
韓語家庭稱謂:用愛編織的親情網絡
想用韓語聊家人?這篇讓你輕鬆上手,暖心表達對家人的愛!
學習韓語,除了追劇、聽K-POP,最實用也最溫暖的,莫過於學會用韓語稱呼家人。不只是語言的學習,更是了解韓國文化、拉近彼此距離的重要一步。讓我們一起深入探索韓語中各種親切又溫馨的家庭稱謂吧!
爸爸媽媽,從牙牙學語開始
最先接觸的,當然是爸爸媽媽啦!韓語裡對父母的稱謂,會因為對象、情境而有所不同,但最基本、最常用的,一定不能錯過:
爸爸 (父親)
아빠 (appa):比較可愛、親暱的叫法,小孩常用,長大後對爸爸撒嬌時也ok!
羅馬拼音:a-ppa
中文翻譯:爸、爸爸、爹地
例句:아빠, 사랑해요! (appa, saranghaeyo!)
中文翻譯:爸爸,我愛你!
用法說明:這是最常見、最親切的叫法,任何時候都可以使用,充滿童真與愛意。
아버지 (abeoji):正式、尊敬的叫法,通常用在比較正式的場合,或是對外人介紹自己的父親時。
羅馬拼音:a-beo-ji
中文翻譯:父親
例句:저희 아버지십니다. (jeohui abeojisimnida.)
中文翻譯:這是我的父親。
用法說明:這個稱謂比較正式,適合在正式場合或對長輩、外人使用,表示尊敬。
아버님 (abeonim):更尊敬的叫法,通常用在對岳父、公公的稱呼,或是非常尊敬的長輩。
羅馬拼音:a-beo-nim
中文翻譯:父親大人 (敬稱)
例句:아버님, 식사 맛있게 드세요. (abeonim, siksa masitge deuseyo.)
中文翻譯:父親大人,請好好享用美食。
用法說明:這個稱謂非常尊敬,通常用於對岳父、公公或非常尊敬的長輩。
媽媽 (母親)
엄마 (eomma):和”아빠”一樣,是比較可愛、親暱的叫法,小孩常用,長大後對媽媽撒嬌也沒問題!
羅馬拼音:eo-mma
中文翻譯:媽、媽媽、娘
例句:엄마, 배고파요! (eomma, baegopayo!)
中文翻譯:媽媽,我肚子餓了!
用法說明:這是最常見、最親切的叫法,任何時候都可以使用,充滿童真與愛意。
어머니 (eomeoni):正式、尊敬的叫法,通常用在比較正式的場合,或是對外人介紹自己的母親時。
羅馬拼音:eo-meo-ni
中文翻譯:母親
例句:저희 어머니십니다. (jeohui eomeonisimnida.)
中文翻譯:這是我的母親。
用法說明:這個稱謂比較正式,適合在正式場合或對長輩、外人使用,表示尊敬。
어머님 (eomeonim):更尊敬的叫法,通常用在對岳母、婆婆的稱呼,或是非常尊敬的長輩。
羅馬拼音:eo-meo-nim
中文翻譯:母親大人 (敬稱)
例句:어머님, 감사합니다. (eomeonim, gamsahamnida.)
中文翻譯:母親大人,謝謝您。
用法說明:這個稱謂非常尊敬,通常用於對岳母、婆婆或非常尊敬的長輩。
兄弟姐妹,手足情深的溫暖呼喚
在韓國文化中,兄弟姐妹之間有非常明確的長幼順序,稱謂也會隨著性別和年齡而有所不同。
哥哥 (對女生來說)
오빠 (oppa):這個字可說是韓語中最廣為人知的稱謂之一!女生用來稱呼哥哥,也可以用來稱呼比自己年長的親近男性朋友或男友。
羅馬拼音:o-ppa
中文翻譯:哥哥
例句:오빠, 뭐해요? (oppa, mwohaeyo?)
中文翻譯:哥哥,你在做什麼?
用法說明:這個稱謂帶有親暱感,除了稱呼親哥哥,也可以用來稱呼年紀比自己大的親近男性。需要注意的是,如果對象是不熟的人,貿然使用”오빠”可能會造成誤會喔!
哥哥 (對男生來說)
형 (hyeong):男生用來稱呼哥哥。
羅馬拼音:hyeong
中文翻譯:哥哥
例句:형, 같이 게임해요! (hyeong, gati geimhaeyo!)
中文翻譯:哥哥,一起玩遊戲吧!
用法說明:這是男生稱呼哥哥的標準用法,非常自然親切。
姐姐 (對女生來說)
언니 (eonni):女生用來稱呼姐姐。
羅馬拼音:eon-ni
中文翻譯:姐姐
例句:언니, 옷 예쁘다! (eonni, ot yeppeuda!)
中文翻譯:姐姐,衣服好漂亮!
用法說明:這是女生稱呼姐姐的標準用法,充滿親切感。
姐姐 (對男生來說)
누나 (nuna):男生用來稱呼姐姐。
羅馬拼音:nu-na
中文翻譯:姐姐
例句:누나, 밥 먹었어요? (nuna, bap meogeosseoyo?)
中文翻譯:姐姐,吃飯了嗎?
用法說明:這是男生稱呼姐姐的標準用法,非常自然親切。
弟弟/妹妹 (不分男女)
동생 (dongsaeng):用來稱呼比自己年紀小的弟弟或妹妹。
羅馬拼音:dong-saeng
中文翻譯:弟弟、妹妹
例句:내 동생은 정말 귀여워요. (nae dongsaengeun jeongmal gwiyeowoyo.)
中文翻譯:我的弟弟/妹妹真的很可愛。
用法說明:這個稱謂不分男女,只要是比自己年紀小的都可以使用。如果要更明確地指出是弟弟還是妹妹,可以在”동생”前面加上性別:
- 남동생 (namdongsaeng):弟弟
- 여동생 (yeodongsaeng):妹妹
爺爺奶奶,滿載回憶與愛的稱呼
爺爺奶奶是我們生命中非常重要的長輩,用韓語稱呼他們,更能表達對他們的尊敬與愛意。
爺爺
할아버지 (harabeoji):這是最常見、最正式的稱呼。
羅馬拼音:ha-ra-beo-ji
中文翻譯:爺爺
例句:할아버지, 건강하세요! (harabeoji, geonganghaseyo!)
中文翻譯:爺爺,祝您健康!
用法說明:這個稱謂適合在任何場合使用,表達對爺爺的尊敬。
奶奶
할머니 (halmeoni):這是最常見、最正式的稱呼。
羅馬拼音:hal-meo-ni
中文翻譯:奶奶
例句:할머니, 사랑해요! (halmeoni, saranghaeyo!)
中文翻譯:奶奶,我愛您!
用法說明:這個稱謂適合在任何場合使用,表達對奶奶的尊敬。
其他親戚,建立更緊密的連結
除了直系親屬,韓語中還有許多稱呼其他親戚的用語,學會這些,可以讓你更深入了解韓國的親屬關係,也能在家庭聚會中更得心應手。
阿姨 (媽媽的姐妹)
이모 (imo):稱呼媽媽的姐妹。
羅馬拼音:i-mo
中文翻譯:阿姨
例句:이모, 안녕하세요! (imo, annyeonghaseyo!)
中文翻譯:阿姨,您好!
用法說明:這個稱謂專門用來稱呼媽媽的姐妹。
阿姨 (爸爸的姐妹)
고모 (gomo):稱呼爸爸的姐妹。
羅馬拼音:go-mo
中文翻譯:姑姑、姑媽
例句:고모, 오랜만이에요! (gomo, oraenmanieyo!)
中文翻譯:姑姑,好久不見!
用法說明:這個稱謂專門用來稱呼爸爸的姐妹。
叔叔 (爸爸的兄弟)
삼촌 (samchon):稱呼爸爸的兄弟,年紀較小的叔叔。
羅馬拼音:sam-chon
中文翻譯:叔叔
例句:삼촌, 용돈 주세요! (samchon, yongdon juseyo!)
中文翻譯:叔叔,給我零用錢!
用法說明:這個稱謂用來稱呼爸爸的兄弟,特別是年紀比較小的叔叔。
큰아버지 (keun abeoji):稱呼爸爸的哥哥,也就是伯父。
羅馬拼音:keun a-beo-ji
中文翻譯:伯父
例句:큰아버지, 새해 복 많이 받으세요! (keun abeoji, saehae bok mani badeuseyo!)
中文翻譯:伯父,新年快樂!
用法說明:這個稱謂用來稱呼爸爸的哥哥,也就是伯父。
작은아버지 (jageun abeoji):稱呼爸爸的弟弟,也就是叔叔。
羅馬拼音:ja-geun a-beo-ji
中文翻譯:叔叔
例句:작은아버지, 감사합니다. (jageun abeoji, gamsahamnida.)
中文翻譯:叔叔,謝謝您。
用法說明:這個稱謂用來稱呼爸爸的弟弟,也就是叔叔。
舅舅 (媽媽的兄弟)
외삼촌 (oesamchon):稱呼媽媽的兄弟。
羅馬拼音:oe-sam-chon
中文翻譯:舅舅
例句:외삼촌, 보고 싶어요! (oesamchon, bogosipeoyo!)
中文翻譯:舅舅,我想你!
用法說明:這個稱謂專門用來稱呼媽媽的兄弟。
老公老婆,甜蜜蜜的愛情絮語
學會了稱呼家人,當然也不能忘了另一半!韓語中稱呼配偶的用語,充滿了愛意與甜蜜。
老公
남편 (nampyeon):這是比較正式的稱呼,通常用在對外人介紹自己的丈夫時。
羅馬拼音:nam-pyeon
中文翻譯:丈夫
例句:저희 남편입니다. (jeohui nampyeonimnida.)
中文翻譯:這是我的丈夫。
用法說明:這個稱謂比較正式,適合在正式場合或對長輩、外人使用。
여보 (yeobo):這是夫妻之間最常用的稱呼,充滿愛意。
羅馬拼音:yeo-bo
中文翻譯:親愛的、老公
例句:여보, 밥 먹었어? (yeobo, bap meogeosseo?)
中文翻譯:親愛的,吃飯了嗎?
用法說明:這是夫妻之間最常用的稱呼,非常親暱自然。
자기 (jagi):也是夫妻或情侶之間常用的稱呼,帶有撒嬌的語氣。
羅馬拼音:ja-gi
中文翻譯:親愛的、寶貝
例句:자기, 사랑해! (jagi, saranghae!)
中文翻譯:親愛的,我愛你!
用法說明:這個稱謂帶有撒嬌的語氣,適合在親密的場合使用。
老婆
아내 (anae):這是比較正式的稱呼,通常用在對外人介紹自己的妻子時。
羅馬拼音:a-nae
中文翻譯:妻子
例句:저희 아내입니다. (jeohui anaeimnida.)
中文翻譯:這是我的妻子。
用法說明:這個稱謂比較正式,適合在正式場合或對長輩、外人使用。
여보 (yeobo):和老公一樣,這是夫妻之間最常用的稱呼,充滿愛意。
羅馬拼音:yeo-bo
中文翻譯:親愛的、老婆
例句:여보, 오늘 수고했어요! (yeobo, oneul sugohaesseoyo!)
中文翻譯:親愛的,今天辛苦了!
用法說明:這是夫妻之間最常用的稱呼,非常親暱自然。
자기 (jagi):也是夫妻或情侶之間常用的稱呼,帶有撒嬌的語氣。
羅馬拼音:ja-gi
中文翻譯:親愛的、寶貝
例句:자기, 뭐 먹고 싶어? (jagi, mwo meokgo sipeo?)
中文翻譯:親愛的,想吃什麼?
用法說明:這個稱謂帶有撒嬌的語氣,適合在親密的場合使用。
稱謂使用注意事項:禮貌與親暱的平衡
在使用韓語稱謂時,需要注意以下幾點,才能更得體地表達你的情感:
- 年齡與輩份: 韓國非常重視長幼有序,因此在稱呼長輩時,一定要使用尊敬語 (존댓말)。
- 親疏關係: 對於不熟的人,使用正式的稱謂比較恰當;對於親近的人,則可以使用比較親暱的稱呼。
- 場合: 在正式場合,例如對長輩、上司或外人說話時,應使用較正式的稱謂。
- 語氣: 語氣也會影響稱謂的表達效果,溫柔的語氣能讓稱謂更顯得親切。
掌握這些韓語家庭稱謂,不僅能讓你更了解韓國文化,也能讓你更自然、更親切地與韓國朋友交流。下次遇到韓國朋友,不妨用這些溫馨的稱謂,拉近彼此的距離吧!