
韓食控照過來!超詳盡韓文食物名稱,讓你點餐零障礙,吃遍韓國美食!
想成為韓食通?這篇整理了超豐富的韓文食物名稱,從經典料理到巷弄小吃,讓你輕鬆看懂菜單,勇闖韓國美食天堂!
暖心開場:韓食的魅力誰能擋?
相信很多人跟我一樣,對韓食的愛簡直無法自拔!從熱騰騰的石鍋拌飯,到滋滋作響的韓式烤肉,每一道都讓人食指大動,回味無窮。但每次看著韓文菜單,是不是總覺得霧煞煞,不知道該怎麼點餐?別擔心,今天就來幫大家整理一份超詳盡的韓文食物名稱大全,保證讓你在韓國點餐零障礙,想吃什麼就點什麼!
主食類:飽足感滿滿,能量補給站
白飯 (Bap, 밥)
- 羅馬拼音:Bap
- 韓文:밥
- 中文翻譯:飯
- 用法解釋:韓文的「밥」就是我們常吃的白飯,也是韓國料理中最基本的主食。幾乎所有的韓國料理都會搭配白飯一起食用,像是烤肉、湯飯、拌飯等等。
- 例句:
- “여기 밥 한 공기 추가해주세요.” (Yeogi bap han gonggi chugahaejuseyo.) - 「這裡請加一碗飯。」
拌飯 (Bibimbap, 비빔밥)
- 羅馬拼音:Bibimbap
- 韓文:비빔밥
- 中文翻譯:拌飯
- 用法解釋:拌飯是韓國的國民美食,將多種蔬菜、肉類、雞蛋和辣椒醬等食材拌在一起,美味又營養。
- 例句:
- “돌솥 비빔밥 맛있어요.” (Dolsot bibimbap masisseoyo.) - 「石鍋拌飯很好吃。」
冷麵 (Naengmyeon, 냉면)
- 羅馬拼音:Naengmyeon
- 韓文:냉면
- 中文翻譯:冷麵
- 用法解釋:冷麵是韓國夏季的消暑聖品,冰涼的湯頭搭配Q彈的麵條,清爽又開胃。
- 例句:
- “물냉면 하나 주세요.” (Mulnaengmyeon hana juseyo.) - 「請給我一碗水冷麵。」
炒飯 (Bokkeumbap, 볶음밥)
- 羅馬拼音:Bokkeumbap
- 韓文:볶음밥
- 中文翻譯:炒飯
- 用法解釋:炒飯的做法和台式炒飯類似,可以加入各種蔬菜、肉類或海鮮一起炒。
- 例句:
- “김치 볶음밥 좋아해요.” (Kimchi bokkeumbap joahhaeyo.) - 「我喜歡泡菜炒飯。」
紫菜包飯 (Gimbap, 김밥)
- 羅馬拼音:Gimbap
- 韓文:김밥
- 中文翻譯:紫菜包飯
- 用法解釋:紫菜包飯是韓國常見的便當或點心,將飯、蔬菜、肉類等食材用紫菜捲起來,方便攜帶又美味。
- 例句:
- “소풍 갈 때 김밥 싸갈 거예요.” (Sopung gal ttae gimbap ssagal geoyeyo.) - 「去野餐的時候會帶紫菜包飯。」
粥 (Juk, 죽)
- 羅馬拼音:Juk
- 韓文:죽
- 中文翻譯:粥
- 用法解釋:粥在韓國也是很受歡迎的食物,尤其是在生病或沒胃口的時候,來一碗熱騰騰的粥,暖心又暖胃。
- 例句:
- “아플 때 죽을 먹으면 좋아요.” (Apeul ttae jugeul meogeumyeon joayo.) - 「生病的時候吃粥很好。」
湯品類:暖胃又暖心,滋補好選擇
大醬湯 (Doenjang jjigae, 된장찌개)
- 羅馬拼音:Doenjang jjigae
- 韓文:된장찌개
- 中文翻譯:大醬湯
- 用法解釋:大醬湯是韓國的國民湯品,用大醬(味噌)為基底,加入豆腐、蔬菜、肉類等食材熬煮而成,味道濃郁又下飯。
- 例句:
- “오늘 저녁은 된장찌개 먹을까요?” (Oneul jeonyeogeun doenjang jjigae meogeulkkayo?) - 「今天晚餐吃大醬湯好嗎?」
泡菜鍋 (Kimchi jjigae, 김치찌개)
- 羅馬拼音:Kimchi jjigae
- 韓文:김치찌개
- 中文翻譯:泡菜鍋
- 用法解釋:泡菜鍋是韓國最具代表性的湯品之一,用泡菜為基底,加入豆腐、豬肉、年糕等食材一起煮,酸辣夠味。
- 例句:
- “추운 날에는 김치찌개가 최고예요.” (Chuun naleneun kimchi jjigaega choigoyeyo.) - 「冷冷的天氣,泡菜鍋最棒了。」
海帶湯 (Miyeok guk, 미역국)
- 羅馬拼音:Miyeok guk
- 韓文:미역국
- 中文翻譯:海帶湯
- 用法解釋:海帶湯在韓國是很重要的食物,通常在生日或產後會喝海帶湯,有祝福健康長壽的含義。
- 例句:
- “생일에 미역국을 먹었어요.” (Sengire miyeokgugeul meogeosseoyo.) - 「生日的時候喝了海帶湯。」
部隊鍋 (Budae jjigae, 부대찌개)
- 羅馬拼音:Budae jjigae
- 韓文:부대찌개
- 中文翻譯:部隊鍋
- 用法解釋:部隊鍋是韓國的特色鍋物,在泡麵、火腿、香腸、年糕等食材中加入泡菜和辣椒醬一起煮,料多味美。
- 例句:
- “친구들이랑 부대찌개 먹으러 갈 거예요.” (Chingudeulirang budae jjigae meogeureo gal geoyeyo.) - 「要和朋友們去吃部隊鍋。」
蔘雞湯 (Samgyetang, 삼계탕)
- 羅馬拼音:Samgyetang
- 韓文:삼계탕
- 中文翻譯:蔘雞湯
- 用法解釋:蔘雞湯是韓國的滋補聖品,將整隻童子雞放入糯米、人蔘、紅棗等藥材一起燉煮,營養豐富又美味。
- 例句:
- “여름에 삼계탕을 먹으면 몸에 좋아요.” (Yeoreume samgyetangeul meogeumyeon mome joayo.) - 「夏天吃蔘雞湯對身體很好。」
肉類:大口吃肉,滿足你的味蕾
烤肉 (Gogi gui, 고기 구이)
- 羅馬拼音:Gogi gui
- 韓文:고기 구이
- 中文翻譯:烤肉
- 用法解釋:烤肉是韓國料理中最受歡迎的美食之一,將各種肉類(豬肉、牛肉、雞肉等)放在烤盤上烤熟,搭配生菜、蒜頭、辣椒醬一起食用。
- 例句:
- “오늘 저녁은 삼겹살 먹으러 갈까요?” (Oneul jeonyeogeun samgyeopsal meogeureo galkkayo?) - 「今天晚餐去吃烤五花肉好嗎?」
豬腳 (Jokbal, 족발)
- 羅馬拼音:Jokbal
- 韓文:족발
- 中文翻譯:豬腳
- 用法解釋:豬腳是韓國常見的下酒菜,將豬腳滷得軟爛入味,搭配特製的醬料和生菜一起食用。
- 例句:
- “족발에 소주 한 잔 어때요?” (Jokbare soju han jan eottaeyo?) - 「豬腳配燒酒一杯如何?」
炸雞 (Chicken, 치킨)
- 羅馬拼音:Chicken
- 韓文:치킨
- 中文翻譯:炸雞
- 用法解釋:韓式炸雞近年來在台灣非常流行,外皮酥脆,肉質鮮嫩多汁,搭配各種口味的醬料,讓人一口接一口停不下來。
- 例句:
- “반반 치킨으로 주문할게요.” (Banban chickeneuro jumunhalgeyo.) - 「我要點半半炸雞。」 (通常指原味和另一種口味各半)
辣炒雞排 (Dak galbi, 닭갈비)
- 羅馬拼音:Dak galbi
- 韓文:닭갈비
- 中文翻譯:辣炒雞排
- 用法解釋:辣炒雞排是韓國春川的特色料理,將雞腿肉、高麗菜、年糕等食材用辣醬炒在一起,味道香辣夠味。
- 例句:
- “닭갈비 볶음밥은 꼭 먹어야 해요.” (Dak galbi bokkeumbabeun kkok meogeoya haeyo.) - 「辣炒雞排炒飯一定要吃。」
醬油蟹 (Ganjang gejang, 간장게장)
- 羅馬拼音:Ganjang gejang
- 韓文:간장게장
- 中文翻譯:醬油蟹
- 用法解釋:醬油蟹是用醬油醃製的生蟹,味道鮮美,是許多老饕的最愛。
- 例句:
- “간장게장은 밥도둑이에요.” (Ganjang gejangeun bapdodugieyo.) - 「醬油蟹是飯小偷。」 (意思是太下飯了)
小菜類:豐富餐桌,增添美味
泡菜 (Kimchi, 김치)
- 羅馬拼音:Kimchi
- 韓文:김치
- 中文翻譯:泡菜
- 用法解釋:泡菜是韓國餐桌上不可或缺的靈魂人物,種類繁多,最常見的就是白菜泡菜,酸辣開胃,搭配任何料理都非常適合。
- 例句:
- “한국 사람들은 김치를 매일 먹어요.” (Hanguk saramdeureun kimchireul maeil meogeoyo.) - 「韓國人每天都吃泡菜。」
黃豆芽 (Kongnamul, 콩나물)
- 羅馬拼音:Kongnamul
- 韓文:콩나물
- 中文翻譯:黃豆芽
- 用法解釋:黃豆芽是韓國常見的小菜,通常會用蒜末、香油等調味,清爽又脆口。
- 例句:
- “콩나물 무침 맛있어요.” (Kongnamul muchim masisseoyo.) - 「涼拌黃豆芽很好吃。」
菠菜 (Sigeumchi, 시금치)
- 羅馬拼音:Sigeumchi
- 韓文:시금치
- 中文翻譯:菠菜
- 用法解釋:菠菜也是韓國常見的小菜,通常會用香油、蒜末等調味,簡單又美味。
- 例句:
- “시금치 나물은 건강에 좋아요.” (Sigeumchi namureun geongange joayo.) - 「菠菜對健康很好。」
醃蘿蔔 (Danmuji, 단무지)
- 羅馬拼音:Danmuji
- 韓文:단무지
- 中文翻譯:醃蘿蔔
- 用法解釋:醃蘿蔔通常會切成薄片,是吃炸醬麵或紫菜包飯時的必備小菜,酸甜爽脆。
- 例句:
- “짜장면 시키면 단무지 같이 나와요.” (Jjajangmyeon sikimyeon danmuji gachi nawayo.) - 「點炸醬麵就會附醃蘿蔔。」
魚板 (Eomuk, 어묵)
- 羅馬拼音:Eomuk
- 韓文:어묵
- 中文翻譯:魚板
- 用法解釋:魚板是韓國常見的街頭小吃,將魚漿製成片狀或條狀,煮在湯裡或串起來烤,味道鮮美。
- 例句:
- “겨울에는 어묵 국물이 최고예요.” (Gyeoureneun eomuk gungmuri choigoyeyo.) - 「冬天喝魚板湯最棒了。」
點心/甜點類:療癒你的甜點胃
糖餅 (Hotteok, 호떡)
- 羅馬拼音:Hotteok
- 韓文:호떡
- 中文翻譯:糖餅
- 用法解釋:糖餅是韓國傳統的街頭小吃,將麵粉揉成麵團,包入黑糖、肉桂等餡料,在鐵板上煎熟,香甜軟糯。
- 例句:
- “겨울에 호떡 먹으면 따뜻해요.” (Gyeoure hotteok meogeumyeon ttatteuthaeyo.) - 「冬天吃糖餅很溫暖。」
紅豆刨冰 (Patbingsu, 팥빙수)
- 羅馬拼音:Patbingsu
- 韓文:팥빙수
- 中文翻譯:紅豆刨冰
- 用法解釋:紅豆刨冰是韓國夏季的消暑聖品,在刨冰上加入紅豆、年糕、水果等配料,淋上煉乳,冰涼又甜蜜。
- 例句:
- “여름에는 팥빙수를 자주 먹어요.” (Yeoreume patbingsureul jaju meogeoyo.) - 「夏天常常吃紅豆刨冰。」
冰棒 (Ice cream, 아이스크림)
- 羅馬拼音:Ice cream
- 韓文:아이스크림
- 中文翻譯:冰淇淋
- 用法解釋:冰淇淋在韓國也很受歡迎,各種口味應有盡有,是飯後或消暑的好選擇。
- 例句:
- “초콜릿 아이스크림 좋아해요.” (Chokollit aiseukeurim joahhaeyo.) - 「我喜歡巧克力冰淇淋。」
蜂蜜奶油洋芋片 (Honey butter chips, 허니버터칩)
- 羅馬拼音:Honey butter chips
- 韓文:허니버터칩
- 中文翻譯:蜂蜜奶油洋芋片
- 用法解釋:蜂蜜奶油洋芋片曾經在韓國風靡一時,香甜的蜂蜜和濃郁的奶油風味,讓人愛不釋手。
- 例句:
- “허니버터칩은 한때 엄청 인기 있었어요.” (Heonibeoteochibeun hanttae eomcheong ingi isseosseoyo.) - 「蜂蜜奶油洋芋片曾經非常受歡迎。」
辣炒年糕 (Tteokbokki, 떡볶이)
- 羅馬拼音:Tteokbokki
- 韓文:떡볶이
- 中文翻譯:辣炒年糕
- 用法解釋:辣炒年糕是韓國國民小吃,用Q彈的年糕條,加上魚板、蔥段,用辣醬拌炒,香辣夠味。
- 例句:
- “학교 앞에서 떡볶이 자주 먹었어요.” (Hakgyo apeseo tteokbokki jaju meogeosseoyo.) - 「以前常常在學校前面吃辣炒年糕。」
飲品類:解渴又提神,享受一下
燒酒 (Soju, 소주)
- 羅馬拼音:Soju
- 韓文:소주
- 中文翻譯:燒酒
- 用法解釋:燒酒是韓國的國民酒,酒精濃度較高,通常會搭配烤肉或下酒菜一起飲用。
- 例句:
- “삼겹살에 소주 한 잔 어때요?” (Samgyeopsare soju han jan eottaeyo?) - 「烤五花肉配燒酒一杯如何?」
啤酒 (Maekju, 맥주)
- 羅馬拼音:Maekju
- 韓文:맥주
- 中文翻譯:啤酒
- 用法解釋:啤酒在韓國也很受歡迎,尤其是夏天,來一杯冰涼的啤酒,清涼解渴。
- 例句:
- “치킨에 맥주 마시는 거 좋아해요.” (Chickene maekju masineun geo joahhaeyo.) - 「我喜歡炸雞配啤酒。」
瑪格麗特 (Makgeolli, 막걸리)
- 羅馬拼音:Makgeolli
- 韓文:막걸리
- 中文翻譯:瑪格麗特(韓國米酒)
- 用法解釋:瑪格麗特是韓國的傳統米酒,酒精濃度較低,口感香甜,適合搭配煎餅或下酒菜一起飲用。
- 例句:
- “비 오는 날에는 막걸리가 생각나요.” (Bi oneun naleneun makgeolliga saenggangnayo.) - 「下雨天的時候會想到瑪格麗特。」
咖啡 (Coffee, 커피)
- 羅馬拼音:Coffee
- 韓文:커피
- 中文翻譯:咖啡
- 用法解釋:咖啡在韓國非常普及,無論是上班族還是學生,都喜歡喝咖啡提神。
- 例句:
- “아침에 커피 한 잔 마시면 정신이 들어요.” (Achime keopi han jan masimyeon jeongsini deureoyo.) - 「早上喝一杯咖啡就會精神百倍。」
汽水 (Soda, 소다)
- 羅馬拼音:Soda
- 韓文:소다
- 中文翻譯:汽水
- 用法解釋:汽水也是韓國常見的飲料,各種口味都有,可以搭配炸雞或Pizza一起享用。
- 例句:
- “피자랑 소다 같이 먹으면 맛있어요.” (Pizzareong soda gachi meogeumyeon masisseoyo.) - 「Pizza和汽水一起吃很好吃。」
小小韓食之旅,從現在開始!
希望這份韓文食物名稱大全對大家有所幫助,下次去韓國或是在韓國餐廳點餐時,就可以輕鬆看懂菜單,點到自己想吃的美味料理啦!其實學習韓文最好的方法就是多聽、多說、多練習,下次有機會,我再來分享一些常用的韓語點餐用語,讓你的韓食之旅更加順利!下次見囉!