
韓語飲料點餐輕鬆上手:成為飲料店的點餐達人!
想去韓國玩,最想做的事情之一就是走進當地的咖啡廳或飲料店,點一杯特色飲品,享受悠閒的時光。但如果韓語不夠好,光是看著琳瑯滿目的菜單就可能讓人頭昏眼花。別擔心!這篇文章就是要讓你輕鬆掌握在韓國飲料店點餐的常用韓語,讓你自信地用韓語點到自己喜歡的飲料!
入門必備:基本點餐用語
首先,我們先從一些最基本的點餐用語開始學起,這些都是在任何一家飲料店都一定會用到的喔!
어서 오세요. (Eoseo oseyo.) - 歡迎光臨。
- 這是店員迎接客人的基本招呼語,聽到這句話,就可以知道自己可以開始點餐了。
- 例句:店員:「어서 오세요.」 (Eoseo oseyo.) 你:「안녕하세요. (Annyeonghaseyo.)」 (你好。)
몇 분이세요? (Myeot buniseyo?) - 請問幾位? (通常在內用座位時會問)
- 如果想要內用,店員可能會先問有幾位,以便安排座位。
- 例句:店員:「몇 분이세요?」 (Myeot buniseyo?) 你:「두 명이요. (Du myeongiyo.)」 (兩位。)
주문하시겠어요? (Jumunhasigesseoyo?) - 請問要點餐了嗎?
- 這是店員確認你是否準備好點餐的問句。
- 例句:店員:「주문하시겠어요?」 (Jumunhasigesseoyo?) 你:「네, 주문할게요. (Ne, jumunhallgeyo.)」 (是的,我要點餐。)
뭐 드릴까요? (Mwo deurilkkayo?) - 請問要點什麼?
- 這是店員詢問你想點什麼飲料的問句。
- 例句:店員:「뭐 드릴까요?」 (Mwo deurilkkayo?) 你:「아이스 아메리카노 주세요. (Aiseu amerikaeno juseyo.)」 (請給我一杯冰美式。)
여기서 드시겠어요, 가져가시겠어요? (Yeogiseo deusigesseoyo, gajeogagasigesseoyo?) - 請問要內用還是外帶?
- 這是店員詢問你想要在店裡喝還是帶走的問句。
- 例句:店員:「여기서 드시겠어요, 가져가시겠어요?」 (Yeogiseo deusigesseoyo, gajeogagasigesseoyo?) 你:「가져갈게요. (Gajeogalgeyo.)」 (我要外帶。)
전부 얼마예요? (Jeonbu eolmayeyo?) - 總共多少錢?
- 當點完所有飲料後,就可以問店員總共多少錢。
- 例句:你:「전부 얼마예요?」 (Jeonbu eolmayeyo?) 店員:「만원입니다. (Man wonimnida.)」 (一萬韓元。)
감사합니다. (Gamsahamnida.) - 謝謝。
- 結帳後,記得跟店員說聲謝謝,展現你的禮貌。
- 例句:你:「여기 있습니다. (Yeogi itseumnida.)」 (在這裡。) (付錢) 店員:「감사합니다.」 (Gamsahamnida.) 你:「감사합니다. (Gamsahamnida.)」
進階點餐:客製化你的飲料
學會了基本用語後,接下來我們來學習一些可以客製化飲料的進階用語,讓你點到最符合自己口味的飲料。
아이스 (Aiseu) - 冰的
- 想要點冰的飲料,可以在飲料名稱前面加上「아이스」。
- 例句:아이스 라떼 주세요. (Aiseu latte juseyo.) (請給我一杯冰拿鐵。)
따뜻한 (Tatteutan) - 熱的
- 想要點熱的飲料,可以在飲料名稱前面加上「따뜻한」。
- 例句:따뜻한 아메리카노 주세요. (Tatteutan amerikaeno juseyo.) (請給我一杯熱美式。)
샷 추가 (Syat chuga) - 加一份濃縮咖啡
- 如果覺得咖啡不夠濃,可以要求加一份濃縮咖啡。
- 例句:아메리카노 샷 추가해주세요. (Amerikaeno syat chugahaejuseyo.) (美式咖啡請加一份濃縮咖啡。)
시럽 빼주세요 (Sireop ppaejuseyo) - 不要加糖漿
- 如果不喜歡太甜,可以要求不要加糖漿。
- 例句:자몽에이드 시럽 빼주세요. (Jamong eideu sireop ppaejuseyo.) (葡萄柚氣泡飲不要加糖漿。)
시럽 조금만 넣어주세요 (Sireop jogeumman neoeojuseyo) - 少加一點糖漿
- 如果想要一點甜味,可以要求少加一點糖漿。
- 例句:바닐라라떼 시럽 조금만 넣어주세요. (Banilla latte sireop jogeumman neoeojuseyo.) (香草拿鐵少加一點糖漿。)
우유 (Uyu) - 牛奶
- 有些飲料可以選擇牛奶的種類,例如燕麥奶、豆奶等。
- 例句:라떼 우유는 뭘로 드릴까요? (Latte uyuneun mwolro deurilkkayo?) (拿鐵的牛奶要哪一種呢?) 你:「두유로 해주세요. (Duyuro haejuseyo.)」 (請用豆奶。)
얼음 많이 (Eoreum manhi) - 多一點冰塊
- 如果喜歡多一點冰塊,可以要求多一點冰塊。
- 例句:아이스 아메리카노 얼음 많이 넣어주세요. (Aiseu amerikaeno eoreum manhi neoeojuseyo.) (冰美式請多加一點冰塊。)
얼음 적게 (Eoreum jeokge) - 少一點冰塊
- 如果喜歡少一點冰塊,可以要求少一點冰塊。
- 例句:아이스 라떼 얼음 적게 넣어주세요. (Aiseu latte eoreum jeokge neoeojuseyo.) (冰拿鐵請少加一點冰塊。)
테이크 아웃 컵에 (Teikeu aut keobe) - 用外帶杯
- 即使內用,也可以要求用外帶杯裝。
- 例句:여기서 마실 건데 테이크 아웃 컵에 주세요. (Yeogiseo masil geonde teikeu aut keobe juseyo.) (我要在這裡喝,但請用外帶杯。)
飲料名稱大集合:常見韓語飲料
學會了基本用語和客製化用語,接下來我們來認識一些常見的韓語飲料名稱,讓你點餐時更有概念。
아메리카노 (Amerikaeno) - 美式咖啡 (Americano)
- 這是最常見的咖啡種類,也是許多人的首選。
- 例句:아이스 아메리카노 한 잔 주세요. (Aiseu amerikaeno han jan juseyo.) (請給我一杯冰美式。)
라떼 (Latte) - 拿鐵 (Latte)
- 拿鐵是由咖啡和牛奶組成的經典飲品。
- 例句:따뜻한 라떼 한 잔 주세요. (Tatteutan latte han jan juseyo.) (請給我一杯熱拿鐵。)
카푸치노 (Kapuchino) - 卡布奇諾 (Cappuccino)
- 卡布奇諾和拿鐵類似,但奶泡更多。
- 例句:카푸치노 주세요. (Kapuchino juseyo.) (請給我一杯卡布奇諾。)
모카 (Moka) - 摩卡 (Mocha)
- 摩卡是含有巧克力和咖啡的飲品。
- 例句:아이스 모카 주세요. (Aiseu moka juseyo.) (請給我一杯冰摩卡。)
바닐라 라떼 (Banilla Latte) - 香草拿鐵 (Vanilla Latte)
- 香草拿鐵是在拿鐵中加入香草糖漿的飲品。
- 例句:바닐라 라떼 아이스로 주세요. (Banilla latte aiseuro juseyo.) (請給我一杯冰香草拿鐵。)
카라멜 마키아토 (Karamel Makiato) - 焦糖瑪奇朵 (Caramel Macchiato)
- 焦糖瑪奇朵是帶有焦糖風味的咖啡飲品。
- 例句:카라멜 마키아토 따뜻한 걸로 주세요. (Karamel makiato tatteutan geollo juseyo.) (請給我一杯熱焦糖瑪奇朵。)
에스프레소 (Eseupreseo) - 濃縮咖啡 (Espresso)
- 濃縮咖啡是咖啡的精華,味道非常濃郁。
- 例句:에스프레소 더블로 주세요. (Eseupreseo deobeullo juseyo.) (請給我一份雙份濃縮咖啡。)
차 (Cha) - 茶 (Tea)
- 韓國的茶種類非常多,例如綠茶、紅茶、柚子茶等。
- 例句:따뜻한 유자차 주세요. (Tatteutan yujacha juseyo.) (請給我一杯熱柚子茶。)
주스 (Juseu) - 果汁 (Juice)
- 果汁也是常見的飲料選擇,例如蘋果汁、橘子汁等。
- 例句:오렌지 주스 주세요. (Orenji juseu juseyo.) (請給我一杯橘子汁。)
에이드 (Eideu) - 氣泡飲 (Ade)
- 氣泡飲是在氣泡水中加入水果糖漿或果汁的飲品。
- 例句:자몽 에이드 주세요. (Jamong eideu juseyo.) (請給我一杯葡萄柚氣泡飲。)
스무디 (Seumudi) - 冰沙 (Smoothie)
- 冰沙是由水果、冰塊和牛奶或優格混合而成的飲品。
- 例句:딸기 스무디 주세요. (Ttalgi seumudi juseyo.) (請給我一杯草莓冰沙。)
밀크티 (Milkeuti) - 奶茶 (Milk Tea)
- 奶茶是將茶與牛奶混合而成的飲品。
- 例句:타로 밀크티 주세요. (Taro milkeuti juseyo.) (請給我一杯芋頭奶茶。)
情境模擬:飲料店實戰演練
為了讓你更熟悉點餐流程,我們來模擬一個在韓國飲料店點餐的情境。
情境:你走進一家咖啡廳,想要點一杯冰拿鐵。
- 你: 안녕하세요. (Annyeonghaseyo.) (你好。)
- 店員: 어서 오세요. (Eoseo oseyo.) (歡迎光臨。)
- 店員: 뭐 드릴까요? (Mwo deurilkkayo?) (請問要點什麼?)
- 你: 아이스 라떼 한 잔 주세요. (Aiseu latte han jan juseyo.) (請給我一杯冰拿鐵。)
- 店員: 네, 아이스 라떼 한 잔. (Ne, aiseu latte han jan.) (好的,一杯冰拿鐵。)
- (過了一會兒…)
- 店員: 아이스 라떼 나왔습니다. (Aiseu latte nawatseumnida.) (冰拿鐵做好了。)
- 店員: 4,500원입니다. (Sa cheon obaek wonimnida.) (4,500韓元。)
- 你: 여기 있습니다. (Yeogi itseumnida.) (在這裡。) (付錢)
- 店員: 감사합니다. (Gamsahamnida.) (謝謝。)
- 你: 감사합니다. (Gamsahamnida.) (謝謝。)
額外補充:一些小技巧
- 韓國的咖啡廳通常都有提供免費的飲用水。 如果覺得口渴,可以自己去取用。
- 有些咖啡廳會有集點卡。 如果常去同一家店,可以辦一張集點卡,累積點數換取優惠。
- 如果聽不懂店員說什麼,可以請他重複一遍。 禮貌地說:「죄송하지만 다시 한번 말씀해 주시겠어요? (Joesonghajiman dasi hanbeon malsseumhae jusigesseoyo?)」 (不好意思,可以再說一次嗎?)
- 可以使用手機翻譯軟體輔助。 如果還是不確定怎麼說,可以事先查好翻譯,直接給店員看。
希望這篇文章能幫助你在韓國的飲料店點餐時更加順利,祝你旅途愉快,喝到自己喜歡的飲料!