
韓語暖心祝賀大集合:讓你一秒變身慶祝達人!
學會這些道地的韓語祝賀語,無論是生日、節慶、還是朋友的好消息,都能用最真誠的方式傳達心意,讓對方感受到滿滿的溫暖與祝福!
生日快樂!用韓語送上最真摯的祝福
生日絕對是一年中最重要的日子之一,用韓語說聲「生日快樂」更能讓對方感受到你的用心。
生日快樂:생일 축하해요 (saeng-il chuk-ha-hae-yo)
- 中文翻譯:生日快樂
- 用法說明:這是最常見也最正式的生日祝賀語,適合對長輩、上司或是不熟的朋友使用。
- 例句:
- 선생님, 생일 축하해요! (seon-saeng-nim, saeng-il chuk-ha-hae-yo!)
- 中文翻譯:老師,生日快樂!
- 친구야, 생일 축하해! 오늘 하루 즐겁게 보내! (chin-gu-ya, saeng-il chuk-ha-hae! o-neul ha-ru jeul-geo-ge bo-nae!)
- 中文翻譯:朋友啊,生日快樂!今天一天開心地過吧!
- 선생님, 생일 축하해요! (seon-saeng-nim, saeng-il chuk-ha-hae-yo!)
生日快樂 (非敬語):생일 축하해 (saeng-il chuk-ha-hae)
- 中文翻譯:生日快樂
- 用法說明:這是非敬語的說法,只能對平輩或晚輩使用。
- 例句:
- 동생아, 생일 축하해! (dong-saeng-a, saeng-il chuk-ha-hae!)
- 中文翻譯:弟弟/妹妹,生日快樂!
- 동생아, 생일 축하해! (dong-saeng-a, saeng-il chuk-ha-hae!)
祝你生日快樂:생신 축하드립니다 (saeng-sin chuk-ha-deu-rim-ni-da)
- 中文翻譯:祝您生日快樂
- 用法說明:這是對長輩使用的最高敬語,表達最深的敬意。
- 例句:
- 할아버지, 생신 축하드립니다! 오래오래 건강하세요! (hal-a-beo-ji, saeng-sin chuk-ha-deu-rim-ni-da! o-rae-o-rae geon-gang-ha-se-yo!)
- 中文翻譯:爺爺,祝您生日快樂!長命百歲,身體健康!
- 할아버지, 생신 축하드립니다! 오래오래 건강하세요! (hal-a-beo-ji, saeng-sin chuk-ha-deu-rim-ni-da! o-rae-o-rae geon-gang-ha-se-yo!)
生日快樂 (更活潑的說法):생일 빵야빵야! (saeng-il ppang-ya ppang-ya!)
- 中文翻譯:生日砰砰砰!
- 用法說明:這是比較年輕、活潑的說法,適合對好朋友或比較熟的人使用,帶有開玩笑的意味。
- 例句:
- 야, 생일 빵야빵야! 오늘 신나게 놀자! (ya, saeng-il ppang-ya ppang-ya! o-neul sin-na-ge nol-ja!)
- 中文翻譯:欸,生日砰砰砰!今天盡情地玩吧!
- 야, 생일 빵야빵야! 오늘 신나게 놀자! (ya, saeng-il ppang-ya ppang-ya! o-neul sin-na-ge nol-ja!)
補充說明:
- 韓國人在生日時也會吃海帶湯 (미역국, mi-yeok-guk),因為海帶湯是產後補身的食物,有感謝母親生育之恩的意義。
- 送禮也是生日慶祝的重要環節,可以根據對方的喜好選擇禮物。
恭喜!慶祝各種好消息的韓語表達
生活中充滿著值得慶祝的好消息,像是升遷、結婚、畢業等等,學會這些韓語祝賀語,讓你成為最棒的祝福大使!
恭喜:축하해요 (chuk-ha-hae-yo)
- 中文翻譯:恭喜
- 用法說明:這是最通用的恭喜用語,適用於各種場合,表達祝賀之意。
- 例句:
- 합격 축하해요! (hap-gyeok chuk-ha-hae-yo!)
- 中文翻譯:恭喜你考上了!
- 결혼 축하해요! (gyeol-hon chuk-ha-hae-yo!)
- 中文翻譯:恭喜你結婚!
- 합격 축하해요! (hap-gyeok chuk-ha-hae-yo!)
非常恭喜:정말 축하해요 (jeong-mal chuk-ha-hae-yo)
- 中文翻譯:真的恭喜你
- 用法說明:比「축하해요」更強調恭喜的心情,適合表達更真誠的祝福。
- 例句:
- 승진 정말 축하해요! (seung-jin jeong-mal chuk-ha-hae-yo!)
- 中文翻譯:恭喜你升遷!
- 승진 정말 축하해요! (seung-jin jeong-mal chuk-ha-hae-yo!)
恭喜您:축하드립니다 (chuk-ha-deu-rim-ni-da)
- 中文翻譯:恭喜您
- 用法說明:這是對長輩或上司使用的敬語,表達尊敬和祝賀。
- 例句:
- 사장님, 승진을 진심으로 축하드립니다! (sa-jang-nim, seung-jin-eul jin-sim-eu-ro chuk-ha-deu-rim-ni-da!)
- 中文翻譯:社長,衷心恭喜您升遷!
- 사장님, 승진을 진심으로 축하드립니다! (sa-jang-nim, seung-jin-eul jin-sim-eu-ro chuk-ha-deu-rim-ni-da!)
太棒了!做得好!:잘 됐네요! (jal dwaet-ne-yo!)
- 中文翻譯:太好了!
- 用法說明:除了恭喜之外,也可以用「잘 됐네요!」來表達開心和讚賞的心情。
- 例句:
- 시험 잘 봤다면서요? 잘 됐네요! (si-heom jal bwat-da-myeon-seo-yo? jal dwaet-ne-yo!)
- 中文翻譯:聽說你考試考得很好?太好了!
- 시험 잘 봤다면서요? 잘 됐네요! (si-heom jal bwat-da-myeon-seo-yo? jal dwaet-ne-yo!)
祝你一切順利:앞으로 모든 일이 잘 되길 바라요 (ap-eu-ro mo-deun il-i jal doe-gil ba-ra-yo)
- 中文翻譯:希望你今後一切順利
- 用法說明:適合在畢業、離職等場合使用,表達對對方未來發展的祝福。
- 例句:
- 졸업 축하하고, 앞으로 모든 일이 잘 되길 바라요! (jol-eop chuk-ha-ha-go, ap-eu-ro mo-deun il-i jal doe-gil ba-ra-yo!)
- 中文翻譯:恭喜畢業,祝你今後一切順利!
- 졸업 축하하고, 앞으로 모든 일이 잘 되길 바라요! (jol-eop chuk-ha-ha-go, ap-eu-ro mo-deun il-i jal doe-gil ba-ra-yo!)
補充說明:
- 在韓國,送禮是表達祝賀的重要方式,可以根據場合和對象選擇合適的禮物。例如,結婚送禮通常會選擇紅色或金色的禮物,象徵喜氣。
- 除了口頭上的祝福,也可以準備小點心或飲料,一起慶祝分享喜悅。
節慶快樂!用韓語感受節慶的氣氛
一年四季都有不同的節慶,學會用韓語表達節慶祝福,讓你的韓語更生活化!
新年快樂:새해 복 많이 받으세요 (sae-hae bok man-i ba-deu-se-yo)
- 中文翻譯:新年快樂,多福氣
- 用法說明:這是韓國新年最常見的祝賀語,意思是祝對方在新的一年裡福氣滿滿。
- 例句:
- 할머니, 새해 복 많이 받으세요! (hal-meo-ni, sae-hae bok man-i ba-deu-se-yo!)
- 中文翻譯:奶奶,新年快樂!
- 할머니, 새해 복 많이 받으세요! (hal-meo-ni, sae-hae bok man-i ba-deu-se-yo!)
中秋節快樂:추석 잘 보내세요 (chu-seok jal bo-nae-se-yo)
- 中文翻譯:中秋節快樂
- 用法說明:韓國的中秋節 (추석, Chu-seok) 也是重要的節日,家人會團聚一起祭祖、賞月、吃松餅 (송편, Song-pyeon)。
- 例句:
- 가족들과 함께 추석 잘 보내세요! (ga-jok-deul-gwa ham-kke chu-seok jal bo-nae-se-yo!)
- 中文翻譯:和家人一起中秋節快樂!
- 가족들과 함께 추석 잘 보내세요! (ga-jok-deul-gwa ham-kke chu-seok jal bo-nae-se-yo!)
聖誕節快樂:메리 크리스마스 (me-ri keu-ri-seu-ma-seu)
- 中文翻譯:聖誕節快樂
- 用法說明:與英文發音相似,簡單易懂。
- 例句:
- 친구들, 메리 크리스마스! (chin-gu-deul, me-ri keu-ri-seu-ma-seu!)
- 中文翻譯:朋友們,聖誕節快樂!
- 친구들, 메리 크리스마스! (chin-gu-deul, me-ri keu-ri-seu-ma-seu!)
過個愉快的假期:즐거운 연휴 보내세요 (jeul-geo-un yeon-hyu bo-nae-se-yo)
- 中文翻譯:過個愉快的假期
- 用法說明:適用於各種長假,表達希望對方好好享受假期的祝福。
- 例句:
- 설날 연휴 즐겁게 보내세요! (seol-nal yeon-hyu jeul-geo-ge bo-nae-se-yo!)
- 中文翻譯:春節假期愉快!
- 설날 연휴 즐겁게 보내세요! (seol-nal yeon-hyu jeul-geo-ge bo-nae-se-yo!)
補充說明:
- 韓國的節慶文化和台灣有些相似,但也有一些獨特的習俗,了解這些文化差異能讓你更融入韓國文化。
- 除了以上常見的節慶,還有許多其他的節日,例如兒童節 (어린이날, eo-ri-ni-nal)、父母節 (어버이날, eo-beo-i-nal) 等等,可以根據不同的節日表達不同的祝福。
加油!給予支持與鼓勵的韓語表達
當朋友遇到困難或挑戰時,一句溫暖的加油打氣能給予他們很大的力量。
加油:화이팅 (hwa-i-ting)
- 中文翻譯:加油
- 用法說明:這是從英文 “Fighting” 音譯過來的,是最常見的加油用語,適用於各種場合。
- 例句:
- 시험 잘 봐! 화이팅! (si-heom jal bwa! hwa-i-ting!)
- 中文翻譯:考試好好考!加油!
- 힘내! 화이팅! (him-nae! hwa-i-ting!)
- 中文翻譯:加油!
- 시험 잘 봐! 화이팅! (si-heom jal bwa! hwa-i-ting!)
加油!(更正式的說法):힘내세요 (him-nae-se-yo)
- 中文翻譯:加油
- 用法說明:這是比較正式的說法,適合對長輩或上司使用。
- 例句:
- 힘드실 텐데, 힘내세요! (him-deu-sil ten-de, him-nae-se-yo!)
- 中文翻譯:您一定很辛苦,加油!
- 힘드실 텐데, 힘내세요! (him-deu-sil ten-de, him-nae-se-yo!)
沒問題的:잘 할 수 있을 거예요 (jal hal su is-seul geo-ye-yo)
- 中文翻譯:你一定可以做得很好
- 用法說明:給予對方肯定和鼓勵,相信他們能克服困難。
- 例句:
- 걱정 마, 잘 할 수 있을 거예요! (geok-jeong ma, jal hal su is-seul geo-ye-yo!)
- 中文翻譯:別擔心,你一定可以做得很好!
- 걱정 마, 잘 할 수 있을 거예요! (geok-jeong ma, jal hal su is-seul geo-ye-yo!)
我支持你:응원할게요 (eung-won-hal-ge-yo)
- 中文翻譯:我會支持你
- 用法說明:表達自己會一直支持對方,給予他們力量。
- 例句:
- 네 꿈을 응원할게요! (ne kkum-eul eung-won-hal-ge-yo!)
- 中文翻譯:我會支持你的夢想!
- 네 꿈을 응원할게요! (ne kkum-eul eung-won-hal-ge-yo!)
你做得很好:잘하고 있어요 (jal-ha-go is-seo-yo)
- 中文翻譯:你做得很好
- 用法說明:肯定對方的努力和付出,給予他們信心。
- 例句:
- 포기하지 마세요, 잘하고 있어요! (po-gi-ha-ji ma-se-yo, jal-ha-go is-seo-yo!)
- 中文翻譯:不要放棄,你做得很好!
- 포기하지 마세요, 잘하고 있어요! (po-gi-ha-ji ma-se-yo, jal-ha-go is-seo-yo!)
補充說明:
- 在韓國,前後輩關係很重要,所以鼓勵後輩時要用真誠的語氣,讓他們感受到你的關心。
- 除了口頭上的鼓勵,也可以提供實際的幫助,例如幫忙整理資料、分擔工作等等。
安慰與關懷:用韓語傳達溫暖
當朋友遇到傷心事或不如意時,一句溫暖的安慰能給予他們支持和力量。
沒關係的:괜찮아요 (gwaen-chanh-a-yo)
- 中文翻譯:沒關係
- 用法說明:這是最常見的安慰語,表示不要太在意,事情會好轉。
- 例句:
- 넘어졌어요? 괜찮아요? (neo-meo-jyeo-sseo-yo? gwaen-chanh-a-yo?)
- 中文翻譯:你跌倒了嗎?沒關係嗎?
- 실수해도 괜찮아요 (sil-su-hae-do gwaen-chanh-a-yo)
- 中文翻譯:犯錯也沒關係
- 넘어졌어요? 괜찮아요? (neo-meo-jyeo-sseo-yo? gwaen-chanh-a-yo?)
不要太難過:너무 슬퍼하지 마세요 (neo-mu seul-peo-ha-ji ma-se-yo)
- 中文翻譯:不要太難過
- 用法說明:安慰對方不要過度沉浸在悲傷的情緒中。
- 例句:
- 결과가 안 좋더라도 너무 슬퍼하지 마세요 (gyeol-gwa-ga an jot-deol-a-do neo-mu seul-peo-ha-ji ma-se-yo)
- 中文翻譯:即使結果不好,也不要太難過
- 결과가 안 좋더라도 너무 슬퍼하지 마세요 (gyeol-gwa-ga an jot-deol-a-do neo-mu seul-peo-ha-ji ma-se-yo)
我了解你的心情:마음이 아프시겠어요 (ma-eum-i a-peu-si-get-sseo-yo)
- 中文翻譯:我了解你的心情一定很難受
- 用法說明:表示自己理解對方的感受,給予同理心。
- 例句:
- 실패해서 마음이 아프시겠어요 (sil-pae-hae-seo ma-eum-i a-peu-si-get-sseo-yo)
- 中文翻譯:失敗了,你的心情一定很難受
- 실패해서 마음이 아프시겠어요 (sil-pae-hae-seo ma-eum-i a-peu-si-get-sseo-yo)
一定會好起來的:다 잘 될 거예요 (da jal doel geo-ye-yo)
- 中文翻譯:一切都會好起來的
- 用法說明:給予對方希望,相信未來會更好。
- 例句:
- 힘든 시간은 지나갈 거예요. 다 잘 될 거예요 (him-deun si-gan-eun ji-na-gal geo-ye-yo. da jal doel geo-ye-yo)
- 中文翻譯:艱難的時光會過去的,一切都會好起來的
- 힘든 시간은 지나갈 거예요. 다 잘 될 거예요 (him-deun si-gan-eun ji-na-gal geo-ye-yo. da jal doel geo-ye-yo)
有什麼需要幫忙的嗎?:도와드릴 일 있으면 말씀하세요 (do-wa-deu-ril il is-seu-myeon mal-sseum-ha-se-yo)
- 中文翻譯:有需要我幫忙的地方請告訴我
- 用法說明:表達願意提供幫助,給予實際的支持。
- 例句:
- 힘드시면 도와드릴 일 있으면 말씀하세요 (him-deu-si-myeon do-wa-deu-ril il is-seu-myeon mal-sseum-ha-se-yo)
- 中文翻譯:如果你覺得辛苦,有需要我幫忙的地方請告訴我
- 힘드시면 도와드릴 일 있으면 말씀하세요 (him-deu-si-myeon do-wa-deu-ril il is-seu-myeon mal-sseum-ha-se-yo)
補充說明:
- 在安慰他人時,最重要的就是要真誠,用溫柔的語氣和關懷的眼神,讓對方感受到你的心意。
- 除了口頭上的安慰,也可以給予擁抱或陪伴,讓對方感受到溫暖。
學會這些暖心的韓語祝賀與關懷語,讓你無論在什麼場合都能用最真誠的方式表達心意,成為人見人愛的慶祝達人!現在就開始練習,下次遇到需要慶祝或安慰的場合,就能派上用場囉!