
韓服穿搭:不只穿得美,更要穿出台味人情味!
讓你秒懂韓服,輕鬆穿出自己的Style,成為朋友圈中最懂韓味的時尚達人!
認識韓服,就像認識新朋友一樣
哈囉大家好,說到韓國,除了歐巴、泡菜、還有K-POP,絕對不能忘記的就是他們美美的傳統服飾——韓服啦!今天,就讓我這位「韓服通」來跟大家聊聊這些美麗的衣裳,保證讓你們看完之後,不只了解韓服,還能穿出自己的風格,成為朋友圈中最懂韓味的時尚達人!
學任何東西,最怕的就是死記硬背,所以我們今天不搞硬梆梆的學術研究,而是用最輕鬆、最接地氣的方式,一起來認識這些韓服單字!就像認識新朋友一樣,先從名字開始,再慢慢了解他們的個性跟故事嘛!
Hanbok (한복) - 韓服
- 羅馬拼音: Han-bok
- 中文翻譯: 韓服
- 解釋: 這是韓服的總稱,就像我們說「衣服」一樣。包含各種不同的款式和材質,是韓國傳統服飾的統稱。
- 用法: 如果要跟別人介紹你穿的是韓服,就可以直接說 “오늘 한복을 입었어요” (O-neul han-bo-geul i-beo-sseo-yo),意思是「我今天穿了韓服」。
- 例句:
- “한복은 한국의 아름다운 전통 의상입니다.” (Han-bo-geun Han-gu-geui a-reum-da-un jeon-tong ui-sang-im-ni-da.) - 韓服是韓國美麗的傳統服飾。
- “결혼식에 한복을 입는 것이 일반적입니다.” (Gyeol-hon-si-ge han-bo-geul ip-neun geo-si il-ban-jeok-im-ni-da.) - 結婚典禮上穿韓服是很普遍的。
Jeogori (저고리) - 短衣
- 羅馬拼音: Jeo-go-ri
- 中文翻譯: 短衣
- 解釋: Jeogori是韓服的上衣,男女款式略有不同。女生通常搭配裙子(Chima),男生則搭配褲子(Baji)。
- 用法: 可以說 “저고리의 색깔이 너무 예뻐요” (Jeo-go-ri-eui saek-kkal-i neo-mu ye-ppeo-yo),意思是「短衣的顏色真漂亮」。
- 例句:
- “저고리의 소매가 넓고 편안합니다.” (Jeo-go-ri-eui so-mae-ga neolp-go pyeon-an-ham-ni-da.) - 短衣的袖子寬鬆舒適。
- “저고리를 입을 때 고름을 잘 매야 합니다.” (Jeo-go-ri-reul ip-eul ttae go-reum-eul jal mae-ya ham-ni-da.) - 穿短衣的時候要好好地繫好衣襟。
Chima (치마) - 裙子
- 羅馬拼音: Chi-ma
- 中文翻譯: 裙子
- 解釋: Chima是韓服的裙子,通常是女生的下半身穿著。裙子的款式和顏色非常多樣,可以搭配不同的Jeogori。
- 用法: 像是跟朋友說 “이 치마 너무 맘에 들어!” (I chi-ma neo-mu mam-e deul-eo!),意思是「這裙子我超喜歡!」
- 例句:
- “치마의 주름이 아름답게 져 있습니다.” (Chi-ma-eui ju-reum-i a-reum-dap-ge jyeo iss-seum-ni-da.) - 裙子的皺褶非常美麗。
- “치마의 길이가 너무 길지 않아서 활동하기 편합니다.” (Chi-ma-eui gi-ri-ga neo-mu gil-ji a-na-seo hwal-dong-ha-gi pyeon-ham-ni-da.) - 裙子的長度不會太長,方便活動。
Baji (바지) - 褲子
- 羅馬拼音: Ba-ji
- 中文翻譯: 褲子
- 解釋: Baji是韓服的褲子,通常是男生的下半身穿著。褲子的版型比較寬鬆,穿起來很舒服。
- 用法: 可以跟店家說 “이 바지 좀 더 큰 사이즈로 보여주세요” (I ba-ji jom deo keun sa-i-jeu-ro bo-yeo-ju-se-yo),意思是「請給我看這褲子大一點的尺寸」。
- 例句:
- “바지의 허리 부분이 넉넉해서 편안합니다.” (Ba-ji-eui heo-ri bu-bun-i neok-neok-hae-seo pyeon-an-ham-ni-da.) - 褲子的腰圍很寬鬆,穿起來很舒服。
- “바지를 입을 때 대님을 잘 묶어야 합니다.” (Ba-ji-reul ip-eul ttae dae-nim-eul jal mukk-eo-ya ham-ni-da.) - 穿褲子的時候要好好地繫好褲腳帶。
Goreum (고름) - 衣襟帶
- 羅馬拼音: Go-reum
- 中文翻譯: 衣襟帶
- 解釋: Goreum是繫在Jeogori上的衣襟帶,用來固定上衣。繫Goreum也是穿韓服的一個重要步驟。
- 用法: 可以問別人 “고름 어떻게 매는 거예요?” (Go-reum eo-tteo-ke mae-neun geo-ye-yo?),意思是「衣襟帶要怎麼繫啊?」
- 例句:
- “고름을 예쁘게 매는 것이 중요합니다.” (Go-reum-eul ye-ppeu-ge mae-neun geo-si jung-yo-ham-ni-da.) - 漂亮地繫好衣襟帶是很重要的。
- “고름의 색깔과 저고리의 색깔이 잘 어울립니다.” (Go-reum-eui saek-kkal-gwa jeo-go-ri-eui saek-kkal-i jal eo-ul-lim-ni-da.) - 衣襟帶的顏色和短衣的顏色很搭。
Beoseon (버선) - 韓式襪子
- 羅馬拼音: Beo-seon
- 中文翻譯: 韓式襪子
- 解釋: Beoseon是韓式的白色棉襪,穿韓服的時候通常會搭配Beoseon。
- 用法: 可以說 “버선이 너무 귀여워요!” (Beo-seon-i neo-mu gwi-yeo-wo-yo!),意思是「襪子好可愛喔!」
- 例句:
- “버선을 신고 짚신을 신습니다.” (Beo-seon-eul sin-go jip-sin-eul sin-seum-ni-da.) - 穿上襪子再穿草鞋。
- “버선은 발을 따뜻하게 해 줍니다.” (Beo-seon-eun bal-eul tta-tteut-ha-ge hae jup-ni-da.) - 襪子可以讓腳保暖。
Kkot-sin (꽃신) - 花鞋
- 羅馬拼音: Kkot-sin
- 中文翻譯: 花鞋
- 解釋: Kkot-sin是指鞋面上繡有花朵的韓式鞋子,通常是女生穿的。
- 用法: 想像一下,如果要去參加朋友的韓服派對,你可以說 “오늘 꽃신 신고 갈 거야!” (O-neul kkot-sin sin-go gal geo-ya!),意思是「我今天會穿花鞋去喔!」
- 例句:
- “꽃신은 한복과 잘 어울리는 신발입니다.” (Kkot-sin-eun han-bok-gwa jal eo-ul-li-neun sin-bal-im-ni-da.) - 花鞋是很適合韓服的鞋子。
- “꽃신의 꽃무늬가 화려하고 아름답습니다.” (Kkot-sin-eui kkot-mu-nui-ga hwa-ryeo-ha-go a-reum-dap-seum-ni-da.) - 花鞋的花紋華麗又美麗。
Gat (갓) - 黑色帽子
- 羅馬拼音: Gat
- 中文翻譯: 黑色帽子
- 解釋: Gat是古代朝鮮男性戴的黑色帽子,通常由馬鬃或竹子製成。
- 用法: 如果看到有人戴著Gat,你可以說 “저분 갓이 정말 멋있네요!” (Jeo-bun gat-i jeong-mal meot-it-ne-yo!),意思是「那位先生的帽子真帥!」
- 例句:
- “갓은 양반들이 주로 쓰던 모자입니다.” (Gat-eun yang-ban-deul-i ju-ro sseu-deon mo-ja-im-ni-da.) - Gat是貴族們主要戴的帽子。
- “갓을 쓰고 도포를 입은 모습이 인상적입니다.” (Gat-eul sseu-go do-po-reul ip-eun mo-seup-i in-sang-jeok-im-ni-da.) - 戴著帽子、穿著道袍的樣子令人印象深刻。
Binyeo (비녀) - 髮簪
- 羅馬拼音: Bi-nyeo
- 中文翻譯: 髮簪
- 解釋: Binyeo是用來固定髮髻的髮簪,通常是女生用的。材質和造型非常多樣,是很精美的裝飾品。
- 用法: 想像一下,你看到一個朋友戴了一個很美的髮簪,你可以說 “어머, 비녀 너무 예쁘다! 어디서 샀어?” (Eo-meo, bi-nyeo neo-mu ye-ppeu-da! Eo-di-seo sass-eo?),意思是「哇,髮簪好漂亮!在哪裡買的?」
- 例句:
- “비녀는 머리를 고정하는 역할도 하고 장식 역할도 합니다.” (Bi-nyeo-neun meo-ri-reul go-jeong-ha-neun yeo-khal-do ha-go jang-sik yeo-khal-do ham-ni-da.) - 髮簪有固定頭髮和裝飾的作用。
- “비녀의 재료는 금, 은, 옥 등 다양합니다.” (Bi-nyeo-eui jae-ryo-neun geum, eun, ok deung da-yang-ham-ni-da.) - 髮簪的材料有金、銀、玉等等,非常多樣。
Norigae (노리개) - 墜飾
- 羅馬拼音: No-ri-gae
- 中文翻譯: 墜飾
- 解釋: Norigae是掛在韓服裙子或上衣上的裝飾品,通常由絲線、珠子或寶石製成。
- 用法: 可以跟店員說 “이 노리개 좀 보여주세요” (I no-ri-gae jom bo-yeo-ju-se-yo),意思是「請給我看看這個墜飾」。
- 例句:
- “노리개는 행운을 가져다준다고 믿었습니다.” (No-ri-gae-neun haeng-un-eul ga-jyeo-da-jun-da-go mid-eot-seum-ni-da.) - 人們相信墜飾可以帶來幸運。
- “노리개의 색깔과 모양은 다양하며 의미도 다릅니다.” (No-ri-gae-eui saek-kkal-gwa mo-yang-eun da-yang-ha-myeo uimi-do da-reu-m-ni-da.) - 墜飾的顏色和形狀多樣,意義也不同。
台味穿搭:把韓服穿出自己的Style!
學了這麼多韓服單字,是不是覺得躍躍欲試了呢?別急別急,接下來,就讓我來教大家怎麼把韓服穿出自己的Style,讓你在朋友面前,絕對是獨一無二的時尚焦點!
顏色搭配:玩出你的色彩遊戲
韓服的顏色非常多樣,可以大膽嘗試各種不同的搭配。如果你是走比較保守路線的,可以選擇比較柔和的色系,像是粉色、米色、淺藍色等等。如果你是個性的女孩,就可以嘗試撞色搭配,像是紅色配綠色、黃色配紫色,保證吸睛度百分百!
- 暖色系: 適合皮膚白皙的朋友,能讓你看起來更有活力。
- 冷色系: 適合皮膚偏黃的朋友,能讓你看起來更顯白。
- 撞色系: 如果你對自己的穿搭很有自信,不妨大膽嘗試撞色搭配,絕對能讓你成為眾人矚目的焦點!
配件加分:讓細節說話
除了韓服本身,配件也是非常重要的一環。你可以搭配一些現代的飾品,像是項鍊、手鍊、耳環等等,讓你的韓服造型更具個人特色。
- 現代飾品: 選擇簡約的飾品,能讓你的韓服造型更具現代感。
- 髮飾: 可以搭配一些可愛的髮夾或髮帶,讓你的髮型更有變化。
- 包包: 選擇一個小巧可愛的包包,能讓你的整體造型更完整。
場景搭配:穿出你的生活態度
不同的場景適合不同的韓服穿搭。如果是參加正式的場合,可以選擇比較傳統的韓服款式。如果是跟朋友出去玩,就可以選擇比較輕鬆休閒的款式。
- 正式場合: 選擇顏色比較素雅、款式比較傳統的韓服,能讓你顯得莊重優雅。
- 休閒場合: 選擇顏色比較鮮豔、款式比較輕鬆的韓服,能讓你顯得活潑可愛。
我的韓服初體驗:勇敢嘗試,穿出自信!
講了這麼多,最重要的還是要勇敢嘗試!不要害怕穿錯、不要害怕別人怎麼看,只要你穿得開心、穿得有自信,那就是最美的韓服!
我第一次穿韓服的時候,也是覺得有點彆扭,覺得自己好像在演古裝劇一樣。但是,當我穿上韓服,走在路上,感受到大家投來的讚賞目光時,我突然覺得自己變得好美、好有自信!
所以,鼓勵大家,勇敢地去嘗試韓服吧!你可以租借韓服,參加一些韓服體驗活動,或者是在家裡自己搭配,找到最適合自己的韓服Style!
小彩蛋:這些韓服單字,你也會用到!
- Daenggi (댕기): 髮帶,通常是年輕女性使用的,用來裝飾頭髮。想像一下,如果搭配一件粉色的韓服,再繫上一條可愛的Daenggi,是不是超級吸睛呢? (羅馬拼音:Daeng-gi,中文翻譯:髮帶)
- Jokduri (족두리): 新娘帽,是韓國傳統婚禮上新娘戴的帽子。如果有一天,你參加韓國朋友的婚禮,看到新娘戴著Jokduri,別忘了稱讚她 “족두리 너무 잘 어울려요!” (Jok-du-ri neo-mu jal eo-ul-lyeo-yo!),意思是「新娘帽真適合你!」 (羅馬拼音:Jok-du-ri,中文翻譯:新娘帽)
- Durumagi (두루마기): 外袍,是穿在韓服外面的長袍,可以保暖也可以增加造型感。天氣比較冷的時候,穿上一件Durumagi,既保暖又時尚! (羅馬拼音:Du-ru-ma-gi,中文翻譯:外袍)
- Sokchima (속치마): 襯裙,穿在Chima裡面,讓裙子更蓬鬆有型。想要讓你的韓服裙子看起來更美嗎?別忘了穿上Sokchima喔! (羅馬拼音:Sok-chi-ma,中文翻譯:襯裙)
好啦,今天的韓服教學就到這裡告一段落啦!希望大家看完之後,對韓服有更深的了解,也更有自信穿出自己的Style!下次有机会,我們再一起聊更多韓國文化,掰掰!