
哎呀!歐巴/歐膩~這些韓語拒絕方式,讓你溫柔又不失禮!
學會這些韓語表達,不再尷尬,讓拒絕也能像棉花糖一樣柔軟!
拒絕別人,總是一件讓人有點頭痛的事情,尤其是在注重禮儀的韓國文化裡,怎麼樣才能表達清楚自己的意思,又不傷害到對方的心情,真的是一門學問!今天就來跟大家分享一些實用的韓語拒絕說法,讓你用溫柔的方式,說出你的「No!」
一、先聲奪人:委婉表達的暖身操
在直接拒絕之前,先用一些比較委婉的說法來暖身,可以讓對方更容易接受,也比較不會覺得突兀。就像運動前要先暖身一樣,讓肌肉準備好,才能避免受傷嘛!
죄송하지만… (joe-song-ha-ji-man…) 抱歉,但是…
這是個非常常見,也非常好用的開場白。先表達歉意,再接著說出你的理由,可以軟化拒絕的語氣。
- 例句:
- 죄송하지만, 오늘은 시간이 없어요. (joe-song-ha-ji-man, o-neul-eun si-ga-ni eop-seo-yo.) 抱歉,我今天沒有時間。
- 죄송하지만, 그 제안은 받아들일 수 없을 것 같아요. (joe-song-ha-ji-man, geu je-an-eun ba-da-deu-ril su eop-seul geot ga-ta-yo.) 抱歉,那個提案我可能沒辦法接受。
用法說明: 這個用法很百搭,幾乎可以用在所有你想拒絕的場合。重要的是語氣要誠懇,讓對方感受到你的歉意。
- 例句:
정말 감사합니다만… (jeong-mal gam-sa-ham-ni-da-man…) 真的很感謝,但是…
當對方對你表達好意,但你必須拒絕時,這個說法就非常適合。先表達感謝,再說明原因,可以讓對方知道你並不是不領情。
- 例句:
- 정말 감사합니다만, 이미 약속이 있어서… (jeong-mal gam-sa-ham-ni-da-man, i-mi yak-so-gi i-sseo-seo…) 真的很感謝,但是我已經有約了…
- 정말 감사합니다만, 지금은 여유가 없어요. (jeong-mal gam-sa-ham-ni-da-man, ji-geum-eun yeo-yu-ga eop-seo-yo.) 真的很感謝,但是我現在沒有餘裕。
用法說明: 這個用法特別適合用在拒絕邀請、饋贈等場合。記得要面帶微笑,讓對方感受到你的誠意。
- 例句:
생각해 볼게요. (saeng-gak-hae bol-ge-yo.) 我考慮看看。
這個說法是一個拖延戰術,可以給你時間思考,或是避免直接拒絕。當然,如果最後還是要拒絕,記得要明確地告訴對方喔!
- 例句:
- A: 이번 주말에 같이 영화 볼까요? (i-beon ju-mal-e ga-chi yeong-hwa bol-kka-yo?) 這個週末要一起去看電影嗎?
- B: 생각해 볼게요. 연락드릴게요. (saeng-gak-hae bol-ge-yo. yeon-lak-deu-ril-ge-yo.) 我考慮看看。我再跟你聯絡。
用法說明: 這個說法雖然可以拖延時間,但也要小心使用。如果對方很期待你的答覆,還是盡快給出明確的答案比較好。
- 例句:
二、溫柔堅定的拒絕:用理由包裝的糖衣
直接拒絕雖然乾脆,但有時候可能會太過直接。這時候,用一些合理的理由來包裝,可以讓拒絕更溫柔,也更容易被接受。
지금은 좀 바빠서… (ji-geum-eun jom ba-ppa-seo…) 現在有點忙…
這是個非常常見的理由,可以用在各種需要拒絕的場合。只要加上適當的語氣,就可以表達你的歉意,又不失禮貌。
- 例句:
- 지금은 좀 바빠서, 나중에 다시 연락드릴게요. (ji-geum-eun jom ba-ppa-seo, na-jung-e da-si yeon-lak-deu-ril-ge-yo.) 現在有點忙,我之後再跟你聯絡。
- 지금은 좀 바빠서, 도와드릴 수 없을 것 같아요. (ji-geum-eun jom ba-ppa-seo, do-wa-deu-ril su eop-seul geot ga-ta-yo.) 現在有點忙,我可能沒辦法幫你。
用法說明: 這個理由雖然很常用,但也要注意不要濫用。如果對方知道你其實不忙,反而會覺得你很虛偽。
- 例句:
아직 (실력이) 부족해서… (a-jik (sil-lyeo-gi) bu-jo-khae-seo…) 因為(實力)還不足…
這個理由適合用在拒絕工作上的邀約,或是需要專業能力的場合。坦承自己的不足,可以避免讓對方抱有過高的期望。
- 例句:
- 아직 실력이 부족해서, 그 일을 맡을 수 없을 것 같아요. (a-jik sil-lyeo-gi bu-jo-khae-seo, geu i-reul ma-teul su eop-seul geot ga-ta-yo.) 因為實力還不足,那個工作我可能沒辦法接。
- 아직 경험이 부족해서, 도와드릴 수 있을지 모르겠어요. (a-jik gyeong-heo-mi bu-jo-khae-seo, do-wa-deu-ril su i-sseul-ji mo-reu-ge-sseo-yo.) 因為經驗還不足,我不知道能不能幫你。
用法說明: 使用這個理由時,要表現出謙虛的態度,讓對方感受到你的誠意。
- 例句:
다른 약속이 있어서… (da-reun yak-so-gi i-sseo-seo…) 因為已經有其他的約了…
這個理由非常簡單明瞭,可以用在拒絕任何邀請。只要誠實地說出你有其他的安排,對方通常都能理解。
- 例句:
- 다른 약속이 있어서, 오늘은 같이 저녁을 먹을 수 없을 것 같아요. (da-reun yak-so-gi i-sseo-seo, o-neul-eun ga-chi jeo-nyeok-eul meo-geul su eop-seul geot ga-ta-yo.) 因為已經有其他的約了,今天可能沒辦法一起吃晚餐。
- 다른 약속이 있어서, 주말에는 시간이 없을 것 같아요. (da-reun yak-so-gi i-sseo-seo, ju-mal-e-neun si-ga-ni eop-seul geot ga-ta-yo.) 因為已經有其他的約了,週末可能沒有時間。
用法說明: 這個理由雖然很方便,但也要注意不要太常使用。如果每次都用同樣的理由拒絕,對方可能會覺得你不想跟他/她相處。
- 例句:
三、直接了當的拒絕:乾脆俐落的表達
有時候,委婉的說法反而會讓對方誤會,這時候,直接了當的拒絕,反而是一種負責任的表現。但要注意的是,語氣一定要溫和,避免傷害到對方的心情。
안 돼요. (an dwae-yo.) 不行。
這是最直接的拒絕方式,但也要注意語氣。如果說得太強硬,可能會讓對方覺得你很冷漠。
- 例句:
- A: 이거 좀 도와주세요. (i-geo jom do-wa-ju-se-yo.) 請幫我一下這個。
- B: 죄송하지만, 지금은 안 돼요. (joe-song-ha-ji-man, ji-geum-eun an dwae-yo.) 抱歉,我現在不行。
用法說明: 盡量搭配一些比較委婉的說法,例如「죄송하지만 (joe-song-ha-ji-man) 抱歉,但是…」,可以軟化拒絕的語氣。
- 例句:
어렵겠어요. (eo-ryeo-gge-sseo-yo.) 可能很困難。
這個說法比較含蓄,可以表達你覺得這件事很難做到,但又不想直接拒絕。
- 例句:
- A: 내일까지 이 보고서를 끝낼 수 있을까요? (nae-il-kka-ji i bo-go-seo-reul kkeut-nael su i-sseul-kka-yo?) 明天之前可以完成這份報告嗎?
- B: 죄송하지만, 시간이 부족해서 어렵겠어요. (joe-song-ha-ji-man, si-ga-ni bu-jo-khae-seo eo-ryeo-gge-sseo-yo.) 抱歉,時間不夠,可能很困難。
用法說明: 這個說法可以給你一些迴旋的空間,但也要誠實地告訴對方,你為什麼覺得很困難。
- 例句:
사양하겠습니다. (sa-yang-ha-ge-sseum-ni-da.) 我婉拒。
這個說法比較正式,適合用在商業場合,或是需要表達比較強烈的拒絕意願時。
- 例句:
- 그 제안은 사양하겠습니다. (geu je-an-eun sa-yang-ha-ge-sseum-ni-da.) 我婉拒那個提案。
- 이번 기회는 사양하겠습니다. (i-beon gi-hoe-neun sa-yang-ha-ge-sseum-ni-da.) 我婉拒這次機會。
用法說明: 這個說法比較正式,所以要注意語氣,保持禮貌和尊重。
- 例句:
四、拒絕之後的補救:讓關係更緊密的潤滑劑
拒絕之後,如果能做一些補救,可以讓關係更緊密,也能避免留下不好的印象。就像受傷之後要擦藥一樣,可以加速傷口的癒合。
다음에 (기회가 되면) 같이 해요. (da-eum-e (gi-hoe-ga doe-myeon) ga-chi hae-yo.) 下次(有機會的話)一起吧。
這是一個非常常見的補救方式,可以用在拒絕邀請之後。表達你下次願意一起參與的意願,可以讓對方覺得你並不是完全拒絕他/她。
- 例句:
- 다음에 기회가 되면 같이 영화 보러 가요. (da-eum-e gi-hoe-ga doe-myeon ga-chi yeong-hwa bo-reo ga-yo.) 下次有機會的話一起去看電影吧。
- 다음에 기회가 되면 같이 밥 먹어요. (da-eum-e gi-hoe-ga doe-myeon ga-chi bap meo-geo-yo.) 下次有機會的話一起吃飯吧。
用法說明: 如果你真的有下次想一起參與的意願,記得要找機會主動邀約,這樣才能讓對方感受到你的誠意。
- 例句:
다른 사람을 소개해 드릴게요. (da-reun sa-ram-eul so-gae-hae deu-ril-ge-yo.) 我介紹其他人給你。
這個方式適合用在拒絕工作上的邀約,或是需要專業能力的場合。介紹其他人選給對方,可以展現你的誠意和人脈。
- 例句:
- 제가 직접 도와드릴 수는 없지만, 다른 사람을 소개해 드릴게요. (je-ga jik-jeop do-wa-deu-ril su-neun eop-ji-man, da-reun sa-ram-eul so-gae-hae deu-ril-ge-yo.) 我沒辦法親自幫你,但我可以介紹其他人給你。
- 그 분야에는 제가 잘 모르지만, 전문가를 소개해 드릴게요. (geu bun-ya-e-neun je-ga jal mo-reu-ji-man, jeon-mun-ga-reul so-gae-hae deu-ril-ge-yo.) 我對那個領域不太了解,但我可以介紹專家給你。
用法說明: 介紹的人選一定要是適合的人,不然反而會弄巧成拙。
- 例句:
응원할게요! (eung-won-hal-ge-yo!) 我會為你加油!
這是一個非常簡單的鼓勵方式,可以用在拒絕任何請求之後。表達你對對方的支持,可以讓對方覺得你並沒有完全拒絕他/她。
- 例句:
- 제가 도와드릴 수는 없지만, 응원할게요! (je-ga do-wa-deu-ril su-neun eop-ji-man, eung-won-hal-ge-yo!) 我沒辦法幫你,但我會為你加油!
- 결과가 좋기를 응원할게요! (gyeol-gwa-ga jo-ki-reul eung-won-hal-ge-yo!) 我會為你加油,希望結果是好的!
用法說明: 搭配一些鼓勵的話語,例如「잘 할 수 있을 거예요. (jal hal su i-sseul geo-ye-yo.) 你一定可以做好的。」,可以讓對方更有信心。
- 例句:
五、情境演練:讓你更得心應手的練習場
讓我們一起來模擬一些情境,練習如何用韓語溫柔地拒絕別人吧!
情境一:朋友邀你參加聚會,但你已經有其他的約了。
- 朋友:이번 주 토요일에 우리 집에서 파티할 건데, 올 수 있어? (i-beon ju to-yo-il-e u-ri ji-be-seo pa-ti-hal geo-n-de, ol su i-sseo?) 這個星期六我家要辦派對,你可以來嗎?
- 你:정말 고마워. 초대해 줘서. 근데, 이미 다른 약속이 있어서… 다음에 꼭 같이 놀자! (jeong-mal go-ma-wo. cho-dae-hae jwo-seo. geun-de, i-mi da-reun yak-so-gi i-sseo-seo… da-eum-e kkok ga-chi nol-ja!) 真的很感謝,邀請我。但是,我已經有其他的約了…下次一定要一起玩!
情境二:同事請你幫忙做一份報告,但你手頭上還有很多工作。
- 同事:저기, 혹시 이 보고서 좀 도와줄 수 있을까요? (jeo-gi, hok-si i bo-go-seo jom do-wa-jul su i-sseul-kka-yo?) 請問,你可以幫我做這份報告嗎?
- 你:죄송하지만, 지금은 좀 바빠서… 다른 분께 부탁해 보는 게 어때요? (joe-song-ha-ji-man, ji-geum-eun jom ba-ppa-seo… da-reun bun-kke bu-ta-khae bo-neun ge eo-ttae-yo?) 抱歉,我現在有點忙…你請其他人幫忙怎麼樣?
情境三:有人向你借錢,但你不想借。
- 朋友:미안한데, 혹시 돈 좀 빌려줄 수 있을까? (mi-an-han-de, hok-si don jom bil-lyeo-jul su i-sseul-kka?) 不好意思,你可以借我一點錢嗎?
- 你:정말 미안해. 지금은 돈이 없어서… (jeong-mal mi-an-hae. ji-geum-eun do-ni eop-seo-seo…) 真的很抱歉。我現在沒有錢…
六、文化小貼士:韓國拒絕文化的眉角
避免直接說「不」: 在韓國文化裡,直接說「不」可能會讓對方覺得很沒有禮貌。盡量用一些比較委婉的說法來表達你的拒絕。
語氣要溫和: 無論你用什麼樣的說法,都要注意語氣。溫和的語氣可以軟化拒絕的語氣,讓對方更容易接受。
表達感謝和歉意: 無論你是拒絕邀請、饋贈還是請求,都要記得表達感謝和歉意。這可以讓對方知道你並不是不領情。
面帶微笑: 微笑可以拉近彼此的距離,讓對方感受到你的誠意。
學會這些韓語拒絕方式,讓你無論在什麼場合,都能溫柔又不失禮地表達自己的意思。拒絕,其實也是一種溝通的藝術,學會了,就能讓你在韓國的生活更加順利!