來鼓勵別人或者表達自己的決心。
  • 例句:
    • 계속 공부하세요. (gye-sok gong-bu-ha-se-yo.) - 請繼續學習。
    • 계속 노력할게요. (gye-sok no-ryeok-hal-ge-yo.) - 我會繼續努力的。
    • 계속 기다릴게요. (gye-sok gi-da-ril-ge-yo.) - 我會繼續等待的。

連接詞:讓你的韓語表達更有邏輯!

連接詞就像橋樑,可以連接不同的句子或者詞語,讓你的表達更順暢、更有邏輯!以下介紹幾個常用的連接詞:

**1. 그리고 (geu-ri-go)**:而且、還有

  • 用法: 用來連接兩個意思相近或者相關的句子。
  • 解釋: 就像我們講「而且…」或者「還有…」一樣,這個詞超常用!
  • 例句:
    • 나는 커피를 좋아해요. 그리고 케이크도 좋아해요. (na-neun keo-pi-reul jo-a-hae-yo. geu-ri-go ke-i-keu-do jo-a-hae-yo.) - 我喜歡咖啡,而且也喜歡蛋糕。
    • 오늘 날씨가 좋아요. 그리고 바람도 시원해요. (o-neul nal-ssi-ga jo-a-yo. geu-ri-go ba-ram-do si-won-hae-yo.) - 今天天氣很好,而且風也很涼爽。
    • 그는 똑똑해요. 그리고 성격도 좋아요. (geu-neun ttok-ttok-hae-yo. geu-ri-go seong-gyeok-do jo-a-yo.) - 他很聰明,而且性格也很好。

**2. 그래서 (geu-rae-seo)**:所以、因此

  • 用法: 用來表示因果關係,說明某件事情是另一個事情的原因或者結果。
  • 解釋: 就像我們講「所以…」或者「因此…」一樣,這個詞可以用來說明理由。
  • 例句:
    • 배가 너무 고파요. 그래서 밥을 먹을 거예요. (bae-ga neo-mu go-pa-yo. geu-rae-seo ba-beul meo-geul geo-ye-yo.) - 我肚子很餓,所以要吃飯。
    • 오늘 비가 와요. 그래서 집에 있을 거예요. (o-neul bi-ga wa-yo. geu-rae-seo ji-be i-sseul geo-ye-yo.) - 今天下雨,所以要待在家裡。
    • 시간이 없어요. 그래서 빨리 가야 해요. (si-gan-i eop-seo-yo. geu-rae-seo ppal-li ga-ya hae-yo.) - 沒有時間了,所以必須快點走。

**3. 하지만 (ha-ji-man)**:但是、可是

  • 用法: 用來連接兩個意思相反或者對立的句子。
  • 解釋: 就像我們講「但是…」或者「可是…」一樣,這個詞可以用來轉折語氣。
  • 例句:
    • 영화를 보고 싶어요. 하지만 시간이 없어요. (yeong-hwa-reul bo-go si-peo-yo. ha-ji-man si-gan-i eop-seo-yo.) - 我想看電影,但是沒有時間。
    • 날씨가 좋아요. 하지만 너무 더워요. (nal-ssi-ga jo-a-yo. ha-ji-man neo-mu deo-wo-yo.) - 天氣很好,但是太熱了。
    • 저는 한국어를 잘 못해요. 하지만 열심히 공부할 거예요. (jeo-neun han-gu-geo-reul jal mot-hae-yo. ha-ji-man yeol-sim-hi gong-bu-hal geo-ye-yo.) - 我韓語說不好,但是會努力學習的。

**4. 그러면 (geu-reo-myeon)**:那麼、如果那樣的話

  • 用法: 用來表示假設或者推測,或者提出建議。
  • 解釋: 就像我們講「那麼…」或者「如果這樣的話…」一樣,這個詞可以用來承接前面的話。
  • 例句:
    • 피곤해요? 그러면 좀 쉬세요. (pi-gon-hae-yo? geu-reo-myeon jom swi-se-yo.) - 累了嗎?那麼休息一下吧。
    • 내일 비가 오면, 그러면 집에 있을 거예요. (nae-il bi-ga o-myeon, geu-reo-myeon ji-be i-sseul geo-ye-yo.) - 如果明天下雨,那麼我就待在家裡。
    • 그게 진짜예요? 그러면 정말 놀랍네요. (geu-ge jin-jja-ye-yo? geu-reo-myeon jeong-mal nol-lap-ne-yo.) - 那是真的嗎?那麼真是令人驚訝。

**5. 왜냐하면 (wae-nya-ha-myeon)**:因為、因為…的緣故

  • 用法: 用來解釋原因或者理由,通常放在原因之前。
  • 解釋: 就像我們講「因為…」一樣,這個詞可以用來說明理由。
  • 例句:
    • 저는 한국어를 공부해요. 왜냐하면 한국 문화에 관심이 많기 때문이에요. (jeo-neun han-gu-geo-reul gong-bu-hae-yo. wae-nya-ha-myeon han-guk mun-hwa-e gwan-sim-i man-gi ttae-mun-i-e-yo.) - 我學習韓語,因為對韓國文化很有興趣。
    • 오늘 학교에 안 갔어요. 왜냐하면 아팠기 때문이에요. (o-neul hak-gyo-e an ga-sseo-yo. wae-nya-ha-myeon a-pa-sseo-gi ttae-mun-i-e-yo.) - 今天沒去學校,因為生病了。
    • 그는 성공했어요. 왜냐하면 열심히 노력했기 때문이에요. (geu-neun seong-gong-hae-sseo-yo. wae-nya-ha-myeon yeol-sim-hi no-ryeok-hae-sseo-gi ttae-mun-i-e-yo.) - 他成功了,因為努力了。

**6. 또는 (tto-neun)**:或者、或是

  • 用法: 用來連接兩個或者多個選項,表示可以選擇其中一個。
  • 解釋: 就像我們講「或者…」或者「或是…」一樣,這個詞可以用來提供選擇。
  • 例句:
    • 커피 또는 주스를 마실래요? (keo-pi tto-neun ju-seu-reul ma-sil-lae-yo?) - 要喝咖啡還是果汁?
    • 지금 또는 나중에 갈 수 있어요. (ji-geum tto-neun na-jung-e gal su i-sseo-yo.) - 現在或者以後可以去。
    • 이것 또는 저것을 선택하세요. (i-geot tto-neun jeo-geot-eul seon-taek-ha-se-yo.) - 請選擇這個或者那個。

**7. 만약 (man-yak)**:如果

  • 用法: 用來表示假設,通常和 “-면/으면” ( -myeon/eu-myeon) 搭配使用。
  • 解釋: 就像我們講「如果…」一樣,這個詞可以用來表達條件。
  • 例句:
    • 만약 비가 오면 집에 있을 거예요. (man-yak bi-ga o-myeon ji-be i-sseul geo-ye-yo.) - 如果下雨,我就待在家裡。
    • 만약 시간이 있으면 같이 영화 보러 가요. (man-yak si-gan-i i-sseu-myeon ga-chi yeong-hwa bo-reo ga-yo.) - 如果有時間,我們一起去看電影吧。
    • 만약 돈이 많으면 세계 여행을 가고 싶어요. (man-yak don-i man-eu-myeon se-gye yeo-haeng-eul ga-go si-peo-yo.) - 如果有很多錢,我想去世界旅行。

**8. 그래서인지 (geu-rae-seo-in-ji)**:是不是因為這樣

  • 用法: 用來推測原因,帶有一點不確定的語氣。
  • 解釋: 就像我們講「是不是因為這樣…」一樣,這個詞可以用來表達推測的原因。
  • 例句:
    • 오늘따라 기분이 안 좋아요. 그래서인지 아무것도 하기 싫어요. (o-neul-tta-ra gi-bun-i an jo-a-yo. geu-rae-seo-in-ji a-mu-geot-do ha-gi silh-eo-yo.) - 今天特別心情不好,是不是因為這樣,什麼都不想做。
    • 어제 잠을 잘 못 잤어요. 그래서인지 오늘 너무 피곤해요. (eo-je ja-meul jal mot ja-sseo-yo. geu-rae-seo-in-ji o-neul neo-mu pi-gon-hae-yo.) - 昨天沒睡好,是不是因為這樣,今天很累。
    • 요즘 스트레스를 많이 받아요. 그래서인지 자꾸 단 게 당겨요. (yo-jeum seu-teu-re-seu-reul man-i ba-da-yo. geu-rae-seo-in-ji ja-kku dan ge dang-gyeo-yo.) - 最近壓力很大,是不是因為這樣,一直想吃甜的東西。

**9. 즉 (jeuk)**:也就是說

  • 用法: 用來更詳細地解釋前面所說的內容。
  • 解釋: 就像我們講「也就是說…」一樣,這個詞可以用來補充說明。
  • 例句:
    • 그는 제 친한 친구입니다. 즉, 저는 그를 아주 잘 알아요. (geu-neun je chin-han chin-gu-im-ni-da. jeuk, jeo-neun geu-reul a-ju jal a-ra-yo.) - 他是我親近的朋友,也就是說,我非常了解他。
    • 저희 회사는 IT 회사입니다. 즉, 컴퓨터 관련 서비스를 제공합니다. (jeo-hui hoi-sa-neun IT hoi-sa-im-ni-da. jeuk, keom-pyu-teo gwan-ryeon seo-bi-seu-reul je-gong-ham-ni-da.) - 我們公司是IT公司,也就是說,提供電腦相關服務。
    • 그는 외국에서 오래 살았습니다. 즉, 외국어에 능통합니다. (geu-neun wai-guk-e-seo o-rae sa-rat-seum-ni-da. jeuk, wai-gu-geo-e neung-tong-ham-ni-da.) - 他在國外住了很久,也就是說,精通外語。

**10. 게다가 (ge-da-ga)**:而且、除此之外

  • 用法: 用來補充說明,增加新的資訊。
  • 解釋: 就像我們講「而且…」或者「除此之外…」一樣,這個詞可以用來添加額外的訊息。
  • 例句:
    • 이 옷은 디자인도 예뻐요. 게다가 가격도 저렴해요. (i o-seun di-ja-in-do ye-ppeo-yo. ge-da-ga ga-gyeok-do jeo-ryeom-hae-yo.) - 這件衣服設計也很漂亮,而且價格也很便宜。
    • 그는 노래도 잘 불러요. 게다가 춤도 잘 춰요. (geu-neun no-rae-do jal bul-leo-yo. ge-da-ga chum-do jal chwo-yo.) - 他歌也唱得很好,而且舞也跳得很好。
    • 이 식당은 음식도 맛있어요. 게다가 분위기도 좋아요. (i sik-ddang-eun eum-sik-do ma-si-sseo-yo. ge-da-ga bun-wi-gi-do jo-a-yo.) - 這家餐廳東西也好吃,而且氣氛也很好。

學韓語就像在追劇,一開始覺得很難,但越學越有趣!只要掌握這些常用的副詞和連接詞,你也可以像韓劇主角一樣,講出流利又自然的韓語!希望這篇台味十足的大補帖,能幫助你在韓語學習的路上更上一層樓!加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡